• 回答数

    3

  • 浏览数

    165

苦瓜老太婆
首页 > 期刊论文 > 浙江外国语学院学报

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

白羊座小叔

已采纳

知网上有一本浙江外国语学院学报,没有浙江越秀外国语学院学报论文发表咨询我头像

130 评论

万涛空间设计

1、《大街》》(合译),法国中篇小说,《当代外国文学》1992年第 4期。 后被收入《自己的安身之处》一书,北京师范大学出版社,1993年 6月。2、《巴黎圣母院》,法国古典名著(合译),第二部,译林出版社,1995年初版,2002、2009年再版。3、《选举制度》,法国《我知道什么?》丛书,商务印书馆,1996年。4、《公有部门与私有化》,法国《我知道什么?》丛书,商务印书馆,1997年。5、《毛泽东、邓小平军事思想》(汉译法),南京陆指教材,军事出版社,1997年。6、《恐怖的权力》,[法]克里斯蒂瓦著,北京三联书店,2001年3月。7、《中国南京》,(汉译法:Nanjing Chine),南京市人民政府新闻办公室编,五洲传播出版社,2004年2月。8、《往事烟云》,[法]庞克拉齐著,漓江出版社,2005年9月。9、《冬季宿营地》(合译),[法]庞克拉齐著,漓江出版社,2005年9月。10、《天命号马夫》(校对),[比利时]西姆农,张璐译,译林出版社,2007年5月。11、《游荡的影子》,[法]基尼亚尔著,译林出版社,2007年10月。获2008年江苏省第三届紫金文学奖。12、《日常生活的革命》,[法]瓦纳格姆著,南京大学出版社,2008年10月。13、《冷记忆(1)》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2009年1月。14、《冷记忆(2)》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2009年1月。15、《冷记忆(3)》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2009年1月。16、《冷记忆(4)》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2009年1月。17、《冷记忆(5)》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2009年1月。18、《论诱惑》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2011年1月。19、《文学在思考什么?》(合译),[法]马什雷著,译林出版社,2011年1月。20、《南京青奥会申办手册》(汉译法:Nanjing),南京市政府新闻办编印,2009年12月。21、《魅力江苏》(汉译法:Charme de Jiangsu),江苏省外事办公室编印,2010年5月。22、《电影书写札记》,[法]布列松著,南京大学出版社,2012年1月。23、《冷记忆1980-1985》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2012年8月。24、《模糊性的道德》,[法]波伏瓦著,上海译文出版社,2013年1月。25、《皮洛士与基尼阿斯》,[法]波伏瓦著,上海译文出版社,2013年1月。26、《冷记忆1987-1990》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2013年1月。(新校版,下同)27、《冷记忆1991-1995》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2013年1月。28、《冷记忆1995-2000》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2013年5月。29、《冷记忆2000-2004》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2013年5月。30、《视觉机器》,[法]维利里奥著,南京大学出版社(待出版)31、《游戏与警察》,[法]波德里亚著,南京大学出版社,2013年6月。32、《无边的艺术》,[法]维利里奥著,南京大学出版社,2014年1月。33、《图像的命运》,[法]朗西埃著,南京大学出版社,2014年1月。34、《沉默大多数的阴影》,[法]波德里亚著,南京大学出版社(待出版)35、《我永远的激情》,[法]福雷斯特,上海文汇出版社(待出版)36、《文学的政治》,[法]朗西埃著,南京大学出版社(待出版)37、《普鲁斯特的空间》,[法]乔治-普莱著,华东师范大学出版社(待译出版) 1、《和平》,载《世界中学生优秀作文选评》,广西教育出版社,1988年2、《从争斗中解脱出来》,载《世界中学生优秀作文选评》,广西教育出版社,1988年3、《巴黎人看外国人》载《世界中学生优秀作文选评》,广西教育出版社,1988年4、《小说与电影语言模式:空间的再现》,[法]《世界文论》(8),中国社会科学院外文所编译, 电影出版社,1997年。5、《一位异乡女》,[法]克里斯蒂瓦著,载杜拉斯《写作》,春风文艺出版社,2000年1月。6、《青少年文学、批评与文学史》,[法]马古安著,载《跨文化对话》2004年8第5期。7、《协同治理的精神:技术、伦理和民主》(校对)[法]S.拉维勒 成昌伟译。载《跨文化对话》18辑,江苏人民出版社,2006年。8、《知识协同治理的展望》》(校对)[法]A.裴纳-维加 齐悦译。载《跨文化对话》18辑,江苏人民出版社,2006年。9、《我之汉学研究之方法》,[法]汪德迈,载《跨文化对话》2008年第23期。10、《思想史研究:目的、方法及地位》,[法]罗赛,载《跨文化对话》2009年第25期。11、《法国初中法语教学报告》,《法国基础教育教材报告》,载《外国学者评述本国语文教材》,江苏教育出版社,2007年9月。12、《“感觉”作为“认识的相对性”的视野》(校对),(法)罗赛著,张璐译,《跨文化对话》2010年第27期。13、南京申办青年奥运会网站法文版:14、克里斯蒂瓦,《阅读圣经》(校对),吴紫雯等译,载梁工主编《圣经文学研究》第四辑,人民文学出版社,2010年5月。15、《复杂地行动与思维》,[法]勒莫瓦涅,《跨文化对话》第29期(与熊世英合译)。三联书店,2012年11月。16、《行动与思考的集体艺术》,[法]维亚兰,《跨文化对话》第29期(与吕莹合译)。三联书店,2012年11月。17、《玉书》——朱笛特·戈蒂耶的梦,[法]伊万·丹尼埃尔著(与高原合译,待发表)18、《感化、解放与思想操练》,[法]卡萝尔·塔龙-于贡著(待发表)19、《美学的困惑》,[法]多米尼克·夏托著(与翟月合译,待发表)20、《利奥塔之后的法国当今美学》,[法]卡萝尔·塔龙-于贡著(与翟月合译,待发表) 1、《符号在今日社会中的运用》,《南京大学学报》1986年外文专刊。2、《食物符号》,《南京大学学报》1987年外文专刊。3、La Sémiologie de la nourriture,Beijing Information (《北京周报》法文版), 1989第34期。4、《教育技术与外国文化教学──从符号学看多媒体教学》,《教育技术与外语教学》 论文集1989年 1月。5、《符号学与风俗》,南京大学硕士论文提要汇编,1989年 5月。6、《当代的伽弗罗什──评萨巴杰埃笔下的流浪儿形象》,《当代外国文学》1992年 第 4期。人大复印资料《外国文学研究》1993年第 1期全文转载。7、《神话学与社会批评》,《南京大学学报》外语专辑,1993年12月。8、Nouveau Sans Frontières 1:Apports et limites(《新编无国界》:优势与局限),93北京亚太法语教学国际研讨会,1993年9月。9、《用符号重现时光的典范──试释〈追忆似水年华〉的符号体系》,《当代外国文学》1996年第 4期。10、Approche sémiologique de la traduction(翻译的符号学探讨),法国《翻译论坛》1997年6月,总第172期。11、《论〈追忆似水年华〉中符号的创造》,《外国文学评论》1997年第 2期。人大复印资料《外国文学研究》1997年第 7期全文转载。12、《法国当代文学中的空间符号》,《当代外国文学》1997年第 4期。人大复印资料《外国文学研究》1997年第 11期全文转载。13、《符号学与交际理论的结晶》,《外语研究》1997年第 4期。14、《论〈追忆似水年华〉的叙述程式》,《国外文学》1998年第1期。15、《论〈田园交响乐〉的叙事结构》,《外国文学评论》1998年第2期。人大复印资料《外国文学研究》1998年第 7期全文转载。16、《从符号学角度看翻译》,《外语与外语教学》1997年第 2期。17、Les signes sociaux et leur traduction(社会符号与翻译),加拿大《Meta》1999年3月。SSCI目录。18、La sémiologie du vêtement chinois(中国服饰符号), 法国Harmattan 出版社,2000年;《第一届广州中法跨文化研讨会》论文集,1998年5月。19、《写作的零度》述评,载《20世纪100部名著》,漓江出版社,2000年。20、《符号化的中国:解读克洛岱尔的〈认识东方〉》,99南京《20世纪法国作家与中国》国际研讨会论文,南京大学出版社。2001年9月。21、Le monde chinois en signes . Lire Connaissance de l’Est de Claudel(《符号化的中国》法语版),Artois Presses Université, inLes écrivains français du 20 siècle et la Chine. 2001年6月。22、Approche sémiologique de l'architecture,欧盟与中国·福建:跨文化对话国际学术研讨会论文集 , 2006 年。23、Instance narrative dans la Voie royale,法国《Présence d'André Malraux》2006 No. 5/6,Seui mai 2006。24、《论马尔罗<王家大道>中的叙述体》,《当代外国文学》2006年第4期。CSSCI。25、《瑞士语文教育与课程评介》,载《外国语文课程标准评介》,江苏教育出版社,2007年9月。26、《法国中小学法语教学大纲评介》,《全球教育展望》,2007年第8期。CSSCI。27、《<王家大道>中的叙述体》,载《马尔罗与中国》,秦海鹰等著,上海人民出版社,2008年4月。28、《<追忆似水年华中>符号的创造》,载《现实主义·现代主义·后现代主义》20年文选,译林出版社,2008年8月。29、《论<我走了>中循环式主题结构》(与戴秋霞合作),《当代外国文学》2009年第1期。CSSCI。30、《改革中的各国语文课程标准》,《中学语文教学》2009年第3期。中文核心期刊。31、Approche sémiologique de l'Architecture(建筑符号学),法国《Synergies Chine》(GERFLINT),Numéro 4/、《弥足珍贵的参考文献--读<外国语文课程标准译介>》,《新语文学习》,2009年第2期。33、A Semiotic Study of Characters in French Novels(与戴秋霞合作),Chinese Semiotic Studies(《中国符号学研究》第2辑),No 2, September 2009. p. 、《波伏瓦及其存在的模糊性》,《法国研究》2009第4期。35、《第三届依视路杯法语翻译竞赛评点》,《法语学习》2010年第1期。36、《艺术家的使命--论纪德的自我书写》(合作),《当代外国文学》,2010年第4期。CSSCI37、《论文学描写的文本地位》,《国外文学》,2010年第4期。CSSCI38、La symbolique des animaux dans la culture humaine,In Métodes et pratique- Réflexionx sur l'enseignement du français, Paris, Globe Press, 、《多媒体环境下的法语阅读教学》,载曹德明等(编)《中国法语专业教学研究2011》,北京:外语教学与研究出版社,2011年。2/2 第85-94页。(与王晶合作)40、《论加缪<婚礼集>中的存在意识》(待发表)41、《马丁内的功能语言学思想及其贡献》,《外国语文研究》,2011第2期。2012年3月。42、《功能视角下针对商务法语语域的文体研究》(与徐悦虹合作),《浙江外国语学院学报》,2012第3期。43、《论文学符号之分类》,《苏州大学学报》,2012年5月第3期。CSSCI44、《普鲁斯特的美学空间》,《安徽师范大学学报》,2012年9月第5期。CSSCI45、《法语中关于风雨的词汇辨析与使用》(与吕莹合作),《法语学习》2013年第1期。46、《<此情可待>中的跨文化景观》,《跨文化对话》第30期,2013年2月。CSSCI集刊47、《La répressionintellectuelle et la liberté académique》(“法国理论”国际研讨会论文)(待发表)48、《Le cadre sémiologiquepour un dialogue transculturel》(程抱一研讨会论文)(待发表)49、《战后法国南方的乡村画卷》,《战后现实主义、后现代主义研究》论文集,译林出版社,2013年3月。50、《马丁内的句法功能观及其在介词中的体现》,《外国语文研究》,2012年第2期。2013年7月出版,译林出版社。51、《外国语文课程标准译介》,载《洪氏语文》第440-446页,倪文等编,高等教育出版社,2013年9月。52、《美学现实中的普罗旺斯》(待发表)53、《诱惑与艺术》(待发表)54、《法语语言文学导学》,《中国研究生》,教育部学位与研究生教育发展中心,2013年8月。55、《论索绪尔对符号学发展的贡献》,《俄罗斯文艺》,2013年第4期。CSSCI56、《马丁内的功能语言学体系》,《法国研究》,2013年第4期。 1、《法国小说符号学分析》,外语教学与研究出版社,2010年9月。2、《母语教材研究》10卷本(副主编),江苏教育出版社,2007年9月。 1、《法汉大辞典》 Q词条、R-rag, Trot-tub词条,西南师大出版社,1999年。上海译文出版社,2000年。2、《法语》(合编),江苏省职称外语辅导教材,江苏人民出版社,1997年4月。3、《法语阅读理解·法律卷》,法语阅读理解书系,上海译文出版社,2004年9月。4、《法语阅读理解·娱乐卷》,(合编),法语阅读理解书系,上海译文出版社,2006年3月。5、《法国语文教学大纲评介》《法国语文教材评介》,载《中外母语教材比较研究论文集》,江苏教育出版社,2000年。6、《法国语文教材选粹》,《中外母语教材比较研究论文集》丛书,江苏教育出版社,2000年。7、《法国语文课程教材》,载《当代外国语文课程教材评介》,江苏教育出版社,2004年2月。8、《母语教材研究》之《外国语文课程教材综合评介》(副主编),江苏教育出版社,2007年9月。9、《母语教材研究》之《外国语文课程标准译介》(副主编),江苏教育出版社,2007年9月。10、《母语教材研究》之《外国语文教材译介》(副主编),江苏教育出版社,2007年9月。11、《母语教材研究》之《外国学者评述本国语文教材》(副主编),江苏教育出版社,2007年9月。 1、江苏省社科"九五"规划课题"巴特文论研究"(09-043) ,2001年5月结项。2、全国“九五”重点课题“中外母语教材比较研究”子项目“法国语文教材研究”,2000年10月结项。3、教育部“十五”课题“母语教材研究”子项目“法国母语教材研究”,2007年12月结项。4、江苏省社科"十五"规划课题"符号学与文学"(04WWB010),2008年12月结项。5、南京大学哲学社会科学重大项目“法国当代文学批评”,在研。独立。6、国家精品课程《法语阅读》建设项目。2008-2011年。7、教育部项目《普鲁斯特研究》:项目号:09YJA752010。8、国家社科基金重大项目《战后世界进程和外国文学进程》:11&ZD137,在研,负责子课题“战后现实主义文学”。2011-2016。9、国家社科基金重大招标课题《经典法国文学史翻译工程》(17卷)子课题第9卷《启蒙时期I》,在研。

168 评论

紫霞大官人

2010年12月开始,在《民族翻译》、《天津外国语大学学报》、《中译外研究》、《英语研究》等中国外语类重点期刊发表学术论文,主要著述:1.《畲族哭嫁歌英译探微》,载《民族翻译》(中国国家级民族语文翻译重点期刊),2015年第1期(免版面费) ;2.《畲族情歌翻译试析》,载《民族翻译》(中国国家级民族语文翻译重点期刊),2014年第3期(免版面费) ;3.《从文体学视角看格律诗的翻译》,载《天津外国语大学学报》(中国外语类重点期刊),2010年第6期(免版面费),系中国人民大学《复印报刊资料》2011年转载篇目 ;4.《文体学视角观照下英诗汉译》,载《天津外国语大学学报》(中国外语类重点期刊),2012年第2期(免版面费) ;5.《试论辜正坤词曲体译诗》,载《天津外国语大学学报》(中国外语类重点期刊),2013年第2期(免版面费) ;6.《四言古诗“龟虽寿”的英译初探》,载《浙江外国语学院学报》(中国外语类专业期刊),2012年第5期 ;7.《试论汉语民歌的英译》,载《中译外研究》,2014年第2期(免版面费),中央编译出版社 ;8.《畲族情歌的翻译》,载《中译外研究》,2015年第1期(免版面费),中央编译出版社;9.《试论畲哭嫁歌的英译》,载《英语研究》,2015年第1期(免版面费),外语教学与研究出版社;10.应邀参加福建省教育厅教育科学研究院组编《教师公开招聘考试专用系列教材》(第五章),(字数万),福建教育出版社出版,2013年9月(免版面费);11.2012年以来,在《东坡赤壁诗词》等中文专业诗刊上发表多首古体诗词(免版面费) 。经遴选被收录入吴洪激主编的《新田园词三百首》,作家出版社出版,2014年9月(免版面费) 。

146 评论

相关问答

  • 浙江警察学院学报投稿

    最好的就是中国公安大、中国刑警啦。

    gengxiewei 7人参与回答 2023-12-09
  • 浙江万里学院学报点评

    [1]李英安. 东西方导演眼中的哈姆雷特[D]. 上海戏剧学院: 上海戏剧学院,2010. [2]袁仑. 《哈姆雷特》中的延宕[D]. 复旦大学: 复旦大学,2

    天空海阔999 3人参与回答 2023-12-05
  • 浙江外国语学院论文答辩ppt

    PPT如何做惊艳 北大毕业论文答辩5min完美陈述的秘密 老师必问6大可怕问题超详细答辩流程

    我豆是我 7人参与回答 2023-12-05
  • 浙江外国语学院论文查重率

    百分之二十五。如果检测出来的查重率低得离谱,那么我们就要多多注意了。因为如果查重率过于低,大家需要非常的重视,有可能是论文查重系统的准确性过低所导致的,所以大家

    xuexue1535 4人参与回答 2023-12-08
  • 浙江海洋学院学报审稿

    前言 海洋面积辽阔而又拥有巨量的海水,由陆地流入海洋的各种物质全部被海洋所吞没,而海洋本身却没有因此而发生重大变化。正是因为这种稳定性,加上海洋是重要的运输渠道

    小倩TINA 4人参与回答 2023-12-08