首页 > 论文发表知识库 > 时代周刊经典文章英文

时代周刊经典文章英文

发布时间:

时代周刊经典文章英文

一个公平的警察 汤姆 杜瑟维 星期一, 05年7月25日 路易丝 卡勒 斯赖 认为,自己是蒙达的女王。当地警察的领袖, 这位32岁的新西兰警官可以行使极大的权威。作为新乔治亚群岛在当地的唯一携带手枪的人,(新乔治亚群岛曾以持枪抢劫的猎头闻名)在当地理论上卡勒有着毛泽东式的权威。她通常由两个漂亮的汤加同事伴随着,无论去哪别人都问候她路易斯或者警长。但是,她的秘密知足是 6000公里的丰盛湾,她突然发现,她的目标、信任和归属感足在于湛蓝的水域,茂密的大森林和这人间天堂上面的天空。 先翻译这么一点,呵呵她帝王般的宁静有时会受到考验。例如,她已众所周知,将一辆四轮驱动车弄入了泻湖,或当她要爬上一条小船时结果弄翻而全身湿透。当发生这种情况,她总是破口大骂。然后,她又禁不住大笑。这是一个精力充沛的警察中,在她7年的工作中,一直渴望着战斗和责任,而不是考虑自己的利益。对笑起来满脸雀斑的她来说,这个哨所,和周围的岛屿,是一个了不起的地方-“神奇的穆达, ”她现在这么称呼它。 “但是你可以很容易被孤立并觉得痛苦在这里, ”她说,回顾她去年4月的第一印象,当她抵达这个她一无所知的慵懒的沿海小镇并度过将来的三个月-并且那天有着雨云。蒙达是不是一个明显的威胁,也没有时间表和急速行动。而要求的处事风格却更加微妙,即使问题不是:土地所有权纠纷,家庭暴力,酗酒和性虐待。在这里是谈判,对文化的感应性和信任才是最重要的。先吃个饭。呵呵 再弄

Can the PC Industry Resurrect itself?电脑行业能自我救赎吗?While PC vendors are quite cognizant of the shift in consumer buying trends for PCs, they are not about to give up without a fight. Almost all are trying to do tablets of their own and some, like Lenovo, are even doing smartphones and have actually done quite well in the Asian and Chinese smartphone markets. I think that reality has sunk in for the vendors, and they now understand that the market for laptops and PCs in the $699-$999 price point are being marginalized.当电脑供应商高度认知到客户购买电脑的趋势在变化时,他们没打算放弃竞争。大部分的供应商都试图打造自己的平板电脑品牌。比如联想,同时还在做智能手机,实际上在亚洲市场和中国市场联想也都做的不错。我认为事实上供应商们已经很认同了,他们现在完全明白定价在699美元到999美元之间的笔记本电脑和个人电脑已经边缘化了(即产品认可度大大下降的意思)。The good news is that there is still healthy demand for upscale laptops and PCs in the $1099-$1499 price range. But demand for these is mostly in the IT, business and SMB market, a much smaller market than the consumer sector. Even though volume in these is smaller than those that sell into the consumer market, the margins are good, so these vendors are happy with what they call the premium market for PCs. However, they are also shifting much of their efforts to creating low cost clamshell-based laptops and tablets with very aggressive pricing, and hope to use these to entice millions of PC users who have tablets but still need a PC for some tasks to upgrade their current PCs to more up-to-date touch-based models.而好消息是价位在1099美元~1499美元间的性价比高的笔记本和PC仍有合理的需求。但这类需求主要是在IT行业,商业以及中小企业 - 一个更小众的市场和用户区间。虽然这些行业的需求量比常规用户的市场还小,但是利润还好,因而这些供应商对他们所谓的高端电脑市场还是满意的。然而,他们也很努力转向于生产非常有价格竞争力的低成本笔记本和平板电脑,希望藉此俘获成千上万的PC用户(已有平板但仍需要更新台式PC所需最新触控组件的用户)In fact, Intel CEO Paul Otellini gave us some indication of Intel and its PC partners’ strategy last week when he spoke on a conference call regarding Intel’s recent earnings announcement. 实际上,在上周的英特尔最近业绩公告发布会上,英特尔CEO Paul Otellini就给出了一些关于英特尔本身以及英特尔合作伙伴发展策略的说明。He said, “If you look at touch-enabled non-core Intel-based notebooks that are ultrathin…those prices are going to be down to as low as $200,” hinting perhaps at more affordable laptops and Windows 8 tablets on the horizon. We are hearing that all of the PC vendors are working on what they call “ultramobiles,” which are very low cost touch-based clamshells and convertible tablets for this holiday season.他说:“如果你看一下那些基于英特尔的non-core超薄可触控笔记本价格都要低于200美元了,”他如此暗示即将上市的评价笔记本和Windows 8平板。我们还听说所有的PC供应商都在努力研发他们所谓的“超级移动设备”呢,那可是这季上市的低成本clamshells和双用平板电脑。Key to understanding ultramobile designs is that while some will look like normal laptops or convertibles, to get this distinction, and to qualify for Microsoft‘s low cost license to use Windows Blue, they have to be systems that only use Intel’s Atom chip or a similar competitive one from AMD. Ultimately, the vendors believe these ultramobiles could help drive PC sales higher due to consumers’ demand to upgrade their laptops to touch-based systems. By the way, clamshell-based Chromebooks are in this ultramobile category too, even though they use Google’s Chrome web browser as the operating system.理解超移动设备设计的关键是一些看起来正统的笔记本或是多用平板,要区分甄别,还要验证微软的低成本授权来使用微软系统,所采用的芯片还必须是英特尔或类似竞争对手的AMD的。基本上,供应商们都认为这些移动设备有助于提升PC销量,因为用户需要通过笔记本升级到可触控电子系统。顺便提一下,Chromebooks也属于移动设备的范畴,虽然它们用的是谷歌的Chrome浏览器做为操作系统

Time magazine was created in 1923 by Briton Hadden and Henry Luce, making it the first weekly news magazine in the United States.[2] The two had previously worked together as chairman and managing editor of the Yale Daily News and considered calling the magazine Facts.[3] Hadden was a rather carefree figure, who liked to tease Luce and saw Time as something important but also fun. That accounts for its tone, which many people still criticize as too light for serious news and more suited to its heavy coverage of celebrities (including politicians), the entertainment industry, and pop culture. It set out to tell the news through people, and for many decades the magazine's cover was of a single person. The first issue of Time was published on March 2, 1923, featuring on its cover Joseph G. Cannon, the retired Speaker of the United States House of Representatives; a facsimile reprint of Issue No. 1, including all of the articles and advertisements contained in the original, was included with copies of the February 28, 1938 issue as a commemoration of the magazine's 15th anniversary.[4] On Hadden's death in 1929, Luce became the dominant man at Time and a major figure in the history of 20th-century media. According to Time Inc.: The Intimate History of a Publishing Enterprise 1972–2004 by Robert Elson, "Roy Edward Larsen […] was to play a role second only to Luce's in the development of Time Inc." In his book, The March of Time, 1935–1951, Raymond Fielding also noted that Larsen was "originally circulation manager and then general manager of Time, later publisher of Life, for many years president of Time, Inc., and in the long history of the corporation the most influential and important figure after Luce."Around the time they were raising US$100,000 from rich Yale alumni like Henry P. Davison, partner of . Morgan & Co., publicity man Martin Egan and . Morgan & Co. banker Dwight Morrow, Henry Luce and Briton Hadden hired Larsen in 1922 – although Larsen was a Harvard graduate and Luce and Hadden were Yale graduates. After Hadden died in 1929, Larsen purchased 550 shares of Time Inc., using money he obtained from selling RKO stock which he had inherited from his father, who was the head of the . Keith theatre chain in New England. However, after Briton Hadden's death, the largest Time Inc. stockholder was Henry Luce, who ruled the media conglomerate in an autocratic fashion, "at his right hand was Larsen," Time Inc.'s second-largest stockholder, according to "Time Inc.: The Intimate History of a Publishing Enterprise 1923–1941". In 1929, Roy Larsen was also named a Time Inc. director and a Time Inc. vice-president. . Morgan retained a certain control through two directorates and a share of stocks, both over Time and Fortune. Other shareholders were Brown Brothers W. A. Harriman & Co., and The New York Trust Company (Standard Oil).By the time of Henry Luce's death in 1967, the Time Inc. stock which Luce owned was worth about US$109 million and yielded him a yearly dividend income of more than US$ million, according to The World of Time Inc: The Intimate History Of A Changing Enterprise 1960–1989 by Curtis Prendergast. The value of the Larsen family's Time Inc. stock was now worth about $80 million during the 1960s and Roy Larsen was both a Time Inc. director and the chairman of its Executive Committee, before serving as Time Inc.'s vice-chairman of the board until the middle of 1979. According to the September 10, 1979 issue of The New York Times, "Mr. Larsen was the only employee in the company's history given an exemption from its policy of mandatory retirement at age 65."After Time magazine began publishing its weekly issues in March 1923, Roy Larsen was able to increase its circulation by utilizing . radio and movie theaters around the world. It often promoted both "Time" magazine and . political and corporate interests. According to The March of Time, as early as 1924, Larsen had brought Time into the infant radio business with the broadcast of a 15-minute sustaining quiz show entitled Pop Question which survived until 1925." Then, according to the same book, "In 1928 […] Larsen undertook the weekly broadcast of a 10-minute programme series of brief news summaries, drawn from current issues of Time magazine […] which was originally broadcast over 33 stations throughout the United States."Larsen next arranged for a 30-minute radio programme, The March of Time, to be broadcast over CBS, beginning on March 6, 1931. Each week, the programme presented a dramatisation of the week's news for its listeners, thus Time magazine itself was brought "to the attention of millions previously unaware of its existence," according to Time Inc.: The Intimate History Of A Publishing Enterprise 1923–1941, leading to an increased circulation of the magazine during the 1930s. Between 1931 and 1937, Larsen's The March of Time radio programme was broadcast over CBS radio and between 1937 and 1945 it was broadcast over NBC radio – except for the 1939 to 1941 period when it was not aired. People Magazine was based on Time's People became part of Time Warner in 1989 when Warner Communications and Time, Inc. merged. Jason McManus succeeded Henry Grunwald in 1988 as Editor-in-Chief and oversaw the transition before Norman Pearlstine succeeded him in 1995.[edit] 2000sSince 2000, the magazine has been part of AOL Time Warner, which subsequently reverted to the name Time Warner in 2007, Time moved from a Monday subscription/newsstand delivery to a schedule where the magazine goes on sale Fridays, and is delivered to subscribers on Saturday. The magazine actually began in 1923 with Friday early 2007, the year's first issue was delayed for approximately a week due to "editorial changes." The changes included the job losses of 49 employees.[5]In 2009, Time announced that they were introducing a personalised print magazine, Mine, mixing content from a range of Time Warner publications based on the reader's preferences. The new magazine met with a poor reception, with criticism that its focus was too broad to be truly personal.[6]

一个公平的警察汤姆Dusevic星期一, 05年7月25日路易丝沼泽slyly认为,自己作为女王的穆达。领袖的当地警察, 32岁的新西兰警官可以行使极大的权威。作为唯一谁的人携带手枪在这一部分的新乔治亚群岛,一旦闻名的劫掠头猎人,在理论上沼泽有权力的方式毛泽东设想它。她通常是两侧的两个漂亮的同事和汤加是为迎接路易莎或女士她去哪里。但是,原因沼泽的秘密知足是: 6000公里,在她家丰盛湾,她,她突然发现,为此,信任和归属感的湛蓝由于水域,茂密的大森林和天空这人间天堂。 她瑞嘉宁静有时是考验。例如,沼泽已众所周知,沼泽一辆四轮驱动车或申请一个肯在泻湖后,小费的独木舟划独木舟到她正努力攀登。当发生这种情况,她敢发誓像一个巡警。然后,她将打破成一个爽朗的,长期笑着说。这是一个精力充沛的警察中,只有7年的工作,谁渴望已久的行动和责任,但没有考虑自己太认真。在微笑着,雀斑沼泽,这个哨所,和周围的岛屿,是一个了不起的地方-“神奇的穆达, ”她现在呼吁。 “但是你可以很容易地孤立和痛苦在这里, ”她说,回顾她的第一印象去年4月,当她抵达知道只字不提困乏沿海城市是成为她的基地,未来3个月内-并迎接雨云彩。蒙达是不是一个明显的威胁,也不时间表和急于行动。警务风格需要的是更加微妙,即使问题不是:土地所有权纠纷,家庭暴力,酗酒和性虐待。在这里谈判,文化敏感性和信任是同样重要的肌肉。问题补充:虽然身体有许多美丽的野地的所罗门群岛西部省,更现实的左眼也解决的蹂躏,疟疾,毁灭性的懒散青年,破坏贪婪的伐木者,和令人沮丧的孤立所造成的道路不通。没有人生活在这种环境下没有一些困难。沼泽和她的同事们汤加, Seteone Polutele和' Isileli Vei硕,自愿参加该国的参与警队(人民警察) 。组成人员来自11个亚太国家,这是法律和秩序部门的干预部队被称为所罗门群岛,区域援助团所罗门群岛,抵达两年前为了节省国家经费,用于废料堆。所罗门群岛被杀害和残害的敌对民兵,而一个腐败的政治和官僚阶级,一个无赖所罗门群岛皇家警察( RSIP )武力,要么引发的仇恨或未能阻止它。

时代周刊英文精选文章

Time magazine was created in 1923 by Briton Hadden and Henry Luce, making it the first weekly news magazine in the United States.[2] The two had previously worked together as chairman and managing editor of the Yale Daily News and considered calling the magazine Facts.[3] Hadden was a rather carefree figure, who liked to tease Luce and saw Time as something important but also fun. That accounts for its tone, which many people still criticize as too light for serious news and more suited to its heavy coverage of celebrities (including politicians), the entertainment industry, and pop culture. It set out to tell the news through people, and for many decades the magazine's cover was of a single person. The first issue of Time was published on March 2, 1923, featuring on its cover Joseph G. Cannon, the retired Speaker of the United States House of Representatives; a facsimile reprint of Issue No. 1, including all of the articles and advertisements contained in the original, was included with copies of the February 28, 1938 issue as a commemoration of the magazine's 15th anniversary.[4] On Hadden's death in 1929, Luce became the dominant man at Time and a major figure in the history of 20th-century media. According to Time Inc.: The Intimate History of a Publishing Enterprise 1972–2004 by Robert Elson, "Roy Edward Larsen […] was to play a role second only to Luce's in the development of Time Inc." In his book, The March of Time, 1935–1951, Raymond Fielding also noted that Larsen was "originally circulation manager and then general manager of Time, later publisher of Life, for many years president of Time, Inc., and in the long history of the corporation the most influential and important figure after Luce."Around the time they were raising US$100,000 from rich Yale alumni like Henry P. Davison, partner of . Morgan & Co., publicity man Martin Egan and . Morgan & Co. banker Dwight Morrow, Henry Luce and Briton Hadden hired Larsen in 1922 – although Larsen was a Harvard graduate and Luce and Hadden were Yale graduates. After Hadden died in 1929, Larsen purchased 550 shares of Time Inc., using money he obtained from selling RKO stock which he had inherited from his father, who was the head of the . Keith theatre chain in New England. However, after Briton Hadden's death, the largest Time Inc. stockholder was Henry Luce, who ruled the media conglomerate in an autocratic fashion, "at his right hand was Larsen," Time Inc.'s second-largest stockholder, according to "Time Inc.: The Intimate History of a Publishing Enterprise 1923–1941". In 1929, Roy Larsen was also named a Time Inc. director and a Time Inc. vice-president. . Morgan retained a certain control through two directorates and a share of stocks, both over Time and Fortune. Other shareholders were Brown Brothers W. A. Harriman & Co., and The New York Trust Company (Standard Oil).By the time of Henry Luce's death in 1967, the Time Inc. stock which Luce owned was worth about US$109 million and yielded him a yearly dividend income of more than US$ million, according to The World of Time Inc: The Intimate History Of A Changing Enterprise 1960–1989 by Curtis Prendergast. The value of the Larsen family's Time Inc. stock was now worth about $80 million during the 1960s and Roy Larsen was both a Time Inc. director and the chairman of its Executive Committee, before serving as Time Inc.'s vice-chairman of the board until the middle of 1979. According to the September 10, 1979 issue of The New York Times, "Mr. Larsen was the only employee in the company's history given an exemption from its policy of mandatory retirement at age 65."After Time magazine began publishing its weekly issues in March 1923, Roy Larsen was able to increase its circulation by utilizing . radio and movie theaters around the world. It often promoted both "Time" magazine and . political and corporate interests. According to The March of Time, as early as 1924, Larsen had brought Time into the infant radio business with the broadcast of a 15-minute sustaining quiz show entitled Pop Question which survived until 1925." Then, according to the same book, "In 1928 […] Larsen undertook the weekly broadcast of a 10-minute programme series of brief news summaries, drawn from current issues of Time magazine […] which was originally broadcast over 33 stations throughout the United States."Larsen next arranged for a 30-minute radio programme, The March of Time, to be broadcast over CBS, beginning on March 6, 1931. Each week, the programme presented a dramatisation of the week's news for its listeners, thus Time magazine itself was brought "to the attention of millions previously unaware of its existence," according to Time Inc.: The Intimate History Of A Publishing Enterprise 1923–1941, leading to an increased circulation of the magazine during the 1930s. Between 1931 and 1937, Larsen's The March of Time radio programme was broadcast over CBS radio and between 1937 and 1945 it was broadcast over NBC radio – except for the 1939 to 1941 period when it was not aired. People Magazine was based on Time's People became part of Time Warner in 1989 when Warner Communications and Time, Inc. merged. Jason McManus succeeded Henry Grunwald in 1988 as Editor-in-Chief and oversaw the transition before Norman Pearlstine succeeded him in 1995.[edit] 2000sSince 2000, the magazine has been part of AOL Time Warner, which subsequently reverted to the name Time Warner in 2007, Time moved from a Monday subscription/newsstand delivery to a schedule where the magazine goes on sale Fridays, and is delivered to subscribers on Saturday. The magazine actually began in 1923 with Friday early 2007, the year's first issue was delayed for approximately a week due to "editorial changes." The changes included the job losses of 49 employees.[5]In 2009, Time announced that they were introducing a personalised print magazine, Mine, mixing content from a range of Time Warner publications based on the reader's preferences. The new magazine met with a poor reception, with criticism that its focus was too broad to be truly personal.[6]

知情同意是在自由民主和医学伦理实践的核心概念。这是一个原因,一个新的报告说,2006和2010之间,至少有148名妇女进行消毒,在加利福尼亚非法监狱应该深深地打扰我们。.

你好翻译如下Informed consent is a concept at the core of both liberal democracy and the ethical practice of medicine. 知情同意(病人的知情首肯)是自由民主和医学伦理实践的核心概念。That is just one reason why a new report that, between 2006 and 2010, at least 148 women were sterilized illegally in California prisons should deeply disturb us.这就是在2006至2010年间,在加州监狱至少有148妇女被非法绝育这个报道会使我们感到深切的不安的原因之一。

美国《时代》周刊亚洲版2003年3月1日一期文章:酷杰伦(作者:凯特·德雷克 / Kate Drake) 原文内容提要:他的老师曾经误认为他是哑巴。偶像制作人曾经觉得他太丑了。但是周杰伦却已然成为了亚洲最炙手可热的流行歌星。 没有丝绸锦缎的布景,没有复古超酷的摩托车,没有为他的演唱会而尖叫不已的歌迷,也没有拜倒在他的钢琴前顶礼膜拜的少女--周杰伦的"Alfa Music"音乐工作室位于台北东部的一幢灰色的高层建筑中,在皮质沙发和蓝绿色的墙壁之间,只有窄窄的一小块淡黄色地板。这里完全是周杰伦的世界,在一次又一次的演唱会中间,他可以在这里蜷成一团,躺在地板上,打个盹,或者是反反复复地捉摸着调子和歌词。创作新歌时,他总是先抓住梦中零零散散的曲子,然后把自己从梦中叫醒,用钢琴把曲子复述出来,再结结巴巴地配上歌词,最后再将这些夜里的吟唱整理成单曲或是制作成样带。 在整整两年的时间里,周杰伦都是一位以每首600美元的价钱写歌的签约作曲人,为那些音乐天赋比较差、却更加英俊或是漂亮的歌手创作一首又一首的歌曲,他甚至都很少离开他的这间音乐工作室。写出主旋律,再编好和声,接着在"外买菜单"的后面写下歌词;最后,在工作以及自己音乐才能的尽情倾泻中精疲力尽的他,会一头扎进被子里睡去,又在梦里魔法般地酝酿着下一首歌曲。整天吃蛋糕和炸鸡的周杰伦,此时所梦想的并不是成为一位流行乐歌星,而是一个音乐制作人。 披头士乐队有深洞俱乐部(Cavern Club),猫王有太阳音乐室(Sun Studios),性手枪乐队有100俱乐部(100 Club);而对于周杰伦来说,Alfa Music就是他的音乐基地。在这里,他尝试自己的音乐理念,总结自己的音乐理论,发掘如何使自己的歌充满激情而且令人过耳不忘。渐渐的,他明白了,比起外貌、动作和形象来说,音乐才是最重要的东西。他目睹了太多的偶像歌手你来我往:拿不准调的帅哥、天分不够的女星以及按舞姿而不是声部挑选成员而组成的少男组合等等。他发现,能够令歌手为歌迷牢记、令他自己显得与众不同的,只能是歌曲本身。 而这些想法对于从台湾到香港再到新加坡的整个华语音乐商界来说,显得那么地标新立异。在玩世不恭、变幻无常的华语流行音乐界里,24岁的非偶像歌手周杰伦的存在,本身就是一个奇迹。大多数的偶像男歌星几乎都出身于音乐世家,从小到大都出手阔绰,最终的形象总是柔弱英俊、女里女气的。他们都会得到一首量身定做的好歌,再经过程式化的商业包装,如果幸运的话,他们还能得到电影导演或是广告制作人的青睐,走上演艺道路。 那么,这位貌不惊人的小伙子--并不整齐的牙齿、鹰钩鼻子、尖下巴颏--是怎样取代那些谢什么、刘什么、张什么的,成为亚洲最炙手可热的流行歌星的呢?一切都源于那间简简单单的音乐工作室,那段艰苦岁月的磨练,那些歌曲,以及那个"音乐最重要"的革命性观念。"即使是我身边的那些女歌迷们,也不会说我帅,"周杰伦解释说,"她们只是告诉我,喜欢我的音乐。是我的音乐吸引了她们。" 自2000年11月他的首张专辑"周杰伦同名专辑"问世之后,周杰伦的音乐便开始支配着或是改变着整个亚洲流行音乐界的发展方向。他的首张专辑里的10首歌曲,有的激情澎湃,有的充满思想,有的是感性之至的情歌,平缓和谐、娓娓道来的曲风令克雷格·大卫 (Craig David)都不禁为之动容。尽管他的歌全部都是国语歌词,但是无论是在他的老家台湾,还在在内地、香港、马来西亚以及新加坡,他的专辑都轻而易举地获得了两白金或是三白金的成绩。 在最近的"MTV亚洲音乐盛典"中,他被评选为了"台湾最受欢迎男歌手"。香港媒体把他称作是"小天王",尽管周杰伦本人并不喜欢这样的头衔。他最近还曾经在拉斯维加斯的米高梅秀场(MGM Grand Garden Arena)演出,有超过一万名的观众慕名而来。数家大公司给他送来了赞助合同,这其中包括百事(中国)公司以及香港的电讯盈科(PCCW)公司,松下公司也已经请他出任自己一款新型手机的代言人。 还是一个男孩时,周杰伦被认为是有一些迟钝,或者说是,"愚蠢"。他的高中英语老师苏埃伦说他的学习能力很差:"周杰伦很少有面部表情,我还曾经以为他是个哑巴呢。"这个孩子不对数学感兴趣,也不对物理、化学感兴趣,更加不愿为英语作业烦恼。但是他的母亲发现这个安静、害羞的男孩似乎总是会随着自己播放的西方流行音乐而摇摇摆摆。 "在没学会走路时,他便对音乐非常敏感。"周妈妈回忆说。于是,周妈妈在杰伦四岁时便把他送进了钢琴学校。他真的可以弹。他像着了魔似的练习,像同龄孩子喜欢冰激凌那样地喜欢键盘。在他十几岁时,他的创造才华已经超过了他的年龄。"一次,他用钢琴来演奏一首非常庄严肃穆的歌曲,"周杰伦高中的钢琴教师陈查理说,"但是却把它变成了一段有趣、调皮的曲子。" 在钢琴室之外,周杰伦与常人无异,喜欢看功夫电影,喜欢玩电子游戏。当其他的孩子为了升学考试而刻苦读书时,周杰伦却经常翘课,把更多的时间用在了自己的"音乐象牙塔"上。似乎,他将一事无成。音乐吗?如果你出身于台湾的中产阶层家庭的话,数学、自然科学、工程学以及电脑编程才是你的生存之道。音乐呢?那只是名门之后的阔少爷们的事情,而与林口长大的孩子毫无关系,换句话说,与周杰伦毫无关系。随后,他名落孙山,而且就快要被抛进残酷的现实世界里。他或许会成为一个天然气工人,或者是,幸运的话,在你的面前推销电子琴。 但是,音乐始终是影响周杰伦一生的东西。音乐拯救了他。音乐使他升华。音乐是他的救世主,他的幸运星。音乐是他唯一所拥有的东西。甚至在周杰伦自己还在迷茫的时候,音乐已经在为他安排人生,周杰伦还不知道自己的和声天赋究竟有多大的价值。 偶然的机会中,他陪一个低年级的女孩参加台湾的"超级新人王"节目,结果受到了Alfa音乐室的主人、台湾制作人吴宗宪的注意。吴宗宪在回忆起第一次见到周杰伦时的情景时,说道:"我的第一印象是他太害羞了,太安静了。我甚至以为他有些迟钝。"周杰伦的音乐打动了吴宗宪,但是吴宗宪当时所想的,不过是把他当作了一个词曲作家而已。"我并不认为周杰伦能够成为一名演艺人员,"吴宗宪承认说,"因为他不是很英俊。" 随后,又一位知名音乐制作人发现了周杰伦的音乐才华,在听过周杰伦的歌声后,决定为他制作一张专辑。至此,在一夜之间,周杰伦从一个默默无闻的小音乐人变成了一位歌星;那么突然,那么快,以至于周杰伦自己都有点受宠若惊。 在谈到音乐时,周杰伦说,自己的音乐就像是魔法,它应该是多样化的,应该是短促、多变而又发散的。"这是我的魔法。"他又说了一遍,认真而诚恳地看着你,仿佛他很需要你去理解这一切。"我的人生哲学是,无论做什么事,你都不能一直追随别人。走自己的路,知道吗?"他说。 似乎周杰伦并不是将R&B音乐引进台湾的第一批音乐人,陶喆和王力宏在他之前便已经有所尝试,但是直至周杰伦出道后,R&B歌手才开始真正地占据台湾的音乐界。"毫无疑问,周杰伦正在引导着音乐的发展方向,"香港音乐评论家方赖齐(音)说。他在音乐写作以及演唱上的成功为他带来了大量的模仿者。 在美国米高梅公司大剧场的演出之后,周杰伦懒洋洋地坐在一家中餐馆里。他还是戴着他那件汗渍渍的棒球帽,穿着磨破了的牛仔衫。看起来,他好像略有所思,似乎他也被自己已经取得的巨大成功而吃惊不已。实际上,还有很多领域需要这个演艺界的亚历山大去征服,包括:电视,电影,走向全球,进军美国等等。但是周杰伦似乎对英语学习不以为然,也不感兴趣于找他拍电影的导演;最终,他已经习惯了名气给他带来的一切。他已经开始融入了自己的角色,他的人生哲学已经指引他走了这么远,他早已学会了相信自己。 这位24岁的巨星还要学会做很多事情,各种商业化的力量还要牵着他去拍这样的广告、那样的杂志封面等等。R&B还是说唱?耐克还是阿迪达斯?他摇了摇头,他想做的第一件事便是回到自己在台北的音乐室,躺在沙发上,打个小盹,在梦中吟唱出更多的魔幻音乐。 中国网2003年3月17日

时代周刊封面文章

因为现在疫情还没有彻底解决,美国白宫也没能幸免,这是一个全球隐患,在这个时期设计的这个封面比较有震撼力和批判性。

今天看到相关的新闻,百度老板李彦宏登上时代周刊的封面,其实这也是意料之中的了。互联网公司中百度做得非常好。目前他创立的百度是一个非常成功的产品,而且百度的搜索引擎是目前仅次于谷歌的,在中国,百度的市场是非常大的,目前已成为全球最大的四个网站了。

从2000年开始,李彦宏就创立了百度到目前已经有18年,在经历了18年风风雨雨中,百度一直都在成长,然后目前已经做到了国内比较完美的产品就是百度引擎,百度引擎是目前仅次于谷歌搜索引擎的,然后在中国的市场是非常广的。

而且现在AI智能非常的热门。更多人开始关关注这个领域,李彦宏也不例外。并且已经非常的投入在这个科技的前沿人工智能上面,在中国李彦宏更重视这个挑战,根据百度公布的一些报告数据统计,百度公司已经投入90亿美元投入到AI智能之中。

百度可以利用最大的优势是市场优势,然后来主导着AI智能的市场,掀起人工智能的新浪潮。

近期美国时代周刊的新一期封面可以说是触动了很多人的心灵,如此简洁的封面之下,隐喻着美国政客对新冠病毒的不作为。首先我们来看一下此次图片当中的几个主要要素,首先映入我们眼帘的莫过于新冠病毒的卡通图片,这样的图片布满了整个封面的大半个份额,可以说是占占据了时代周刊封面的2/3的地区。而除了这样的触目惊心病毒图片之外,站下剩下1/3的就是白宫的图样。

这样的布局手法可以说是将美国近期新冠病毒的严峻程度做了很大的隐喻,而且在此次海报当中的封面,在病毒之下的白宫依然显得那么人声鼎沸,政客们一就是谈笑欢颜。将病毒政治化也成为了时代周刊此次封面的又一次抨击要素。

此外我们再看一下此次时代周刊封面的颜色汇集,主要篇幅采用了红色和白色以及黑色的颜色来强调形式的紧迫,红色的新冠病毒图样可以说是给人带来了一种视觉冲击,可以说新冠病毒的图样下,一个个都是美国确诊病例和死亡病例的痛苦呻吟。而洁白无瑕的白宫图像可以说是对此次封面最强烈的对比和抨击。除此之外,以黑色的点缀在病毒之间和白宫的阴影处,可以让我们深切地感受到眼前的白不是白,你说的黑是什么黑。

时代周刊作为美国的主流媒体,而此次周刊的封面可以说是让我们众多不了解美国实情的人,更多的了解到美国疫情的严峻,而在一片祥和的白宫外表之下,众多红色染着黑色的病毒图片在白宫上空盘旋。如此的设计也看得出此次时代周刊封面设计者的别有用心和对政治家的控诉和无奈,让此次封面成为大众焦点的同时,也为人们看清现实而感到无奈。

美国《时代》周刊最新一期封面采用黑底,封面上部和中部,包括Logo“TIME”的四个字母被血红色的新冠病毒图片所覆盖。封面下方则是美国白宫,白宫顶部则是烟囱在释放新冠病毒。《时代》周刊公开这期封面时将之命名为“零号病人和白宫新冠病毒暴发”。这是《时代》周刊在封面刊图讽刺白宫抗疫不力,随着美国的疫情越来越难以得到控制,包括《纽约时报》、CNN(美国有线电视新闻网)、《华尔街日报》在内的多家美国媒体都对美国应对疫情以及在全球抗疫中的表现表示了质疑和担忧,《时代》周刊已经多次发布文章和图片来表达对政府应对能力的不满。

《时代周刊》(Time)又称《时代》,创刊于1923年,是近一个世纪以来最先出现的新闻周刊之一,特为新的日益增长的国际读者群开设一个了解全球新闻的窗口。《时代》是美国三大时事性周刊之一,内容广泛,对国际问题发表主张和对国际重大事件进行跟踪报道。《时代》有美国主版、国际版,以及欧洲、亚洲和拉丁美洲版。欧洲版(Time Europe,旧称Time Atlantic)出版于伦敦,亦涵盖了中东、非洲和拉丁美洲的事件,亚洲版(Time Asia)出版于香港,南太平洋版出版于悉尼,涵盖了澳大利亚、新西兰太平洋群岛。《时代》立足美国、关注全球,它对新闻的关注极其敏锐,哪里有好新闻,哪里就有《时代》记者的身影,它的笔端触及到世界的每一个角落。《时代》作为一家主流新闻周刊以无可争议的新闻业绩成为具有国际影响力的品牌刊物,它具有别人不容易模仿、代替、超越的优势能力,它的影响力来自于其信息的权威性。

南方人物周刊经典文章

读政治经济学心得一:

这几天开始学习《马克思主义政治经济学原理》了,一是为了应付我那考试,另外也是在有一次听一个朋友说:马克思主义的很多原理还是真理来的,只是要结合实际。记得大一的时候学习马克思主义哲学原理,只是很记得那个女老师长比较漂亮,有气质,脾气很好。其他的那些都基本上忘记得差不多了。现在毕业了,但又是为了考试而学习马克思主义,只能算是太巧了...

昨天看到:

马克思主义政治经济学研究的对象:是在一定生产力状况基础之上的社会生产关系及其发展的规律性;

政治经济学具有很强的阶级性,马克思主义政治经济学实现了阶级性和科学性的统一。

在阶级社会里认识和利用经济规律都有阶级背景。不同的阶级具有不同的利益,所维护的也是阶级利益。---看到这里的时候我就想到了,现在我们工作的情形,马克思和恩格斯还真的很有觉悟啊,把这些都看透了。hehe~~

因为有阶级,所以会有利益,因为有利益,所以会有矛盾,因为有矛盾,所以会有各自的隔阂。

任何经济规律都是在一定的客观经济条件基础上产生和发生作用的,并随着客观经济条件的变化而变化。人们既不能消灭、废除和改造经济规律,也不能创造或制定经济规律。但是人们可以认识和利用经济规律。---也许睿智的人才能够洞悉经济规律,在经济上有所创新吧。

读政治经济学心得二:

(本学期的政治经济学课程即将结束,犹记开课之初杨老师在讲导言部分时推荐了许多专业书籍和经典文章。受自身浅薄学力所限和对专业大部头天然恐惧感的影响,我在图书馆借到了其中几本只是翻了翻绪论导言就无心继续读下去,最终也没能读完这些书籍中的任何一本。也许是只鳞片爪让人更易接受,反倒是杨老师推荐的几位名家的博客还勾起了我的兴趣,断断续续倒也读了几篇。在此先觍颜承认错误。

我阅览与经济相关的博客的有四个:吴晓波、叶檀、吴思和张五常。其中张教授的博客因其术语和理论较多以及一些领导人士教诲我们“读不得”而读的相对较少。总而言之,这四位对中国的现实和发展前景主要是持审慎悲观的态度。张教授暂不谈,吴晓波主要通过古今对比指出中国经济沿革始终存在的结构性和制度性缺陷以及其导致的偶然和必然的结果;叶檀(在《南方人物周刊》上经常看到她的专栏)主要通过对最新经济金融实例得出她的结论,对房地产和证券市场以及极其严重的通胀现实表达了她深切的忧虑;吴思与其说谈的经济学,不如说是社会学或是历史探究,多是以社会历史事实论证他的观点(可惜我还没有读过他最有名的作品《血酬定律》)。然则悲观未必不如乐观,审慎总好过浮夸。自有人去华言太平盛世,理性分析的声音反而尤其可贵。在此主要谈谈对吴晓波的《跌荡一百年》《激荡三十年》两书的读后感。絮叨完毕,下面引出正文。)

不记得这两部书上哪一段大致有这么一段话:宏大的关于人类命运的世界战争被平淡的商业叙事所取代,青少年无法忍受这种平庸的生活。然而中国百多年来的商业叙事却因其与国运紧密相连,绝对不能说是平淡的,相反这些历史上充满了汗、泪和血。

《跌荡一百年》讲述的是从1870年到1978年中国由封建社会到近代社会又即将转向现代社会的历史大背景下中国企业走向近代化的历程,《激荡三十年》则描述了从1978年到2008年中国企业在改革开放年代走向市场、走向世界的成长、发展之路。两部书合起来基本上就是中国近现代企业乃至工商业的通俗简史。

在这两部书中,吴晓波主要通过分析民间、政府和外国资本三方来建立中国企业分析模型。这个三极模型在晚清时期表现为商办企业、官办(洋务)企业和以买办和洋行为代表的入侵外国资本的争衡,在民国时期特别是蒋政府时期表现为民营企业、以四大家族为代表的官僚垄断资本和外国资本的博弈,跨过建国前三十多年政治因素导致的单一经济形式时期,在改革开放时期表现为民营企业、国有企业和外资企业的竞争与合作。在吴晓波看来,国家力量在中国这个从古至今从未变过的高度中央集权国家始终是打破坚冰的政策决定者和确认者,然而在之后却常常沦为利用政策和垄断优势攫取暴利但无比低效且缺乏开拓创新意识的利蠹;外国资本自晚清以来以其独有的资本和技术管理优势在中国长期占据产业上游和利润制高点,又因其可帮助制衡官方戒惧的民间力量常常拥有政策特权;而民间资本在各个历史变革期都觉醒最早,人数最多,混沌草莽阶段也有获利,但因其在政策上和资本上的先天弱势地位常常成为国资和外资口中之食,成为“充满悲情”的牺牲品。

我也勉强算是好好学习的文科学生,历史还算是我的爱好和长项,但是细碎的历史事件始终只是零散的存储在我的大脑里,残章断简般存在完全没有形成体系。吴晓波的书让我感觉到了中国近现代经济史的一些内在的逻辑和轨迹。新旧力量之争,民资国资之争,中央地方之争,中资外资之争,形式改头换面,但是规律似乎从未改变过,简直像数学公式可以套用。抛开历史规律,从政治经济学的角度来说,这段历史显然就是资本主义势力全球扩张输出剩余资本攫取利益导致不发达地区经济变革的真实写照,还有国有企业的时而扩张时而收缩,民间资本的大部分行业崛起,这些无不印证了课本上关于垄断资本主义和三次产业革命经济发展的论断。中国百年踯躅和现代崛起毕竟不是脱离了理论基础的历史特例,更不是“书写了新的历史奇迹”,其内在规律性是始终没有发上改变的。毫无疑问,在未来的经济发展过程中,历史规律镜鉴作用依然,政治经济学的理论也仍然可以指导我们前行。

由此看来,吴晓波的《跌荡一百年》和《激荡三十年》不失为好的了解近现代中国企业史和经济史的辅助读物。

读政治经济学心得三:

好书是不怕反复读的,怕就怕我们缺乏反复读的决心。一些名作,虽然被各种各样的文章反复推荐,却总是缺乏阅读的时间与机缘。李嘉图的《政治经济学赋税原理》就是这么一本书。从在经济学史的地位来看,它显然比不上《国富论》、《原理》与《通论》的重要性,而且这本书与其他名著相比又太过单薄,很难让人提起阅读的兴趣,因此我一直以来也就是对李嘉图的这本书翻翻而已。直到形势所迫,非逼得我要得认真阅读其中某一段的时候,才突然发现经典文献何以叫作经典。李嘉图是个有商海实战经验的人,他的文章处处都表现出一股从某某商业重大战役凯旋后的霸气。虽然历史已经发展了近200年,但他的经历对我们来说仍是十分罕见。或许他从来没有接受正式的大学教育,使得他形成了言简意赅的文风,他所用寥寥几语描述的问题看上去平淡无奇,但事实上却涵盖了极为丰富的内容。而如果我们对他同时期的重要学者的主张不甚了解,也会错过思考李嘉图的机会,自然也无法读出100%的李嘉图了。

话又说回来,可能正式因为李嘉图说什么东西都是点到为止,他的思想才能与各种各样的事物发生联系。李嘉图这种只逻辑推理不实证的习惯已经被称为“恶习”,而他在很多问题上只说表面一半的风格也着实让人大伤脑筋。那些伟大的思想往往就在几段之内就予以带过了,如伟大的“比较优势”,就用了不到一页的纸张,而对“比较优势”的进一步的讨论却包含了他的国际金融与资本循环思想。并且我们还得时常站在李嘉图局限上理解他的结论,(如那个悲观或不人道的“李嘉图定(铁)律”)我们不是李嘉图,却还得揣摩李嘉图当时是怎么想的,怪不得斯拉法会用一生去研究他呢!

《赋税原理》属于经济学史第二批阅读书目,这是毋庸置疑的。想要完整了解马克思和马歇尔,都需要对李嘉图的思想有所掌握。之前因为我的兴趣在1870年以后,对传统政治经济学有所忽略。为了研究国际贸易的理论,这个缺少的一环应该补上了。经济思想史是条漫长的道路,需要长时间持续不断的研究,从目前的状况来看,“知其然”的目标应该是能够达到的。

最后,说一下读书的好处。一段文字,把它大声朗读出来与埋头默读相比,效果是明显不同的。而许多人聚在一起再对讨论一下,哪怕不是那么在点,也是比较大有裨益的。经济学的经典文献还有很多,完全是可以把朗读方法复制到对它们的研读之上的。

读政治经济学心得四:

这学期的马克思主义政治经济学原理课程让我有机会第一次真正地有机会接触了经济学原理和知识。经济学是当今非常热的学科领域,我一直对经济学非常感兴趣,但始终没有能够很好地了解它,更别说是掌握和运用了。幸运的是,马克思主义经济学原理课给我提供了一个最好的平台,让我得以开始对经济学原理的学习。

关于经济学,课本上的概念公式等非常多,记忆和理解起来也就相应得非常困难。所以,我个人认为我们前段时间的那次讨论课这样的形式特别好,通过自已认真思考您提出的问题并在上课时听同学们的发言,了解同学们对这些问题的看法,这对于我正确深刻理解学习内容有着很大的帮助。比如说,您提过这样的问题:知识能否创造价值,资本能否创造价值?我在课下想了很多,课上也想来发言了,而且当时课堂上对这个问题的讨论也非常激烈。在综合了同学们的观点和自已课下的查阅资料之后,我对这个问题有了自己的想法,理解也更加深刻了。我下面想谈一下我对这个问题的想法,以及对马克思劳动价值理论的理解。

首先讨论一下劳动价值理论,这个对于解释老师提出的问题是很重要的。劳动价值理论讨论的是劳动是创造商品价值的源泉的问题。马克思曾经多次明确地指出,劳动是创造商品价值的源泉和实体,但对于“劳动”的定义却不是特别清楚。所以说,现在的问题主要是如何去认识这个“劳动”。根据查阅的资料,按照传统的政治经济学观点,只有物质生产部门的体力为主的劳动才是创造价值的劳动。然而随着经济和社会的发展,一个以知识创新为特征的新经济时代正在深刻地改变着人们的生产和生活方式。以信息技术和知识为核心的现代科学技术和资本成了除劳动力之外的两项最重要的生产要素,而且在生产过程中发挥着越来越重要的作用。很明显,现代社会劳动的形式已经发生了深刻的变化,劳动要素由以体力劳动占绝大部分变成了脑力劳动和体力劳动共存,而且体力劳动的地位还是迅速提高。我们对当代社会劳动形式这一新特点,在分析、研究劳动创造价值时必须给予充分的考虑。

再回到老师提出的问题:知识能否创造价值和资本能否创造价值。我的答案是能。因为,首先,知识和资本本身就是从劳动中获取的,没有了劳动,知识和资本就无从谈起,所以从本质上说,知识和资本本身实际上就是劳动,只不是可以看作是经过转化的劳动,从这点上说,知识和资本是可以创造价值的;第二,知识和资本的运用过程实际上是脑力劳动的过程,这就到了刚刚在上面的讨论了,脑力劳动也是劳动,也可以创造价值。所以说,知识和资本是可以创造价值的。

在我查阅的资料中,有很大一部分学者认为马克思所说的劳动单纯指的就是体力劳动。因而在知识经济到来的时候他们提出:商品中所含的体力劳动的成分越来越少了,因而马克思的劳动价值论也不再适用了,商品价值应该从由劳动和劳动时间决定变为由“知识含量”决定、由知识来计量。我觉得这些都是不对的。事实上,马克思从来就没有忽略过脑力劳动。马克思在资本论中提到:每当人们创造某种使用价值时就使用体力和智力的总和。也就是说,无论是生产何种商品,都是脑力劳动和体力劳动相结合生产的,只不过是体力劳动和脑力劳动所占的比例不同罢了。由于马克思所处的时代是体力劳动居于主体地位的时代,因而《资本论》中更多的是以体力劳动为例来分析。但以体力劳动为例分析并不代表所有的情况都是体力劳动创造价值,坚决不能这样认为。马克思在资本论中也提到过随着生产力的发展,体力劳动最终会被脑力劳动所取代,但由于他处的时代的局限,马克思并没有深刻地讨论这一现象。不过,体力劳动会被脑力劳动取代并不代表马克思的劳动价值理论不再适用,因为马克思所说的劳动从始至终都包括了脑力劳动,机器劳动归根到底也是劳动者的劳动创造的。所以说,在知识经济的形势下,劳动价值理论不仅没有失效,反而还取得了一定的发展。但不管如何发展,商品的价值仍然由社会必要劳动时间决定的原理是不会变的,只不过这种劳动具有高效性的新特点。

所以说,作为当代的大学生,必须深刻地理解马克思劳动价值原理,并用它来指导自身的学习,工作和生活。马克思主义政治经济学这门课就是帮助我们更好地理解和掌握这些真理并运用到实践中去的平台。很幸运能通过这门课接触到真正的经济学,也希望老师能再组织一次类似上次的讨论课,帮我们更好地理解所学的知识。

亲情、法律、金钱的交织负累---我与前妻宋雅红绕不开的那些是非纠葛我是杜双华,近期因我前妻宋雅红女士及其利益关联者在媒体上的炒作,我很被动的成为一起离奇的“豪门被离婚”事件中的男主角并广受评议。不管是维护、诟病还是贬损、声讨,都是大家对我和这一事件的一种真诚态度,尽管这种聚焦于公众目光下的感觉很疲惫、无奈和辛苦,但我仍要感谢大家对我的关注。对于这起“被离婚”事件,一直以来我抱着清者自清的态度保持着沉默。因为我认为,作为一个法制社会的公民,应该相信和尊重法律,一切是非曲直应悉由法院依法判理。而且,作为一个男人,把家庭隐私大白于天下,在媒体上与前妻斗嘴争强、让他人评头论足是大失尊严和有碍观瞻的。更重要的是,出于对孩子成长的保护心理,我一方面不想把他们带到这场闹剧当中,另一方面也竭力想在孩子心目中为宋雅红保留她作为母亲的尊严和形象,毕竟她是孩子的生身母亲,我不想让孩子知道这起事件中那些复杂的阴暗面。我盼望我的孩子们能够阳光的成长,不要在青春期的记忆中留下对母亲的阴影。但是,我的沉默反而换来了宋等人变本加利的中伤。我是一个成年人,怎么攻击都可承受。但令我始料不及的是,通过宋等人的媒体造势,这场风波已经波及到了我年过八十的父母和未成年的孩子,宋公然将他们的照片资料公布于众。导致老人不堪承受周围的街谈巷议,孩子则每天都要面对来自老师、同学、朋友的询问关心,听他们对这件事说三道四,对自己的父母评点指责。这些都严重干扰了我亲人的精神和生活。宋雅红的这种作法已让我的顾忌失去意义,我的初衷已完全破灭。特别令我受触动的是,通过宋等人在媒体上的片面不实之词,事实真相已被完全掩盖扭曲,社会公论一边倒的认为是我勾联做假、是我绝情弃义、是我对不住宋雅红。前几日就连我的次子都非常愤愤的冲我讲:“爸你别跟她斗了,她要什么你就给她不行吗?你现在是很宽容,可还应该再宽容一点。”言下之意也是其错在我。这给我了强烈震动,我可以不在乎别人的评价,也可以不在意公众的质疑,但我不能不珍惜我和孩子的感情。因为作为我现在的这一个破裂婚姻家庭来说,夫妻感情已经荡然无存,孩子对我的孺慕依赖已经是我感情生活最重要的支撑,我无法容忍孩子对我产生误解、失去信任。所以,当此之时,不管是从维护亲情角度还是对舆论负责的角度,我都不能再继续沉默,我应该站出来说明我与宋雅红之间所发生的真相。这既是对法律事实一个说明,也是对我的家庭亲人一份交待。无论是在法律还是道义层面,我都会为我下面将要说的话承担一个公民、父亲和公众人物所应承担的责任。13年失败婚姻:事业家庭中的感情伤癍结婚与第一桶金我与宋雅红的这些是非恩怨从头梳理,得从1984年在首钢说起。那时我在首钢劳动服务公司跑业务,她高中毕业后在小车队开汽车。1988年1月我们登记结婚。这里面需要向公众说明的一点,就是准备结婚的时候,我还没有到法定年龄,因为结婚去作了更改,我实际出生时间是1966年11月26日,改后身份证登记为1965年11月26日。至于我为什么改年龄急于结婚,个中情由宋雅红是心知肚明的。她现在在媒体上口口质问离婚判决书中我的出生日期有误,纯系明知故闹。1988年8月,我们生下了长子杜秋龙。1990年,我下海从北京到三河做起了钢材加工业务,起步规模很小,就只有我和现在日钢的一位常务副总两个人,当时正好赶上改革开放初期,我们从手工到机械,从上门推销到订单销售,一步一步开展业务,三年间经过重重磨难积累过千万。这是我掘到的第一桶金。二次创业产生的分歧赚到了第一笔资金以后,我与宋雅红的分歧也随之产生。所以我现在看,跟宋雅红走到这一步,一切都是钱闹的,自打有钱我们就开始别扭,从小闹到大闹到现在全国看笑话。有了一点小钱后,宋雅红非常兴奋和满足,她的意见是有了这么多钱,在北京好好享福就可以,不要再折腾了,万一有风险赔了怎么办?但是我的事业心比较强烈,我觉得还可以做的更大一些。到了1993年,我不顾宋的反对,到老家河北衡水市京华焊管总厂担任副厂长,算是启动了二次创业。焊管厂建在衡水市的近郊,当时比较落后,很长一段时间我和工人都住在集体宿舍、一起吃大锅饭。特别是交通也非常不便,从北京去衡水仅单程就需要十多个小时,所以我也劝说宋雅红带着孩子到衡水市和我一同生活。但从小在北京长大的宋雅红去衡水看过以后,表示那里条件太差根本没法安家。我做了几次工作都没能说服她。最后她提出来:“你在衡水创你的业,我在北京看孩子。”无奈之下我也就答应了。其实那个时候焊管厂正是攻坚过坎的时候,我是打心底里盼着她能与我在一起和孩子共同生活,也算是对我工作之余的一种安慰。可最终她也没有给我这份呼应和支持。由于她和孩子在北京,那个期间我只能北京衡水两地跑,一边顾着家庭,一边顾着事业。也就是从这个时候起,两人渐起摩擦,开始有明显隔阂。1993年到1995年期间,管厂的效益一直不好,我把手中的积蓄除留出家用以外全部都借给厂里,并且还办理了大笔贷款。这更引起了宋的反对,多次说我去衡水的决定是错误的,要求我从衡水焊管厂撤出来,回北京安生过日子。当时厂里正是上升爬坡阶段,我经营压力非常大,而作为妻子她又不理解,我做丈夫的也是年轻气盛不够体谅,总认为她处处扯后腿。这样天长日久,互相的怨气与日俱增,夫妻感情渐趋淡薄。猜忌、争吵与冷对1996年的一天,宋雅红突然跑到厂里,称听说我与厂里的一位女副厂长过从甚密,在厂内大闹一场,这令我颜面扫地。宋到厂闹过之后,我们的感情就急转直下,但这个时候她已再次怀孕,我们的婚姻就这样不冷不热的维系着,这期间,她搬出我父母的家,住到了她自己购置的一处房子里,我也极少回去,事实上已经分居了。随后又发生的一件事直接将我们的感情降到了冰点。当时,因为厂里经营非常困难,我下血本高薪从大厂县聘请了我以前的经理协助我管理企业,为了突出他的待遇,我又花130万买了一辆奔驰(车号冀T33333),我坐普桑,奔驰配给这位经理。宋知道这件事后,借故到厂里办事,临走时让奔驰司机送她回家,结果途中她借口让司机下车买水,乘机将车开走,长时间没有露面,自此之后,我也再没有见过那台车。为了把她和车找回来,我当时甚至都报了案。次子出生与“抢子风波”1996年7月,我和宋雅红的次子出生了,在其怀孕期间,我早已经给取好了名字,如是男孩就叫“杜泽龙”,以与长子“杜秋龙”相对应。但是,宋把孩子生下以后没多久就藏匿起来,后来更以“杜则刚”的名字办理了户籍登记。这个时候我的两个儿子都在宋雅红手里,这是我的亲生骨肉,我当然时时想念。长子虽然一直跟着她,但我很担心她教养孩子的方式。有一次我母亲看到长子脸颊受伤,大腿内侧有掐青伤痕,孩子说是自己不小心碰的。那时我与长子已很少有机会见面,知道这些事以后也让我非常牵挂。次子生下刚半年多又让她给藏起来,在我无计可施的情况下,我通过跟长子的偶尔见面讨好他,就像秋龙自己在电视上也说:“充当了一个小间谍的角色”,确实是从他那里知道小儿子下落的。原来,宋把次子放在安定门蒋宅口一个妇女家里,说是保姆,实际上是寄养,孩子打送过去以后,四个月里再没有接回过家里,宋只是偶尔去看望。知道了次子下落我不可能无动于衷,于是就安排北京办事处的人观察过那家人对孩子的照顾情况,但是实情让我非常心疼。孩子住的那间屋又闷又热,连个风扇都没有,喝的是凉水,尿布也不及时换洗,孩子身上都起了痱子。听说这些我就坐不住了,直接赶到蒋宅口把孩子带了回来。现在宋在媒体上口口声讨我“抢”了她的孩子,剥夺了一个母亲的权利,这是“抢”吗?我不是孩子的父亲吗?她凭什么把孩子藏起来不让我去看他们?她把两个孩子掌握在自己手里,用孩子的探视权来要挟我,难道不是在剥夺我做父亲的权利吗?我把次子带走以后,宋雅红就出现了。我说生活要回到正轨,长子我带到衡水上学,衡水的教育质量也不错。次子由她在北京跟我父母一起看护。但她不同意。谈不下去了我提出来离婚,可宋仍然不表态,两人又是不欢而散。现在她在媒体上把这事完全颠倒着说,称当年她没有离婚是我威胁她说“只要你敢提离婚,我就让你一辈子见不着次子”。这种说话让人难以置信,相信稍有法律常识的人略加判断便知真伪,我凭什么敢说出这种话?又凭什么能把她给吓住呢?难道她不知道离了婚以后更有对监护、探视权益的法律保护吗?从那以后,但凡我只要打电话给她,一提离婚她就挂断,再之后我电话就打不通了,她也再没有露过面。后来在没有通知我的情况下带着大龙又搬了家,因为这期间我也不止一次到她原住地找过,但她踪迹全无。就这样,从97年8月以后我就与她失去了联系。她那之后的生活状况,直到2008年以后我才听说并得到确认,她那时把长子放在了寄宿学校,自己与一位有妇之夫张某洲若即若离生活在一起。但在当时,我确实没有了她的下落。这么大的北京,茫茫人海寻人殊为不易,何况她是故意躲起来呢?六年默契平静:真实离异后的善意谎言起诉离婚与判决生效到了2001年2月,我与宋雅红已分居接近四年,双方感情确已破裂,我又找不到她,于是便在衡水市中院起诉离婚。之所以选择在衡水中院起诉,因为根据《民事诉讼法》第二十三条的规定,对于下落不明的人提起的有关身份的诉讼由原告所在地人民法院管辖。当时我的经常居住地就在衡水,且我起诉的财产标的额超过50万元,根据当时级别管辖规定,我在衡水中院起诉是符合法律规定的。现在宋雅红指责我在衡水中院起诉与法不合,对此,我没有必要辩解。我的起诉书送交法院后,法院据此立案受理。案件审理期间,我得到的正式反馈是:因我无法提供宋的下落,法院到其原住地调查确认其不在该处居住已有一年以上,依法做了调查笔录,并依法公告送达了起诉书和开庭传票。现在宋质疑调查笔录的真假、公告送达流程的合法性,这一点,我不是办案人员没有资格去做解释,但我希望并相信法院能够查清当年办案过程中的事实,虽然已时过境迁,但相关人员依然健在,完全可以还原真相,给公众一个正面答复。况且,我有2001年2月1日法院开具的收取诉讼费的单据,在当年的《人民法院报》也可查到公告送达的记载。这是当时发生的客观事实,是任何人都伪造不了、也抹煞不掉的。2001年7月28日,我与宋雅红的离婚判决正式生效,我们13年的婚姻关系宣告解除。对法律文书中瑕疵的说明宋雅红现在在媒体上称,当年的离婚判决错误百出,以此大做文章,声称这是造假判决、无效判决。我承认文书中确有瑕疵,这一点我不想避讳。因我没有聘请律师,在起诉书的起草过程中,宋雅红的名字还有两个儿子的出生日期以及杜泽龙的名字出现了错误,而法院在找不到对方的情况下,便根据我递交的起诉书下达了相关文书以致造成笔误。这里,我也借这个机会向媒体就这些笔误作一解释说明。关于次子杜泽龙的姓名登记变更问题。次子跟我生活后,在生活中我们亲朋好友都习惯的喊他“二龙”,在学校和各种书面表达上则一致称为“杜泽龙”,我在起诉离婚时,也是按照这个名字书写的。后来直到2007年才把最初宋雅红单方在公安局登记的“杜则刚”正式更改过来。户籍登记名字与实际使用名字不符这也是生活中比较常见的。宋雅红等对此揪住不放,认为次子07年才改名为“杜泽龙”,而01年的判决书就已使用这一名字,以此推定判决书是07年以后做出的,这种判断显然是武断的。关于判决书中我的出生日期问题。我向法院提供的是我实际的出生时间,这个前文我已说过,现实中实际出生日期与户籍登记的日期不一致的情况也比比皆是,我无须过多引证赘述。关于宋雅红名字错误问题。起诉书中宋雅红的名字写的是“宏”,这也是笔误之一,这是因为起诉书是由我口述、他人代笔的,成文后我未能检查甄别出来,所以出现了这个错误。还有长子与次子出生月日颠倒问题,也是因两个儿子所有的身份证件都被宋雅红带走,我记忆偏差无法查证所致。宋雅红因为原判文书存在的上述瑕疵,推定我与她的离婚案是假案、判决是无效判决,这种论调是很苍白的。即使有瑕疵也不应定论为假案、无效判决,何况这些瑕疵已由法院作了裁定补正。在这些问题的出现上,我确实应承担起诉书提供资料失误的责任,但这并不能影响案件的真实性。这些问题反而恰恰说明了这个案子的历史客观存在。如像宋雅红所称我与法院合伙“做假”,我何不做的天衣无缝?岂能出现这些低等的不应该出现的错误呢?约定的善意谎言离婚之后,我与现在的女友在交往中产生了感情,生活到了一起,并生育了一个女儿。我与宋雅红在分隔四年多之后,2002年4月,宋突然不期而至,闯到我姐姐家里吵闹,我也闻讯赶来。依旧是争执、吵闹,然后理智的坐在一起谈判。双方都认为,离婚已经是事实,这份感情已经彻底破灭无法挽回,宋雅红也认为已经没有必要再就此事作无谓纠缠,关键是如何处理孩子方面的问题。当时我们达成了一个共识,认为现在孩子还小,在未成年以前不要让他们知道父母离婚的事实,而且次子不知道宋是她的生母,这么小的年纪不能接受这样的重大变故,等年满十八岁再向他们说明真相。这是我们的一个共同约定。但是作为条件,宋雅红提出,她同意次子由我抚养,但长子必须跟她一起生活,并且她和孩子所有的家庭、学习开支都由我来承担,用她的话说,要给你儿子好的教育和生活,这个钱必须你来资助。我很痛快的答应了她。从那以后,她和儿子的所有开支都是由我来承担、资助,包括购房、置家俱等,她定期拿票据和白条到我父亲那里报销,我从来没有卡过一次。宋雅红在电视上信誓旦旦的说这么多年没有从我这里拿过一分钱,这完全是歪曲事实。这么多年来,我对宋的资助超过一千万元,历年来给她从银行大宗转帐的记录以及放在我父亲那里的一些原始报销单据现在仍然可以查找到。宋现在还宣称她苦寻儿子十多年,期间倍受思念煎熬,这种说法是不真实的。次子跟我以后,先是在衡水和我一起生活。这期间宋下落不明躲着我,更谈不上去找我和儿子,我那时天天在衡水焊管厂,她可以搬家,但我却不能迁厂,她不是不知道,可她从来没有露过面。到了2001年,因我实在没有更多精力和时间照顾次子,便将他送到了北京我姐姐家里,后来我又到山东创办日钢,更是没有时间,孩子便一直跟着我姐。我姐姐和我父母同住一个楼洞,住址宋雅红一清二楚,孩子2002年就读于北大附小,2008年升学到北大附中,初中现已毕业,这是完全公开的。“苦寻找不到”何曾有过?是宋雅红从未主动要求见孩子,我哪里有任何藏匿拒阻?宋雅红此说,无非是打“悲情牌”,博取公众的同情。因为与宋雅红有了不向孩子说明真相的约定,我又做了我女儿母亲的工作,为了两个儿子健康成长,我与她暂不结婚,等孩子成年后或能够接受这个事实了,再与她登记领证公开举办婚礼。说到这里,我也特别感谢我的女友,她的胸怀让我非常感动,作为一个女人,没名没份的跟了我这么多年,还为我生下了一个女儿并抚育她成长,从我离婚至今从未在前妻与儿子的问题上让我为难,这是难能可贵的,我真的觉得这许久以来我欠她很多。在这种善意谎言的约定下,我与宋各自相安无事的过了六年,而两个儿子对我们已离婚的事实毫不知情。三载情法交织:利益驱动下的“斗法”纠缠我成了“富豪”2008年,我所拥有的日照钢铁公司因在汶川大地震中捐款过亿而首次受到媒体关注,我也第一次作为一个“富豪”进入媒体评论视野。宋雅红因而注意到了我企业的资产规模,这或许让她非常意外,生出了更多的想法和欲望。她开始向我表达她不平衡的情绪,多次强调我对她的经济帮助与我的实力不对称,并要求我在更大范围和更深程度给予她更多资助,从承担家庭开支到开展业务合作。宋雅红跟我提出,希望我让她的朋友张某洲到日钢以赊购的方式做钢材销售,我了解了一下这位张先生的背景,获知其从未有过钢材贸易的从业经验,更谈不上运作钢材销售的经济实力,故此我拒绝了这一要求。还有一次,宋雅红又提出向日钢推销她所代理的某产品,我也想通过这种方式对其有所帮助,但公司承办部门调查后了解到其产品与日钢用途方向不匹配、不合适,业务最终没有执行。这两件事本是出于纯商业的考虑,但宋却因此对我愤愤不平,再三拿长子向我施压,双方本早趋平和的关系又开始变得非常敏感起来。2008年10月,当年的胡润百富榜发布,我很意外的被评在了内陆第二富豪的位置,这一下在我的亲人、朋友和关联者圈子里更引发了强烈冲击。现在宋雅红在媒体上总是拿着2008年媒体发布的榜单来佐证我的资产状况,这一点我没有什么异议。但是,当年除了这个榜单之外,有一篇《南方人物周刊》首发的《胡润百富榜第二神秘富豪杜双华调查》通讯文章在媒体广为转载刊发,里面明确的提到了“杜双华与前妻生有两子,离婚后各负责抚养一名。现在的妻子,为他生育了一个女儿”。(此文章现在仍然可在网上查到)难道说她只看到了财富排名没有看到同时刊发的文章内容吗?从常理上讲这是不可能的。如像宋雅红现在所云,此前对离婚毫不知情,那么在当时媒体广泛公开报道称我与前妻已离婚的消息后,宋为什么没有明确质疑反对?答案不言自明。这一年的7月,宋雅红不知出于何种心态,改变了当年的约定,以身体不好为由强烈要求向二子杜泽龙说明部分真相。我也很体谅其作为母亲的心情,就向次子说明了宋雅红是其生母的事实。但是长子当年学业正处于关键阶段,状态非常不好,我们两人都不想刺激他的精神,同时也不想让次子一下子接受太多的反差,所以依然向他们隐瞒了已经离婚的真相,只是说父母感情不好没有住在一起。这也是我与宋两人事先的约定。儿子成了摸底套词的工具现在事情演化到今天这一步,过往许多发生的在当时不为我所注意、理解的事实、细节,如今我似乎可以找到了动因和答案。或许从那个时候起,宋及其利益关联者就已经开始酝酿导演这出“再离婚”闹剧了。宋雅红见索要钱财、股权的目的没有达到,又提出让我来安排长子去境外留学,这也正是我所希望的。但我当时绝没有想到,这其实宋为实施其“再离婚”闹剧精心安排的一个环节。在儿子出国前的那一阶段,我父子俩交流了很多,孩子的学业计划、身体健康、我的资产状况,公司的实力规模,经营团队和股权等等。我是完全没有任何提防心理,我也不可能提防自己的儿子,但我没有想到,儿子却是受领了其母的指令来摸我的实底、为其下一步策划积累“证据”资料的。否则的话,你宋雅红如何解释:为什么父子正常的对话,还要处心积虑的让儿子暗中录音?为什么直接问我与你是否离婚?这不是此地无银三百两吗?你明知我必会答“没有离”,因为这是我和你多年以来的约定,你现在拿这段录音来证实我到2009年时自己都还不认为已经离婚,手段何其不堪?!儿子出国后不到两个月,宋雅红提出要出境看望他,我派人帮她办理了出境手续、购买了机票并送她出国。但没成想,宋回国后第二天,长子也从学校不辞而别,回到其母身边。他突然中断学业与宋是否有关我不得而知,我也没有机会再向长子询问宋到底跟他说了什么,在那之后,我只见过儿子一次面,饭桌上气氛冰冷尴尬,我作为父亲的心被深深的刺痛。此后我再也没有见到长子,除了在电视上,看见他穿着我送给他的黄色T恤。陷入“再离婚”在这期间,宋雅红以购买别墅为名,向我索要了400万元现金,但对我非常具有讽刺意味的是,我后来了解到的信息,宋拿到这笔钱直接就找到了国内著名的金某律师事务所,请其为她代理“再离婚”案件。该律师事务所在了解内情之后,明确告知这种官司没法接,建议宋还是与我协商了断。宋没有听从,继而又找到了近年来以善借媒体造势炒作案件而出名的陈某,陈接手此案后,也曾通过正式和非正式的渠道告知我方协商解决,说直白了就是再谈一个价码,对此我也正告其我与宋雅红早已离婚,已没有义务再就该案进行任何财产上的补偿。在案件审理过程中,宋雅红的代理律师明知宋的要求于法不通,便转而借助媒体开始炒作。4月6日第一篇报道开始投放,之后从地方卫视到中央频道,从纸媒网文到故事传奇,花样是来回翻新,口径则千篇一律,用大量不实之词堆砌虚假事实,恶意攻击我的品格与行为,严重伤害了我在儿子、亲友、职工、客户中的形象,给我造成了巨大的精神折磨,甚至将这股邪风波及到我的父母和孩子,给他们造成了深深困扰,这也使我放下了顾虑和尊严,把我的家事原原本本的公诸于众。都说清官难断家务事,这里面谁对谁错,谁真谁假,不能只听一面之词。原告的代理律师们想帮着我们断好这个家务事,也不该对大家只讲对你方有利的说辞,更不该拿着虚拟、捏造的事实在媒体大肆渲染挑拨另一方的父子关系、伤害我们家庭亲情。我不知道这究竟是宋雅红欺瞒了你还是你蒙蔽了公众?对宋雅红等人的几点意见对于宋雅红,我现在的感情是很复杂的,你是我的前妻,是我儿子的母亲,这一辈子前半生我们纠缠吵闹了20多年,当年迎娶你的时候绝没想到会有今天面对大众媒体打嘴仗这一幕。不管我的事业做的多大,我也承认在家庭的经营上我和你全是失败者,对于这种失败我们都是有责任的,昔日谁的错更多一些,我们也不必较真,作为一个男人,也许我该承担更多一些责任。前情皆成往事,姻缘早已解体,这些不提也罢,只说离婚之后。扪心自问,这些年来我为了孩子一再容忍配合,而你却为了钱财步步紧逼,现在又为谋夺更大财产闹到今天这个地步,这难道仅仅是你好强斗胜的性格使然吗?正如一些知情人所说:这里面更多的是利益的驱动、他人的挑唆在推波助澜,也许你和你背后的利益关联人已经让财富迷失了理性,而你更是失去了判断或已经不能收手。你是两个儿子的母亲,谁也剥夺不了你做母亲的权利,就像任谁也剥夺不了我做父亲的权利一样。我们都应该期盼并为孩子创造一个好的未来。你也一直讲,你一切都是为了孩子,可是你真的是对孩子负责吗?为了方便你自己的生活,次子出生后你扔到所谓保姆家,长子也从小到大放在寄宿学校;长子长大成人了你又操纵他给我录音,致使父子生隙;现在又一手导演着他在媒体上一次次出镜亮相,每每看到他一个二十多岁的汉子在母亲的带引下当众落泪神情黯然,我这个做父亲的回回为之痛心疾首,你都给孩子灌输过什么思想?孩子现在让你们摆布成何种状态了?这些会给孩子的人生造成什么影响你想过吗?!你屡屡在媒体上捏造怀孕期间有人上门吵闹使你差点流产的谎言,让孩子的心灵中埋下仇视和排斥的种子,使他们反感父亲和异母妹妹,这是一个母亲应做的教育方式吗?孩子小时你把他们视作负累,孩子大了你又期他们,把他们当成了谋夺钱财的工具。现在长子已对父祖决绝弃情,自己在外租房,也不愿和你再住在一起,自外于家庭。次子则深陷舆论困扰,无法安心学业,这就是你为孩子好的体现吗?你说你要股权不是为了自己,是给两个儿子要的,因为我有五个子女怕以后儿子吃亏。暂且不说这些财富的承继是多么遥远的事,单讲眼下事实,我可以在此向公众正式声明,我总共就只有两个儿子一个女儿,这一点所有认识我的人都可以为我证明,你会不知道吗?你们炮制“五个子女”的谣言,其用意无非就是欺孩子取得信任支持、愚弄公众博取理解同情,否则你便没有办法来向他们解释现在打官司索要股权的动机、意义何在-----因为孩子会问你,公众也会质疑:股权早晚都是他们的,为什么非要现在大动干戈呢?你们通过编造这样一种借口,来为自己的行为编织合理外衣,掩盖谋财企图,实在是用心良苦。如果你真的可以举证出我确有五个子女,那这起官司也不必再打,你们任何不当的要求我都可以应允。劝你还是早点醒悟吧,不要沉溺其中浑不自知,更不要任由他人操纵,这样继续下去,只会让你的亲人受伤、知情者痛心、觊觎谋财者窃喜,这些真的是你想要的吗?如果你“再离婚”的图谋真的得逞了,对于你的利益关联者而言,他们能拿到他们想要的,他们取得了胜利,可对于你和孩子来说,究竟是得到还是失去?究竟是胜利还是失败? 还有宋雅红的代理律师陈某等人,你们在媒体上把自己标榜为主持正义、保护弱势的护法英雄,是否果真如此?你们把我与宋雅红的离婚称为“被离婚”,并说全国这种“被离婚”的案件不计其数,那么我想问一下你们每年代理过几起老百姓的离婚案?如果我不是杜双华、我没有这笔财富,这案子你会接吗?听说你们的内部人士对外炫耀,你们与宋雅红签的是风险代理合同,四六比例分成,即官司打赢你可以自宋雅红那里拿走从我处切割财产的40%。或许正是这巨大的利益刺激才让你们如此偏执狂热。最后一小段,字数限制没法发了

峻厉、温煦的大儒钱穆邹金灿①在北大,钱穆和胡适的课是最受学生欢迎的,其中一个吸引点就是两人的观点往往相反。比如,胡适主张老子在孔子前,钱穆则主张老子在孔子后。更重要的是,两人对中国传统文化的态度截然不同,胡适批判传统文化,钱穆则推扬传统文化的价值。②他毫不客气地表达对胡适的不认同。一次,商务印书馆约请胡适编一本中学国文教材,胡适邀请钱穆合写。钱穆拒绝了,明确告诉胡适:你我关于中国文学的意见迥异,如果各写一本书让读者比对着来读,那样会对读者有益,但合写一本则不行。③这符合钱穆某些时候的峻厉形象④叶龙告诉我,钱穆先生相处起来很和气,但非常有威严。有一次他请钱穆改文章,钱穆提出意见,他随口说了些反对的话,钱穆马上就不改了——认为他所持的并不是虚心请教的态度。这令叶龙极其后悔,数十年后谈起此事,仍懊恼不已。⑤《朱子语类》里记载了朱子这番话:“凡事回互,拣一般偎风躲箭处立地,却笑人慷慨奋发,以为必陷矫激之祸,此风更不可长。孔子在陈,思鲁之狂士,盖狂士虽不得中,犹以奋发,可与有为。若一向委靡,济甚事!……大凡只看道理合做与不合耳,如合做,岂可避矫激之名而不为?”⑥1930年,钱穆撰文介绍近百年几个儒者的读书主张,谈到陈澧(1810-1882.字兰甫,清末广东大儒,著有《东塾读书记》等书)的读书方法时,他认为陈澧只是看到了时人的病,开出来的药方却“温和有馀,峻厉不足”,不能振聋发聩。这个“峻厉”的主张,可与朱子的“慷慨奋发”互相发明。⑦峻厉与温煦,并存于钱穆身上。在叶龙的记忆中,钱穆很能克制自己的情绪,评议他人时,口不出恶言,比如他对于抗战胜利后北京大学不聘请他这件事,其实是有意见的,但多年相处,也只听他不经意地提过一两次。⑧在西南联大时,经常有人向钱穆请教。学生对这位老师,先是敬畏,熟悉后变成敬爱。每逢周末,学生成群结队去钱穆宿舍问学。由于地方小,来的人往往是一批出来,另一批再进去。⑨这些前来请教的人各式各样,西南联大的学生,其他大学的学生,银行、报馆、政府机关工作人员,年过50岁的人……对于他们,钱穆没有丝毫疲倦厌烦的神态,一一耐心作答。学生李埏不解,说:“有的人只是慕名而来,只是来瞻仰先生风采的,为何也耐心作答?”钱穆举了范仲淹的例子:范仲淹带兵打仗时,18岁的张载带着兵书求见,范仲淹劝他读《中庸》,张载记取这番话,后来成了一代儒宗。钱穆告诉李埏:“孔子说,‘知者不失人,亦不失言’,我宁愿失言,也不肯失人。”⑩严耕望1941年来到齐鲁大学追随钱穆,报到的第一天,钱穆领他到住处,对起居饮食、铺床叠被、整理书物等一切琐事都耐心指点,并且一天里来其房间五六次,对这位学生关怀备至。50年后,严耕望回忆起这个场景,仍然不禁涕泪横流。11龚鹏程说:“钱先生回台湾演讲,在淡江大学礼堂倒塌被砸之后,身体肯定是受损了(注:1952年,钱穆在台湾淡江文理学院惊声堂演讲时,屋顶水泥大块砸落,伤重入院)。晚年楼居为常。古人云,筋力之减,皆称新来懒上楼,钱先生则是罕得下楼出门。问学者都在客厅中见。政界人物来,亦不接待,任其随席听讲而已。对我辈,因非真正弟子,较客气,多称兄。于我则称龚先生,我称他钱老师或先生。怡然蔼然,论学若话家常,大关节处却极敬肃、不苟且。而不甚道人是非,评价师友均极见分寸。许多成名学者,恃老卖老,动辄狂言骂世、自吹自炫,先生不然。”12太史公说,“古者富贵而名摩灭,不可胜纪,唯倜傥非常之人称焉”。在人海与时间的磨洗下,个人往往迅速湮灭,死后还为后人纪念的,无疑是“倜傥非常之人”了。132015年是钱穆诞辰120周年,“我们没有做什么纪念活动,对他的最好纪念,就是读他的书。”钱辉(钱穆的女儿)对我说。(选自《南方人物周刊》,有删改)相关链接(1)钱穆在新亚书院的学生唐端正回忆,钱先生几十年如一日地打太极拳,呼吸深长,全套每次可打30分钟,有一天在新亚上课,突然来了两个青年流氓,在门口探头探脑,还旁若无人地在课堂内左右穿插,钱穆警告无效,怒了,“把长袍的两只阔袖拉起,露出两只结实的手臂,一个箭步就抢到那两个阿飞的面前,摆出个揽雀尾的姿势,把他们吓得一溜烟跑了。”从钱穆身上充盈的生命力来看,他如从军,将会是个勇猛的士兵。(2)胡适有次去苏州中学做演讲,因钱穆已在当地颇有名气,东吴大学的教师陈天一叮嘱胡适,到苏州不要忘了见一见钱穆,那时钱穆正在写《先秦诸子系年》,有两本很生僻的讨论《史记·六国年表》的书,他怎么都找不到,于是当面向胡适询问。不料胡适也答不上来。事后钱穆反省自己“书生不习世故”,初次见面就问生僻的书,无疑是在刁难对方,但因为这个问题积压在心中已久,突然见到一位“天下名人”,是以不禁冲口而出。这件事没有妨碍胡适对钱穆的肯定。读了《刘向歆父子年谱》后,胡适在日记里说:“钱谱为一大著作,见解与体例都好。他不信《新学伪经考》,立二十八事不可通以驳之。”1931年钱穆进入北大历史系任教时,主持该系工作的正是胡适,其时是文学院院长。

经典英文文章纯英文

英语,作为社会生活和国家间交流的重要手段,其地位日益提升。下面是我带来的英文经典 文章 摘抄,欢迎阅读!

英文经典文章摘抄1

The Faculty of Delight

喜悦的能力

Among the mind's powers is one that comes of itself to many children and artists. It need not be lost, to the end of his days, by any one who has ever had it. This is the power of taking delight in a thing, or rather in anything, everything, not as a means to some other end, but just because it is what it is, as the lover dotes on whatever may be the traits of the beloved object. A child in the full health of his mind wifi put his hand flat on the summer turf, feel it, and give a little shiver of private glee at the elastic firmness of the globe. He is not thinking how well it will do for some game or to feed sheep upon. That would be the way of the wooer whose mind runs on his mistress's money. The child's is sheer affection, the true ecstatic sense of the thing's inherent characteristics. No matter what the things may be, no matter what they are good or no good for, there they are, each with a thrilling unique look and feel of its own, like a face; the iron astringently coop under its paint, the painted wood familiarly warmer, the clod crumbling enchantingly down in the hands, with its little dry smell of the sun and of hot nettles ; each common thing a personality marked by delicious differences.

在心智的各种能力中,有一种能力对于许多 儿童 和艺术家来说是与生倶来的,而且一旦获得它,就终身不会失去。这种能力就是对一件事物、甚至对每件事物都感到喜悦的能力。之所以感到喜悦,并不是因为那件事物是达到其他目的的手段,只是因为这件事情本身,正如一个情人觉得他所喜爱的对象是十全十美一样。一个心智健康的儿童也许会把他的手放在夏天的草地上,抚摸着它,他觉得坚实的大地也有点弹性,因而打心眼里感到欣喜。他并不会考虑这草地对于人们玩游戏或用来放羊会有多大好处。如果这样的话,那就是一心贪图钱财的追求者的恶劣行径了。但这孩子内心的喜悦却是至真至纯的,是对这件事物的内在特性感到真正的心醉神迷。不管这些事物是什么,也不管它们对什么有用或者没用,它们自然地存在着,有着自己动人的外观与感觉,就像一张面孔那样;油漆下面冰凉的钢铁,温暖可亲的彩色木料,拿在手中一揉就碎的令人着迷的土块,微微含着日晒与荨麻的干燥气味;各种普通的事物都有着可爱的差别,因而都突显了其独特的性格。

The joy of an Adam new to the garden and just looking round is brought by the normal child to the things that he does as well as those that he sees. To be suffered to do some plain work with the real spade used by mankind can give him a mystical exaltation : to come home with his legs, as the French say, reentering his body from the fatigue of helping the gardener to weed beds sends him to sleep in the glow of a beatitude that is an end in itself…

初到伊甸园的亚当左右张望,充满喜悦,这正是一个正常的儿童在做什么或看什么时所感到的欣喜之情。如果让他拿起人们使用的真正的铲子去做点普通的劳动,那他肯定会感到一种神秘的喜悦。当他经过一番辛劳,帮助园丁把花园里的杂草除掉,两只脚像缩进身体里似的走了回来(像法国人说的那样),他会在一片纯粹的喜悦之光的照耀下安然睡去……

英文经典文章摘抄2

Serenity

平静

Calmness of mind is one of the beautiful jewels of wisdom. It is the result of long and patient effort in selfcontrol, Its presence is an indication of ripened experience, and of a more than ordinary knowledge of the laws and operations of thought.

心灵的平静是智慧的宝藏,它来自于长期、耐心的自我控制。内心的安宁是经历成熟的表现,也是对思想活动规律的更深入的了解。

A man becomes calm in the measure that he understands himself as a thought evolved being, for such knowledge necessitates the understanding of others as the result of thought, and as he develops a right understanding, and sees more and more clearly the internal relations of things by the action of cause and effect he ceases to fuss and fume and worry and grieve, and remains poised, steadfast, serene.

一个人能否心境平和,取决于他对自己的了解程度,因为如果他想了解别人,就必须先了解自己;当他对人对己有了更深入的了解,并越来越清晰地洞察到事物内部息息相关的因果关系时,他就不会再惊讶、愤怒、焦虑或忧愁,而是以从容、镇定、平和的态度去对待一切。

The calm man, having learned how to govern himself, knows how to adapt himself to others; and they, in turn, reverence his spiritual strength, and feel that they can learn of him and rely upon him. The more tranquil a man becomes, the greater is his success, his influence, his power for good. Even the ordinary trader will find his business prosperity increase as he develops a greater selfcontrol and equanimity, for people will always prefer to deal with a man whose demeanor is strongly equable.

镇静的人知道怎样控制自己,也知道如何去适应与他人相处;反之,别人也会对他的人格魅力表示尊重,并会以他为榜样,认为他是个可靠的人。一个人越是处变不惊,他的成就、影响力和号召力就越大。即使是一个普通商人,如果他遇事能够很好地自我控制并镇定自若,那么他会发现自己的生意蒸蒸日上;因为人们总是更愿意与一个举止从容、沉着冷静的人打交道。

The strong, calm man is always loved and revered. He is like a shadegiving tree in a thirsty land, or a sheltering rock in a storm. "Who does not love a tranquil heart, a sweettempered, balanced life?" It does not matter whether it rains or shines, or what changes come to those possessing these blessings, for they are always sweet, serene, and calm. That exquisite poise of character, which we call serenity is the last lesson of culture, the fruitage of the soul. It is precious as wisdom, more to be desired than gold — yea, than even fine gold. How insignificant mere money seeking looks in comparison with a serene life, a life that dwells in the ocean of truth, beneath the waves, beyond the reach of tempests, in the eternal calm!

坚强、冷静的人总是会赢得人们的好感和敬意;他就像烈日下一棵浓荫遮地的大树,或是暴风雨中能够遮风挡雨的巨岩。“谁不爱一颗安静的心,一个温和、平实的生命呢?”无论是狂风暴雨,还是红曰当空,无论是天翻地覆,还是命运逆转,一切都等闲视之,因为这样的人永远都是谦和、冷静、沉着。那种我们称之为泰然自若的平静性格,是修养的最后一课,也是灵魂之花的硕果。它像智慧一样宝贵,价值胜过黄金一是的,胜过足赤真金。与宁静的生活相比,追逐名利的行为多么不值一提,那是一种在真理的海洋中的生活,在惊涛骇浪之下,远离暴风雨的侵扰,永远存在于宁静之中。

"How many people we know who sour their lives, who ruin all that is sweet and beautiful by explosive tempers, who destroy their poise of character, and make bad blood! It is a question whether the great majority of people do not ruin their lives and mar their happiness by lack of selfcontrol. How few people we meet in life who are well balanced, who have that exquisite poise which is characteristic of the finished character!"

“我们认识的许多人都把自己的生活搞得一片狼藉,他们的怒火破坏了所有美好的事物,同时也摧毁了自己安静的生活,并遗祸后代!现在的问题是,大多数人是否因为缺乏自我控制能力而破坏了自己的生活,损毁了原有的幸福呢?在生活中,我们很少遇到能够做到沉着冷静、拥有成熟的性格所特有的那种平静的人。”

Yes, humanity surges with uncontrolled passion, is tumultuous with ungoverned grief, is blown about by anxiety and doubt. Only the wise man, only he whose thoughts are controlled and purified, makes the winds and the storms of the soul obey him.

是的,人性因为无法控制的激情而躁动不安,因为放任无度的悲伤而起伏波动,因为焦虑和猜疑而备受打击。只有睿智的人,只有控制并净化了思想的人,才能在心灵的世界里呼风唤雨。

Tempesttossed souls, wherever ye may be, under whatsoever conditions ye may live, know this in the o cean of life the isles of blessedness are smiling, and the sunny shore of your ideal awaits your coming. Keep your hand firmly upon the helm of thought. In the bark of your soul reclines the commanding master; he does but sleep; wake him. Selfcontrol is strength; right thought is mastery; calmness is power. Say unto your heart, "Peace, be still!"

经历过暴风雨洗礼的人们,无论你们身在何方,无论你们处境如何,你们都要知道,在生活的海洋中,幸福的岛屿在对你微笑;照耀你理想的阳光就在前方。要牢牢握住思想之舵。在你的灵魂深处,有一个指引你方向的主宰者,他可能还在沉睡,唤醒他吧。自我控制是力量,正确的思想是优势,沉着冷静是能量。要时常对你的心灵说:“平和,安静!”

英文经典文章摘抄3

The Lord is My Shepherd

耶和华是我的牧者

A psalm of David

(大卫的诗)

The LORD is my shepherd,

耶和华是我的牧者,

I shall not be in want.

我必不至缺乏。

He makes me lie down in green pastures,

他使我躺卧在青草地上,

he leads me beside quiet waters,

领我在可安歇的水边。

he restores my soul.

他使我的灵魂苏醒,

He guides me in paths of righteousness for his name's sake.

为自己的名引导我走义路,

Even though I walk through the valley of the shadow of death,

我虽然行过死荫的幽谷,

I will fear no evil,

也不怕遭害,

for you are with me;

因为你与我同在;

your rod and your staff,

你的杖,你的竿,

they comfort me.

都安慰我。

You prepare a table before me

在我敌人面前,

in the presence of my enemies.

你为我摆设筵席。

You anoint my head with oil;

你用油膏了我的头,

my cup overflows.

使我的福杯满溢。

Surely goodness and love will follow me all the days of my life,

我一生一世必有恩惠慈爱随着我,

and I will dwell in the house of the LORD forever.

我且要住在耶和华的殿中,直到永远!

1、于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。

Among thousands of people, you meet those you've met. Through thousands ofyears, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor abit too late.

2、生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见了;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。 然而,看不见得,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?

There is someone that is coming or passing away in your life around the clock, soyou may lose sight of those seen, and forget those remembered. There is gain and lossin your life, so you may catch sight of those unseen, and remember those , doesn't the unseen exist for sure? Will the remembered remain forever?

3、世上的姑娘总以为自己是骄傲的公主(除了少数极丑和少数极聪明的姑娘例外)。

Girls always look on themselves as proud princesses, with the exception of asmall number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.

4、快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤。请让我们从容面对这离别之后的离别。微笑地去寻找一个不可能出现的你!

Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take thosefarewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.

5、我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;我不去想,身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影。

I wouldn't care success or failure, for I will only struggle ahead as long as Ihave been destined to the distance. I wouldn't care the difficulties around, forwhat I can leave on the earth is only their view of my back since I have beenmarching toward the orizontal.

6、也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人。

Some may be wicked, and some may be despicable. Only when I put myself in theirposition did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met,no matter what kind of persons they are.

阅读是人生的一种美好享受。阅读经典美文可以让学生的心灵得到滋润和净化,穿越时空与作者展开灵魂的交流,在不断提升的精神境界中让生命之树得以枝繁叶茂。下面是我带来的优美经典英语 文章 ,欢迎阅读!优美经典英语文章篇一 Life in a violin Case 琴匣子中的生趣 Alexander Bloch 亚历山大·布洛克 In order to tell what I believe, I must briefly sketch something of my per-sonal history. 为了阐明我生活的信条,我必须简单介绍一下我的经历。 The turning point of my life was my decision to give up a promising business career and study music. My parents, although sympathetic, and sharing my love of music, disapproved of it as a profession. This was understandable in view of the family background. My grandfather had taughtmusic for nearly forty years at Springhill College in Mobile and, though much beloved and respected in the community, earned barely enough to provide for his large family. My father often said it was only the hardheaded thriftiness of my grandmother that kept the wolf at bay . As a consequence of this example in the family, the very mention of music as a profession carried with it a picture of a precarious existence with uncertain financial rewards. My parents insisted upon college instead of a conservatory of music, and to college I went-quite happily, as I remember, for although Iloved my violin and spent most of my spare time practicing, I had many other interests. 我生活的转折点是我决定不做发迹有望的商人而专攻音乐。我父母虽然同情我,也像我一样热爱音乐,却反对我以音乐为职业。考虑到我的家庭情况,他们的这种态度是完全可以理解的。我祖父在莫比尔的斯普林希尔学院教授音乐达40年之久,深受学院师生的热爱和敬重,他的工资却几乎不够维持一大家人的生活。父亲常说若不是祖母精明能干,克勤克俭,一家人非挨饿不可。所以在我们家,只要一提起音乐这个行当,大家就会想起那收入微薄、朝不保夕的苦日子。父母坚持要我上大学,不准我进音乐学院,我也就上了大学。我记得自己当时还挺高兴,因为虽然我热爱小提琴,大部分课余时间都花在练琴上,但我还有许多其他的 爱好 。 Before my graduation from Columbia, the family met with severe financial reverses and I felt it my duty to leave college and take a job. Thus was I launched upon a business career-which I always think of as the wasted years. 不等尊从哥伦比亚大学 毕业 ,家庭经济严重恶化,我感到自己有责任退学找工作,就这样我投身子商界——事后我每次想起这段经历都觉得是虚度了年华。 Now I do not for a moment mean to disparage business. My whole point is that it was not for me. I went into it for money, and aside from the satisfaction of being able to help the family, money is alll got out of it. It was not enough. I felt that life was passing me by. From being merely discontented I became acutely miserable. My one ambition was to save enough to quit and go to Europe to study used to get up at dawn to practice before I left for "downtown," distracting my poor mother by bolting a hasty breakfast at the last minute. Instead of lunching with my business associates, I would seek out some cheap cafe, order a meager meal and scribble my harmony exercises. I continued to make money, and finally, bit by bit, accumulated enough to enable me to go abroad. The family being once more solvent, and my help no longer necessary, I resigned from my position and, feeling like a man released from jail, sailed for Europe. I stayed four years, worked harder than I had ever dreamed of working before and enjoyed every minute of it. 我从来无意贬低经商,我的意思是它不适合我。我经商只是为了挣钱。除了能补贴家用给我带来一点满足以外,我从这项职业得到的唯一东西就是钱。这是不够的。我感到年华似水从我身边流走。对职业的不满使我痛苦不堪。我唯一的抱负就是积攒足够的钱,然后改行,到欧洲去学音乐。于是,我天天黎明即起,练习小提琴,再去“商业区”上班,几乎来不及囫囵吞下仓促准备的早餐,搞得我可怜的妈妈惶恐不安。我不与商界同事共进午餐,总爱找个便宜的餐馆,随便混上一顿,信手写些和声练习曲.。我不停地挣钱,终于,一分一分地攒够了 出国 的钱。这时,家庭经济情况也好转了,不再需要我的帮助。我辞去商务,感到自己像出狱的犯人一样自由,乘船去了欧洲,一去就是四年。我学习要比从前想象的刻苦得多,然而生活得很快乐。 "Enjoyed" is too mild a word. I walked on air. I really lived. I was a freeman and I was doing what I loved to do and what I was meant to do. “快乐”一词还不足以表达我的心情。我是乐不可支,飘飘欲仙了。我过着真正的生活。我是个自由人,做我爱做的、命中注定要做的事情。 If I had stayed in business I might be a comparatively wealthy man today, but I do not believe I would have made a success of living. I would have given up all those intangibles, those inner satisfactions that money can never buy, and that are too often sacrificed when a man's primary goal is finanaal success. 假如我一直经商,今天可能已经成了一个相当富有的人,但我认为我那时的生活并没有带来成功;为了金钱我可能放弃了一切无形的东西,放弃了精神上的种种乐趣,那是金钱永远买不来的,一个人要是把获取金钱当做主要的奋斗目标,他的精神乐趣就常常被牺牲了。 When I broke away from business it was against the advice of practically all my friends and family. So conditioned are most of us to the association of success with money that the thought of giving up a good salary for an idea seemed little short of insane. If so, all I can say is 'Gee , it's great to be crazy." 我毅然脱离商业,几乎违背了所有的亲友的劝告。我们大多数人习惯把成功与金钱连在一起。那种为理想而放弃高薪的念头简直会被人认为是疯子的念头。如果真是如此,我倒要说一声:“咦!疯子真了不起!” Money is a wonderful thing, but it is possible to pay too high a price for it. 钱固然是好东西,但是为了钱而付出的代价往往太高昂了。 优美经典英语文章篇二 Love Is Not Like Merchandise 爱情不是商品 A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, "If I steal a nickel's worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of another's wife, I am free." 佛罗里达州的一位读者显然是在个人经历上受过创伤, 他写信来抱怨道: “如果我偷走了五分钱的商品, 我就是个贼, 要受到惩罚, 但是如果我偷走了他人妻子的爱情, 我没事儿。” This is a prevalent misconception in many people's minds---that love, like merchandise, can be "stolen". Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for "alienation of affections". 这是许多人心目中普遍存在的一种错误观念——爱情, 像商品一样, 可以 “偷走”。实际上,许多州都颁布法令,允许索取“情感转让”赔偿金。 But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality. 但是爱情并不是商品;真情实意不可能买到,卖掉,交换,或者偷走。爱情是志愿的行动,是感情的转向,是个性发挥上的变化。 When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The "love bandit" was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken. 当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。这位“爱匪”不过是取走等人取走、盼人取走的东西。 We tend to treat persons like goods. We even speak of the children "belonging" to their parents. But nobody "belongs" to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents' trusteeship. 我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。但是谁也不“属于”谁。人都属于自己和上帝。孩子是托付给父母的,如果父母不善待他们,州政府就有权取消父母对他们的托管身份。 Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that "caused" the break, but the lack of a real relationship. 我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客---但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。 On the surface, many marriages seem to break up because of a "third party". This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity. 从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。 Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has "come between" oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill. 因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。 But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any "third party" has appeared on the scene. 但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。

  • 索引序列
  • 时代周刊经典文章英文
  • 时代周刊英文精选文章
  • 时代周刊封面文章
  • 南方人物周刊经典文章
  • 经典英文文章纯英文
  • 返回顶部