• 回答数

    5

  • 浏览数

    214

kami麻麻
首页 > 期刊论文 > 毕业论文荷马史诗

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

谷穗的宝贝

已采纳

哈迪斯:冥王,宙斯和波塞东的大哥(后来因是宙斯使克洛诺斯吐出被吞下的哥哥姐姐们,所以可算为再生,从此以后他们视宙斯为大哥。所以本来兄弟顺序为 宙斯<波塞冬<哈迪斯)。他负责统治地下世界:冥界。冥界和阳间一样是一个广大的世界,蕴藏着丰富的矿物。 注:冥界不只是无边的地狱,还有一个哈迪斯为珀尔塞弗涅创造的永远充满光明,没有人间的丑恶的的爱丽希恩(爱丽舍极乐世界)。坦塔罗斯是宙斯的儿子,他统治着吕狄亚的西庇洛斯,以富有而出名。由于出身高贵,诸神对他十分尊敬。为了试探一下神只们是否通晓一切,他让人把自己的儿子珀罗普斯杀死,然后煎烤烧煮,做成一桌菜,款待他们。 坦塔罗斯因此得罪了神只。他罪恶滔天,被神只们打入地狱,在那里备受苦难和折磨。他站在一池深水中间,波浪就在他的下巴下翻滚。可是他却忍受着烈火般的干渴,喝不上一滴凉水,虽然凉水就在嘴边。他只要弯下腰去,想用嘴喝水,池水立即就从身旁流走,留下他孤身一人空空地站在一块平地上,就像有个妖魔作法,把池水抽干了似的。同时他又饥饿难忍。在他身后就是湖岸,岸上长着一排果树,结满了累累果实,树枝被果实压弯了,吊在他的额前。他只要抬头朝上张望,就能看到树上蜜水欲滴的生梨,鲜红的苹果,火红的石榴,香喷喷的无花果和绿油油的橄榄。这些水果似乎都在微笑着向他招呼,可是,等他踮起脚来想要摘取时,空中就会刮起一阵大风,把树枝吹向空中。除了忍受这些折磨外,最可怕的痛苦则是连续不断的对死神的恐惧,因为他的头顶上吊着一块大石头,随时都会掉下来,将他压得粉碎。坦塔罗斯蔑视神只,被罚入地狱,永无休止地忍受三重折磨。荷马史诗,西西弗斯是人间最足智多谋又机巧的人,他是科林斯的建城者和国王。当宙斯掳走河神伊索普斯(Aesopus)的女儿伊琴娜(Aegina),河神曾到科林斯找寻其女,知悉此事的西西弗斯以一条四季常流的河川做为交换条件告知。由于泄露了宙斯的秘密,宙斯便派出死神要将他押下地狱。没有想到西西弗斯却用计绑架了死神,导致人间长久以来都没有人死去,一直到死神被救出为止,西西弗斯也被打入冥界。在被打入冥界前,西西弗斯嘱咐妻子墨洛珀(Merope)不要埋葬他的尸体。到了冥界后,西西弗斯告诉冥后帕尔塞福涅(Persephone),一个没有被埋葬的人是没有资格待在冥界的,并请求给予三天告假还阳处理自己的后事。没有想到,西西弗斯一看到美丽的大地就赖着不走不想回冥府去了。直到其死后,西西弗斯被判逐出到地狱那边,在那里,他每天要把一块沉重的大石头推到非常陡的山上,然后朝边上迈一步出去,再眼看着这个大石头滚到山脚下面。西西弗斯要永远地、并且没有任何希望地重复着这个毫无意义的动作。他是没有任何选择的:他的惟一选择就是那块石头与那座陡山。珀耳塞福涅Persephone(希腊语:∏ερσεφόνη)是希腊神话中冥界的王后,她是德墨忒尔(Demeter)和宙斯的女儿,被哈得斯(Hades)绑架到冥界与哈得斯结婚,成为冥后。也就是说冥后是和自己的叔叔结婚了.有一天珀耳塞福涅Persephone正在与其他水/湖仙女或者海仙女(在《荷马史诗》中她与雅典娜和阿尔忒弥斯)一起在恩纳采花,可是她一个人不经意的远离了朋友。美丽的草地上开有各种鲜花,然而在众花之中夹杂着代表冥王的圣花-水仙花!当珀尔塞福涅去摘那朵看似无害的水仙花时,大地裂开了。四匹黑色的骏马拉着冥王的战车出现在珀尔塞福涅的面前。反抗是那么的无效,冥王轻松的抱起未来的冥后消失在黑暗的死亡之国。(有的相关资料说冥王抢走珀尔塞福涅之前已经得到了宙斯的许可,只是宙斯没有跟德墨忒尔商量,也没有问珀尔塞福涅是否愿意。不过"有关资料"是胡说的,宙斯和冥王兄弟俩当年为了争夺王位早已经斗得水火不容了,所以冥王失去王位后才移居到冥界,就是为了表示和弟弟势不两立,宙斯会同意哥哥娶他女儿才怪.)德墨忒尔失去女儿后非常悲伤,离开奥林匹斯到处疯狂地寻找女儿,因此大地上万物停止生长(得墨忒尔是丰产、农业女神)。太阳神赫利俄斯(Helius)看到了一切,将珀耳塞福涅的下落告诉了德墨忒尔。最后宙斯无法让大地上万物荒芜,因此向哈得斯商量能否将珀耳塞福涅还给德墨忒尔。他派赫尔墨斯去接珀耳塞福涅。但是在赫尔墨斯到达前哈德斯说服珀耳塞福涅吃了六颗石榴籽(也有说吃了三颗的),这迫使珀耳塞福涅每年有六个月的时间重返冥界(有的说是每年三分之一的时间留在冥界)。在另一个版本中阿斯卡拉福斯告诉其他神祗珀耳塞福涅吃了冥界的石榴籽。每年德墨忒尔与她的女儿团聚时大地上万物生长,但在另六个月里珀耳塞福涅返回冥界时地面上则万物枯竭。此外还有一个版本说赫卡忒营救了珀耳塞福涅。最早的关于珀耳塞福涅的故事则说珀耳塞福涅本来就是可怕的死亡女神。欧律斯透斯一直没能除掉他所讨厌的竞争对手,反而帮助他赢得了更大的荣誉。许多人对赫拉克勒斯感激不尽,因为他免除了人们的许多苦难。现在,狡猾的国王又想出了最后一个冒险任务,这是任何英勇的神力都无法施展的,即要他去和地狱的恶狗拼斗,并把冥王的看门狗刻耳柏洛斯带回来。这狗有三个头,狗嘴滴着毒涎,下身长着一条龙尾,头上和背上的毛全是盘缠着的条条毒蛇。为了准备这场可怕的冒险,赫拉克勒斯来到阿提喀的厄琉西斯城,那里的祭司精通阴阳世界的秘密之道。他首先在这个神圣的地方洗刷了杀害肯陶洛斯人的罪孽,然后由祭司奥宇莫尔珀斯传授秘道。赫拉克勒斯获得了神秘的力量,不再惧怕恐怖的地狱。在伯罗奔尼撒半岛南端的忒那隆城,传说这里有一个通往地狱的入口。他来到这里,由亡灵引导神赫耳墨斯带领,下降到深渊,来到普路同王,即哈得斯的京城。城门前转悠着许多悲哀的阴魂,它们一见有血有肉的人,立即惊吓得四散奔逃。只有戈耳工怪物墨杜萨和墨勒阿革洛斯的灵魂敢于面对生灵。正当赫拉克勒斯挥剑想要砍杀戈耳工时,赫耳墨斯急忙抓住他的手臂,对他说,死人的灵魂是空洞的影子,是不会被剑砍伤的。赫耳墨斯还同墨勒阿革洛斯的灵魂友好地交谈,并答应回到阳间后,给他的姐姐达埃阿尼拉送去亲切的问候。在走近哈得斯的城门时,赫拉克勒斯看见了他的朋友忒修斯和庇里托俄斯。庇里托俄斯是陪忒修斯来地府向冥后珀耳塞福涅求爱的。他们两人由于这种狂妄的念头而被普路同锁在他们坐下休息的石头上。两人看到老朋友赫拉克勒斯经过身旁,便向他伸出手救援。他们希望通过赫拉克勒斯的力量重新回到阳间。赫拉克勒斯抓住忒修斯的手,把他从镣铐中解脱出来。当他又想解救庇里托俄斯时,却失败了,因为大地在他脚下开始剧烈地震动。再往前走,赫拉克勒斯又认出了阿斯卡拉福斯。他曾经诽谤珀耳塞福涅偷吃哈得斯的红石榴,因此被珀耳塞福涅的母亲得墨忒耳变成了猫头鹰。得墨忒耳由于女儿受损迁怒于他,把一块大石头压在阿斯卡拉福斯身上。赫拉克勒斯为他搬开了石头。为了使焦渴的鬼魂喝上一口牛血,赫拉克勒斯杀了普路同的一头牛,但这得罪了牧牛人墨诺提俄斯。他向赫拉克勒斯挑战,要和他角力。赫拉克勒斯拦腰抱住他,捏断了他的肋骨。冥后珀耳塞福涅急忙出来求情,他才放下了墨诺提俄斯。冥王普路同站在死城的门口,拦住了赫拉克勒斯,不让他进去。赫拉克勒斯射去一箭,击中冥王的肩膀,他痛得如同凡人一样乱跳乱叫。他尝到了苦头后,所以当赫拉克勒斯要他交出地狱恶狗刻耳柏洛斯时,他没有拒绝,只是提出了一个条件:不能使用武器。赫拉克勒斯同意了。他只穿了胸甲,披着狮皮,去捕捉恶狗。在冥河的河口上,他看到那只三头狗。它昂起三个头狺狺狂吠,回声如同打雷。他用双腿夹住三个狗头,用手臂扑住狗脖子,不让它逃脱,但狗的尾巴,完全是条活龙,妄图抽击他,并要咬他。赫拉克勒斯仍紧紧地拤住狗脖子,终于制服了这条恶狗。他举起狗,带着它离开冥府,从亚哥利斯的特律策恩附近的另一个出口回到了阳间。地狱恶狗刻耳柏洛斯一见到阳光,害怕得吐出了毒涎,滴到地上,于是地上长出剧毒的乌头草。赫拉克勒斯用铁链拴住刻耳柏洛斯,把它带到提任斯,交给欧律斯透斯。欧律斯透斯惊讶得几乎不敢相信自己的眼睛了。现在他才相信他是不可能除掉宙斯的这个儿子的。他只好听凭命运的安排,并吩咐赫拉克勒斯把地狱恶狗送回地府,交给它的主人。赫拉克勒斯经历的最后一次冒险是讨伐俄卡利亚国王欧律托斯,以前国王曾允诺凡是射箭胜过他和他儿子的人,可以娶他女儿伊俄勒为妻,可是后来他又拒绝了。赫拉克勒斯为了报复他,召集了一支强大的军队,围困了俄卡利亚,并攻破城池,打死了国王和他的三个儿子,俘虏了年轻美貌的伊俄勒。得伊阿尼拉在家里焦急地等待着丈夫的作战消息。这时王宫里发生一阵欢呼声,一名使者飞奔回来,报告说:“你的丈夫,大获全胜,即将回来了!他的仆人利卡斯正在向城外的人民宣布胜利的喜讯。赫拉克勒斯要推迟几天才能回来,因为他在欧玻亚的刻奈翁半岛上准备给宙斯献祭。”不久,随从利卡斯带了一群俘虏回来了。“问候你,尊贵的夫人。”他对得伊阿尼拉说,“赫拉克勒斯的正义事业已经取得了胜利。我们攻占了城池,抓获了一批俘虏。你的丈夫说,请你善待这些俘虏,尤其是这位跪在你脚下的不幸女子。”得伊阿尼拉同情地看着这位年轻的女子。她把姑娘从地上扶起来,说:“你是谁呢,可怜的女人?你好像还没有结婚,而且一定出身于高贵家庭!利卡斯,告诉我,这位年轻姑娘的父亲是谁?”“我怎么知道呢?你为什么要问我呢?”利卡斯躲躲闪闪地回答,他的表情透露出他似乎隐瞒了一桩秘密。“自然,这个女子,”利卡斯踌躇了一会又说,“决不会出身于俄卡利亚的小户人家。”听到这里,年轻的姑娘长叹一声,仍保持沉默。得伊阿尼拉感到奇怪,但不便再问,只是叫人把姑娘送进内室,不要亏待她。利卡斯去执行她的吩咐时,起先进来的那名使者走近女主人,悄悄地对他说:“得伊阿尼拉,你不要相信利卡斯的话。他对你隐瞒了事情的真相。他曾经亲口说过,赫拉克勒斯只是为了这位年轻的女子才讨伐俄卡利亚的。她就是伊俄勒,即欧律托斯的女儿。赫拉克勒斯认识你以前,对她十分爱慕。她这次来可不是当你的女佣,而是成了你的竞争对手。她是赫拉克勒斯的情妇。”得伊阿尼拉十分悲伤。可是她马上又镇静下来,命令丈夫的仆人利卡斯前来见她。利卡斯指着苍天向宙斯发誓,他说的都是真话,而且他确实不知道姑娘的父亲到底是谁。得伊阿尼拉请求他别作弄她。“即使我可能责怪丈夫的不忠,也决不会仇视这位姑娘,因为她从来没有伤害过我。我很同情她,她的容貌给她招来了苦难,也毁了她的国家。”利卡斯见夫人如此通情达理,便把一切都告诉了她。得伊阿尼拉一点也没有责备他,只是让他稍等片刻,她要为丈夫准备一件礼物,来回报他送给她这些俘虏。按照肯陶洛斯人涅索斯临死前的吩咐,她把他的毒血制成血膏,藏在不见阳光的地方。她以为那是无害的,只是一种唤回赫拉克勒斯的爱情和忠心的魔药。现在她悄悄地钻进那间小房间,取出血膏,用羊毛沾着将它涂在一件珍贵的衣服上。然后,她把衣服折起来,锁在一只漂亮的小盒子里。做完这一切后,得伊阿尼拉把使用过的羊毛随手扔在地上,然后走到外面,把礼物交给仆人利卡斯。“请把这件衣服带给我的丈夫,”她吩咐道,“这是我亲自缝制的。除了他以外,谁也不能穿这件衣服。他在穿这件衣服祭拜神只前,不能把它放在火旁或阳光底下,这是我的愿望。我交给你一枚戒指作为信物,他就会知道这确实是我真实的口信。”利卡斯答应照她的吩咐去做。他带着礼物赶到欧玻亚,送给准备献祭的主人。过了几天,赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的长子许罗斯前去看望父亲,他要说服父亲迅速回家。得伊阿尼拉偶然走进盛放血膏的小房间,看见地上涂过魔药的羊毛在阳光下已化为灰烬,不禁大吃一惊,预感事情不妙。她吓得在宫里团团转,不知道怎么办才好。儿子许罗斯终于回来了,可是身旁却没有父亲。“唉,母亲哟,”他充满仇视地对母亲叫喊着,“我真希望世界上从来就没有你,希望你从来就不是我的母亲!”她听了儿子的话,吃了一惊,连忙问道:“孩子,你这是怎么啦?”“我刚从刻奈翁回来,母亲,”儿子抽泣着说,“正是你毁了父亲的生命!”得伊阿尼拉面色惨白,但仍镇静地问他:“这是谁告诉你的,我的儿子?谁敢诬蔑我做下这种伤天害理的事?”“不,没有人告诉我,是我亲眼看到父亲的悲惨结局,”儿子说。“我在刻奈翁遇到他时,他正忙着宰杀牲口,准备给宙斯献祭。这时利卡斯来了,他带来了你的礼物,那是一件该受诅咒的衣服。父亲立刻把它穿在身上,对这件漂亮的衣服他很喜欢。他开始献祭。那天一共宰了十二头公牛。开始时,父亲十分安详地做着祷告。但是,当祭坛上的火焰升腾时,他浑身冒出了豆粒大的汗珠,那件紧身衣像是用铁铸在他身上的一样,他一阵阵颤抖,好像毒蛇在咬他似的。父亲大声呼唤利卡斯。利卡斯其实是无辜的,他忠实地转交了你的那件有毒的紧身衣。利卡斯来了,他重复了一遍你吩咐他的话。父亲马上抓住他,把他在海滨的岩石上摔死,又把他的骨尸扔进大海。他疯狂的举动使人不敢靠近他。他在地上痛苦地嚎叫打滚,然后又突然跳了起来。他诅咒你和你们的婚姻。最后,他对着我喊道:‘儿子,如果你同情父亲的话,那就赶快送我上船回去。我不能死在异乡。’我们将他抬到船上,他痛苦得大声吼叫,但总算回到了故乡。你马上就能看到他,不是活着,就是死了。这就是你于的好事,母亲,你可耻地谋害了人间最伟大的英雄!”得伊阿尼拉对儿子的责备没有辩解。她绝望地离开了他。有几人仆人听她说过涅索斯送给她的那种爱情魔药,他们告诉了这个孩子,说他在忿怒中错怪了母亲。儿子听说后急忙朝不幸的母亲追去。可是他来得太晚了。得伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的床上,死了。她的胸口上放着一把利剑。儿子伏在母亲的身旁,痛哭着抱住母亲的尸体,为自己过激的语言深深地感到后悔。突然,他听说父亲回到了宫殿,吓得连忙跳起身来。“儿子,”赫拉克勒斯大声地叫着,“儿子,你在哪里呀?拔出宝剑来,对准你的父亲,对准我的脖子,杀死我吧!这样才能解脱你的母亲赐予我的痛苦!”然后,他又绝望地转向站在一旁的人,向他们伸出双手,大声地说:“没有一杆长矛,没有一头野兽,没有一支巨人的队伍能够制服我。可是一个女人的手却征服了我!我的儿子哟,杀死我吧,然后再去惩罚你的母亲!”当许罗斯告诉他,母亲是无意之中害了他,并且为了抵罪,已经拔刀自尽了。赫拉克勒斯顿时惊呆了,由悲愤转为悲哀。他立即让儿子许罗斯同他以前爱过,并成了他的俘虏的伊俄勒结婚。因为特尔斐的神谕中说,赫拉克勒斯必将死在特拉奇斯地方的俄塔山上,所以他不顾身体疼痛,仍然叫人把自己抬到俄塔山的山顶上。他又叫人架起了一堆木柴,把他搁在木柴堆上,并命令点火,可是没人愿意执行这一命令。最后,经不住他再三恳求,他的朋友菲罗克忒忒斯看到他痛苦难忍,才站出来准备点火。赫拉克勒斯为感谢他,特地把自己战无不胜的弓箭送给他。木柴刚被点燃,天上就闪起了闪电,助长了火势。最后,降下一朵祥云,在隆隆的雪声中将这位不朽的英雄送到奥林匹斯圣山。当木柴烧成灰烬时,伊俄拉俄斯和别的一些朋友准备捡拾他的遗骨,然而他们什么也没有找到。毫无疑问,赫拉克勒斯应了神只的忏语,他已从凡人变成了天神。他们给他献祭,尊奉他为神只。后来,所有的希腊人都把他当神来崇拜。在天上,他碰到女友雅典娜。她把这位英雄引入诸神的行列。赫拉宽恕了他,还把自己的女儿赫柏嫁给了他。赫柏是永恒的青春女神,他们住在奥林匹斯圣山上,生育了很多美丽的永生的孩子。忒修斯和淮德拉忒修斯正处在他命运的转折点。在他年轻时,他把弥诺斯的女儿阿里阿德涅从克里特岛带走,而她的小妹妹淮德拉也跟着她一起出走,因为她不想离开他们。后来,阿里阿德涅被酒神巴克科斯抢去,淮德拉跟着忒修斯来到雅典,因为她不敢回到暴虐的父亲那儿。直到父亲去世,她才回到了故乡克里特,住在哥哥,即国王丢卡利翁的宫殿里。她长成一个聪慧、漂亮的女郎。忒修斯自从妻子希波吕忒死后一直未娶。他听到很多人赞美淮德拉抚媚动人,心中暗暗地希望她能跟姐姐阿里阿德涅一样美丽、善良。克里特的新国王丢卡利翁对忒修斯产生了好感。当忒修斯从庇里托俄斯的血腥的婚礼上战斗回来后,这两个国王结成了攻守同盟。忒修斯请求丢卡利翁将妹妹淮德拉嫁给自己为妻,得到了国王的同意。不久,忒修斯带着年轻的妻子从克里特回国。妻子真的像阿里阿德涅一样漂亮,他顿时觉得年轻了许多。他的新婚充满了幸福和甜蜜。妻子一连生了两个儿子,阿卡玛斯和得摩丰。可是,淮德拉对婚姻的态度却不像她的容貌那样美好,她不是一个贞洁的女人。国王有个儿子希波吕托斯,正好跟她同岁。他年轻英俊,风流潇洒,她喜欢他胜过他的父亲。希波吕托斯的母亲是亚马孙女人,那是忒修斯从亚马孙拐来的女子。父亲曾把年幼的希波吕托斯送往特洛曾,在埃特拉的兄弟们那儿接受教育。希波吕托斯长大成人后,愿把自己的一生献给处女神阿耳忒弥斯,对女人还从来没有产生过欲望。希波吕托斯回到雅典和厄琉西斯,并在那里参加神圣的庆典。淮德拉第一次看到了他,还以为面前站着年轻时的忒修斯。他那优美的身姿和纯洁的心灵点燃了她心中的烈火。可是她把感情深深地埋藏在心里。希波吕托斯走了以后,她在雅典的城堡上给爱情女神建造了一座神庙,后来这神庙被称为眺望的阿佛洛狄忒神庙,从这里可以远眺特洛曾。她每天坐在那里眺望大海,心潮随着波浪起伏。有一回,忒修斯前往特洛曾旅行,探望亲戚和儿子。淮德拉伴随着他。在这里,她仍然压制着炽烈的热情,常常寻找孤僻的地方,躲在桃金娘树下悲哀自己的命运。最后,她实在控制不住了,就向她的年老的乳母吐露了心事。这是一个狡黠、无知的老女人,她答应把后母的相思之情转告希波吕托斯。当他听到她的口信后,十分厌恶,而当不义的后母建议他推翻自己的父亲,和她共享王位时,他十分害怕。他认为听到这样的一个罪恶的建议就是亵渎神明。他诅咒一切女人,躲避一切女人。这时忒修斯外出了,淮德拉正想利用这个机会,但希波吕托斯声称,他决不跟后母在一起。他赶走了年老的乳母后,跑到野外打猎,为他可爱的女神阿耳忒弥斯服役,以此远离王宫,直到父亲回来,到那时他再把情况告诉父亲。淮德拉遭到他的拒绝后,良知和私欲在内心激烈交战,最后,还是恶念占了上风。当忒修斯回来后,他发现妻子已自缢,手上拿着一封遗书。上面写道:“希波吕托斯破坏了我的名誉。我无路可走,与其对丈夫不忠,还不如一死了之。”忒修斯气得发抖,他呆呆地站了一会,最后伸出双手指着青天,祈求道:“父亲波塞冬,你爱我胜过自己的儿子。你从前曾答应可以满足我的三个愿望,现在我请求你马上就实现。我只要满足一个愿望:让我那可鄙的儿子在今天日落前就毁灭!”他的诅咒刚说完,希波吕托斯已经打猎回来了。他知道父亲回来了,立刻走进宫殿。听到父亲的咒骂,他平静地回答说:“父亲,我的良心是纯洁的,我没有做过任何坏事。”忒修斯不相信,他把后母的信递给他,并将他驱逐。希波吕托斯呼求保护女神阿耳忒弥斯为他的纯洁和无辜作证,然后流着泪离开了他的第二故乡特洛曾。忒修斯的结局忒修斯从哈得斯的地狱里回来后,成了一位严肃的老人。他听到海伦被她的哥哥救了回 去,反而如释重负,因为他为从前的行为感到惭愧。他虽然重新执政,但国内一片混乱,梅 纳斯透斯是叛乱的首领,而且得到贵族的支持。贵族们为纪念忒修斯的叔叔帕拉斯及其儿子 们,自称为帕拉斯族人。那些过去仇恨他的人,现在也对他无所畏惧了。普通人在梅纳斯透 斯的怂恿下也不愿服从国王的命令。 开始,忒修斯企图动用武力镇压,可是由于或暗或明的反对,他的努力归于失败。于是,不幸的国王决定彻底放弃这座无法控制的城市。事先他已经把儿子阿卡玛斯和德摩丰送 往攸俾阿,让他们投奔国王埃勒弗诺阿。他在阿提喀的一个小镇伽尔盖托斯庄严宣布对雅典 人的诅咒,直到很久以后他当年诅咒人民的地方仍然被标明着。他拍去了身上的灰尘,乘船 前往斯库洛斯。他把这座岛上的居民看成自己特殊的朋友,因为那里的国王保存了忒修斯的 父亲留给他的大笔财产。那时统治斯库洛斯的国王是吕科墨德斯。忒修斯要他归还他父亲的遗产,以便让他能在 那里居住下来。然而命运却把他引上了一条绝路。也许是吕科墨德斯惧怕这位英雄的名声, 也许是他和梅纳斯透斯订有秘密协议,总之,他计划把忒修斯这个不速之客除掉。 他把忒修斯带到岛上的一座高峰的悬崖边,谎称让忒修斯看一下他父亲从前的财产。他 乘忒修斯不备,猛地从背后一推,把他推下悬崖,忒修斯倒栽着跌入大海。 在雅典,不知感恩戴德的雅典人在忒修斯死后不久就把他遗忘了。梅纳斯透斯上台执 政,他好像合法地继承了祖先的王位一样。忒修斯的儿子们被当作普通士兵,跟随英雄埃勒 弗诺阿一起出征特洛伊,直到梅纳斯透斯死后,他们才重新执掌王杖。几百年以后,雅典人 在马拉松与波斯人作战。忒修斯这位大英雄的灵魂又从地底下显了出来,他率领人民击败了 入侵的波斯人。于是,特尔斐的神谕要雅典人取回忒修斯的遗骸,隆重地为他安葬。可是, 人们该到哪里去寻找他的遗骸呢?而且,即使在斯库洛斯岛上找到了他的坟墓,他们又怎能 从野蛮人的手中夺回遗骸呢?这时候,希腊出了一位有名的人,那是密尔策阿特斯的儿子西门。他在一次新的讨伐中 征服了斯库洛斯岛。正当他起劲地寻找那位民族英雄的坟墓时,他看到一座山坡上空盘旋着 一头雄鹰。雄鹰突然像箭一般地直冲下来,用爪子刨开一座坟墓的泥土。西门把这个现象看 作是神意。他命人在那里挖掘,在泥土深处,他们果然发现一座大棺,棺旁埋葬着一根铁 矛,一把宝剑。西门和随从们都不怀疑,这是忒修斯的墓。他们把神圣的遗骸抬到三橹战船 上,运回雅典。雅典人列队迎接忒修斯的遗骸,就像忒修斯活着回到故乡似的。忒修斯死了 几百年以后,子孙们才向这位给了他们自由并创建了雅典宪法的英雄表示了无限的感谢和尊 敬,而当年他的无礼的同时代人却反对他,实在是欠了他一笔宿债。在哈迪斯巨大的宫殿中有三位审判官,他们是迈诺斯,拉达曼托斯,艾库,他们各自专门负责审理灵魂的思想,言论,行为.还有正义女神希弥斯,她手持利剑,为每个灵魂秤善恶,如果灵魂的善多于恶就上天堂,反之则下地狱.如果是罪大恶极者会被放逐到"无间地狱",永远接受无间的痛苦和折磨.哈迪斯把地狱的事处理的井井有条,纪律严明;他生性残忍,毫无恻隐之心,但公正无私,是一个令人敬畏的神.

129 评论

sweetdream8

论文的题目是画龙点睛的神来之笔,是提纲挈领的综述概要。下面是我带来的关于英国文学 毕业 论文题目大全的内容,欢迎阅读参考! 英国文学毕业论文题目大全(一) 1. 《浮士德》的善恶冲突论 2. 论《浮士德》思想体系的矛盾 3. 论卢梭《忏悔录》的自审意识与超俗意识 4. 济慈及其《夜莺颂》的美学魅力 5. 欧洲社会的讽刺画卷——《唐璜》浅析 6. 论雨果的人道主义思想 7. 《巴黎圣母院》中的美丑对照原则 8. 论《红与黑》中于连的形象 9. 论司汤达小说心理描写的艺术 10. 司汤达在现代小说史上的地位 11. 成功与幻灭——拉斯蒂涅(《高老头》)与吕西安(《红与白》)之比较 12. 巴尔扎克小说的现代 文化 意蕴 13. 论《包法利夫人》 14. 19世纪英国女小说家研究 15. 《傲慢与偏见》的戏剧叙述 16. 夏洛蒂·勃朗笔下的女性形象系统 17. 《呼啸山庄》的叙述技巧与结构艺术 18. 试析《简·爱》和《呼啸山庄》的情感模式 19. 《呼啸山庄》与《金锁记》情感世界之比较 20. 梅里美中短篇小说的艺术魅力 21. 《茶花女》的悲剧艺术 英国文学毕业论文题目大全(二) 1. 茶花女与杜十娘比较 2. 从蒙太里尼形象看《牛虻》的反宗教主题 3. 论哈代小说中的新女性形象 4. 莫泊桑、契诃夫、欧·亨利艺术风格之比较 5. 论威尔斯的科学幻想小说 6. 论《恶之花》的历史地位与意义 7. 略论马克·吐温的艺术风格 8. 易卜生《玩偶之家》娜拉形象 9. 易卜生有肖伯纳的“社会问题剧”的异同论 10. 19世纪俄国文学中“多余人”的形象 11. 俄罗斯文学中的妇女形象 12. 果戈理《死魂灵》的讽刺艺术 13. 屠格涅夫笔下的女性形象 14. 屠格涅夫的抒情手法 15. 屠格涅夫与郁达夫比较研究 16. 论陀思妥耶夫斯基的长篇小说 17. 谈陀思妥耶夫斯基小说中的景物描写 18. 陀思妥耶夫斯基与现代派文学 19. “现代性”历史文化语境中的鲁迅与陀思妥耶夫斯基 英国文学毕业论文题目大全(三) 1. 古希腊神话 传说 中的文化精神 2. 英雄符码及其解构——荷马史诗主要史诗主要形象论析 3. 论《俄狄浦斯王》的冲突艺术美 4. 论《美狄亚》在戏剧发展史上的重要意义 5. 从古希腊到18世纪西方文学中人的观念 6. 《埃涅阿斯纪》主题的原型意义 7. 试论__伦理在西方文学中的演变 8. 但丁与__文化 9. 哥特式小说的原理与发展 10. 中国武侠小说与骑士文学的比较 11. 《堂吉诃德》的多重意义 12. 论流浪汉小说的艺术特征 13. 试论《威尼斯商人》的冲突艺术 14. 《奥瑟罗》悲剧冲突艺术 15. 论《李尔王》的人文主义思想 16. 论《亨利四世》中的福斯塔夫形象 17. 《罗密欧与朱丽叶》与《西厢记》抒情艺术之比较 18. 试论莎士比亚喜剧风格 19. 莎士比亚悲剧风格的特殊性及其历史意义 20. 论《汤姆·琼斯》人物刻画的美学原则

218 评论

tiaotiao1985

道德伦理神话起源希腊神话对现世的影响(文学、艺术。。。)人物特点神话是希腊社会的再现希腊神话与其他地区神话的比较

339 评论

雁儿小妞宝

课程:希腊罗马神话关键词:城邦;社会;土地私有;文化;荷马;斯巴达古希腊罗马文明史——城邦制度古代希腊城邦制度城邦的含义和特点城邦源于希腊文polis,译为城邦,有城市国家之意。通常是以城或市镇为中心,结合周边农村形成的经济政治共同体。城邦的特点1、长期分立,各自为政。虽然希腊古典时代的这些城邦在制度、风俗、语言、经济、宗教、文化上有相当大的一致性。但由于希腊属于丘陵地形,各城邦相对独立。2、实行国民政治,定期选举管理者。(只有斯巴达的国王为终生制)3、经济上以小私有经济为主,商业较发达,无神庙经济。4、军事上,实行公民兵制,无固定军队。希腊城邦社会的特征1、希腊城邦制度的形成是一个涉及诸多侧面的复杂问题,也是希腊史研究中最被关注的问题之一,多年来学者们从不同角度对此进行了深入而又系统的研究,提出了许多新的见解。英国剑桥大学著名的希腊考古学家斯诺德格拉斯教授独辟新径,运用丰富的考古学资料来研究城邦的形成。他认为,城市中如神庙和议政厅等公共建筑的出现是城邦形成的重要标志,而由考古材料所反映的、古风时代早期人口的急剧增长则推动了城邦的形成;法国学者波里尼阿从宗教崇拜的演变来探讨城邦制度的形成,提出古风时代早期希腊各邦保护神及其宗教崇拜的确立象征着古典城邦的形成;英国学者古迪和瓦特则从文字的使用与推广这一侧面进行探讨,提出在迈锡尼的希腊文消失约四个世纪之后,以腓尼基字母为基础的希腊文字的出现,及其在社会中的广泛应用是促使希腊城邦形成的一个至关重要的因素。他们认为,和其他传统社会不同,在古代希腊,文字一经出现,即得到十分普遍的推广与广泛的使用,从而在很大程度上把城邦的出现归结于文字的出现及其应用的后果。综合看来,上述这一系列研究使我们对希腊城邦制度的形成这一历史问题有了更新更深刻的认识:希腊城邦制度的形成是由一系列因素交相作用的结果。这里姑且不论上述研究各自的缺陷,但它们的共同缺点是,片面强调了某一个因素的作用,而忽视了其它因素的重要性,因而,如果分开来看,它们都不能令人信服地解释希腊城邦制度的形成。更为严重的是,虽然西方学者对城邦制度形成的诸多侧面都进行了深入的探讨,但是他们都忽视了一个十分重要的因素,即土地私有制的形成问题。当然,这在很大程度上可能是有意的。在西方学术界里,土地私有制问题历来被看成是马克思主义意识形态的一部分,因而绝大多数的学者都极力回避触及这一问题。但实际上,如此一来,他们正好成了西方非马克思主义或反马克思主义意识形态的牺牲品。撇开意识形态的因素,对土地私有制的形成这一问题作历史的研究,仍然是十分有益的。在展开讨论之前,还必须注意到,古代希腊所有权的观念同古罗马或现代法律意义上的所有权观念有很大不同,在古希腊人的思想中,没有抽象的所有权观念,相应地,在古希腊文里也没有表达这一抽象观念的词语。希腊文中表示所有权的词如ousia、exein、kratein、kektesthai和ktema所表达的都是实际意义上对特定财产的具体占有,从现代法律意义上来说,它们的意思是"占有"而不是"所有"。古希腊人从实际占有的意义上来理解所有权,因此,当亚里士多德试图定义牢固的占有时,他实际上是在定义所有权:牢固占有的定义是对财产的如此占有,即对它的使用完全取决于自己--对自己财产的检验标准是,自己是否有权转让它;这里我用转让来表示赠送和买卖。亚氏的这个定义为当今的古代经济和法律史家所普遍接受,在古代希腊,土地所有权的首要标志是占有者对土地的转让权,即赠送与买卖的权利。2、古风时代社会下层为争取政治与经济权利而同贵族统治阶层的斗争,是理解希腊城邦形成之关键,同时也是理解土地私有制确立的钥匙。可以肯定的是,在古风时代以前,土地私有制尚未确立。在迈锡尼时代,线文B的泥板文书所提供的材料表明,彼时的经济结构以王宫为中心,是学者们所说的"宫廷经济",其中有关土地占有状况的大量记载表明,迈锡尼的土地大体上分为"公有地"(ke-ke-me-na)和"私有地"(ki-ti-me-na)两部分。社会成员--无论是王国的官僚还是普通的农民--对土地的占有都同一定的义务联系在一起,这也就是学者们所说的"有条件占有"(conditional tenure)。这同以后希腊各历史时期的土地制度均有很大区别。到荷马时期,随着迈锡尼中央集权的崩溃,地方贵族分享了王宫的权利,同时也控制了绝大部分的土地。虽然有些学者认为,荷马时期的土地制度已经是典型的私有制,但荷马史诗所提供的材料说明,土地私有制尚未确立起来。在荷马时期里,还存在着土地公有制的存留,史诗中有关巴昔琉斯或贵族领地(temenos)的记载即证明了这一点。temenos一词在线文B中即已出现,它表示王(wanax)和将军(lawagetas)的领地。在荷马史诗中,这个词一共出现十三次,除其中四处表示神的领地外,其余九处均代表巴昔琉斯和贵族武士的领地。从史诗的记载来看,这些领地都是由集体赏赐给建立军功的英雄和首领的。这就说明,至少部分土地为集体而不是个人所有,而且集体有权将它赏赐给个人。另外,史诗中有关份地的记载同样反映了公有地的存在。古希腊文中"份地"(kleros)一词的本意为"抽签",在表示土地时,其引申含义为"抽签获得的份地"。史诗中两处提及份地的分配,而荷马在《伊利亚特》中所用的一个比喻则明确说明,个人所耕种的份地是由集体分配的。在描述希腊盟军和特洛伊人激烈的战斗时,荷马比喻道:两军就象两个人在一块公有地里为田界而争斗,他们手持测量杆,在一小块地里为划分不均而争吵,但一堵篱笆将他们分开。虽然有的学者对这条材料提出种种疑问,但它所提及的公有土地的存在是无可否认的。然而,公有土地并不是荷马时期唯一的土地占有形式。诗人笔下的英雄同时也都是大土地的占有者,他们一般拥有大量的果园、牧场和耕地,并且使用奴隶为他们劳动。有时候贵族也将一部分土地赏赐给忠诚的仆人,奥德修斯的猪倌尤迈俄斯就指望主人分给他一块份地和一幢小屋,他说道:"一个善良的主人理当如此报答为他辛勤劳动、受到神明保佑的仆人"〔。另一方面,史诗也提及没有任何土地之人。当奥德修斯在冥界见到阿基里斯的魂灵时,赞美说他生前备受人们的尊重,死后还成为众魂的首领,后者回答说:"高贵的奥德修斯,不要对我赞美死神,我宁愿活在人间,作一个没有土地之人(akleros)的奴仆,也不愿在这里作众鬼之王。"综合看来,在荷马时期,贵族家庭(oikos)控制了大部分的土地,但这不并是其土地制度的全貌,还存在着土地公有制的因素。最为合理的解释是,荷马时期的土地制度处在从公有制到私有制的过渡阶段,而只是到了古风时代,土地私有制才逐渐确立起来。3、贵族统治阶层对政治权力和经济资源的垄断性控制导致了社会下层为争取政治与经济权利而进行的斗争,从而进一步引发了古风时代的社会大变革。正是这种社会大变革导致了古典城邦制度的形成,也是在这个变革中,土地的私有制逐步确立起来。在斯巴达,这种变革的明确标志是莱库古的改革,虽然莱库古本人是传说中的人物,但传统中归功于他的改革却是具有历史根据的,其主要内容是平等份地(kleroi)的分配和社会政治制度的改革。近些年来,一些西方学者如霍德金森试图否认平等份地的历史真实性,提出斯巴达的土地制度及其财产继承制与其它城邦并无不同,但他们的研究忽视了斯巴达社会政治生活的许多重要侧面,而我们有充分的理由相信,斯巴达的军事制度、公民的共餐制及其教育制度同它的土地制度是密切相关的。同其它城邦不同,斯巴达有其独特的军事与社会制度,它的所有成年男性公民都是职业军人,公民最崇高的职责就是保卫城邦,因此,斯巴达的公民将战争和军事训练视为自己从事的唯一职业。早在莱库古改革时,城邦即"禁止所有的自由人从事追求财富的职业,并规定他们唯一的职责在于保卫城邦的自由"。城邦还规定,所有六十岁以下的成年男性公民都有随时服兵役的义务。这种公民军事化的制度同平等份地制度密不可分,由于公民不能从事任何追求财富的活动,很显然,城邦必须为他们的生计提供一定的保障,使所有公民有相对平等的经济基础。另一方面,重装步兵的作战方式必然影响到公民的社会与政治意识。所有公民,无论是平民还是贵族,都成为重装步兵的一员,都在同一个方阵里,肩并肩地作战或训练。这种贵族与平民之间的群体生活,无疑孕育了一种平等的观念。虽然有的学者对此提出质疑,但是重装步兵的作战方式无疑增强了平民同贵族斗争的自信心。尽管这种自信心可能还不足以形成一种强烈的政治意识,以致于提出平等政治权利的要求,但他们在经济上、尤其是土地上的平等要求却是为历史资料所证实的。公元前七世纪早期斯巴达诗人提尔泰俄斯的诗歌即记载了下层公民要求重新分配土地的呼声,这种呼声在时间上同重装步兵改革的吻合也许并不仅仅是巧合,而是有其因果关系的。斯巴达社会生活的另一个独特性是其公民的共餐制,按照这个制度,包括国王在内的所有男性公民都要集体就餐。为了维持这种集体就餐的制度,每个公民每年必须向城邦交纳一定数量的粮食,如果无法交纳规定量的粮食,他就会丧失公民权。很显然,这种共餐制的基本前提是,从一开始,所有公民都必须拥有相应的经济基础,即占有的土地足以生产他所必须交纳的粮食,而这个基础只能通过平等份地的分配来实现。没有这样一个基础,集体就餐的制度是根本无法实行的,因为斯巴达共餐制的目的不是从一开始就把一部分公民排除在外,而是培养公民的集体观念和城邦观念。斯巴达的土地制度同它特有的社会与政治制度是紧密联系在一起的,因此,在探讨斯巴达的土地制度时,不能把它孤立开来,而是应该把它看成是城邦整体社会、政治和经济制度的一部分,进行综合研究。平等份地制度的目的是维持城邦特有的社会与政治制度。其意义在于它实际上限定了公民群体的范围,从而也就定义了公民权,分得份地的社会成员成为共餐制的成员和城邦的职业士兵,亦即城邦的公民,正是在这个意义上波里比阿把斯巴达的份地称为"政治的部分",也正是在这里体现了斯巴达土地私有制的确立。在雅典,下层农民与贵族之间的斗争则更为直接地导致了土地私有制的确立。梭伦改革的直接原因是贵族统治阶层对土地的垄断,以及由此而导致的下层农民的不满。在改革以前,下层农民没有直接的土地所有权,亚里士多德说,直到梭伦改革,雅典的债务只能以人身作为抵押,也就是说,个人无权以自己耕种的土地作为债务的抵押。所有的土地都控制在称作Eupatridai的统治集团手中,而下层农民则成为他们的依附民。亚氏在论及梭论改革前雅典的社会状况时说:……这以后发生了贵族与大众之间的冲突。从各方面来看,他们的政治体制都掌握在少数人手中,尤其是穷人,他们的妻子和儿女都为富人所奴役,他们被称作附庸和六一汉。因为他们正是按照这样的地租(misthosis)耕种富人的土地。所有的土地都控制在少数人手中;如果他们无力支付地租,他们自己和他们的孩子都将失去自由。亚氏在这里提到"六一汉"的问题,关于这个问题一直存在着诸多争议。传统观点把六一汉看成是向贵族交纳地租的贫民,并因此而将上引亚里士多德文中的misthosis一词译作"地租",但对地租具体份额的多少即六分之一或六分之五却又意见不一。无论如何,六分之一或六分之五的份额作为地租似乎都难以令人置信,因而这个结论并不为学者普遍接受。对此英国学者加伦特提出了新的见解,认为"六一汉"是在农忙季节为富有贵族耕种土地的农民,作为报酬,他们获得其收成的六分之一。然而,这个理论难以解释下层农民的不满以及公元前七世纪阿提卡的社会危机。为自圆其说,加伦特在此不得不引入一个"羞耻文化"的观念,进一步假设,对希腊人来说,被迫出卖劳动力是一件羞耻的事。但无论如何,这个"羞耻文化"的概念并不能令人信服地解释公元前七世纪末六世纪初雅典社会危机的根本原因。"羞耻"不是导致雅典社会变革的唯一原因,甚至也不是一个主要原因。

138 评论

duxingdejimi

文学艺术关乎着人生的终极意义,文学作品是我们人类外化的生命。下文是我为大家整理的关于英国文学方面的 毕业 论文优秀 范文 的内容,欢迎大家阅读参考!英国文学方面的毕业论文优秀范文篇1 浅谈英美文学作品中模糊语言的翻译方式 1、英美文学作品中的模糊性 模糊性是大多数语言所具有的内在属性,模糊语言在我们的语言交流中是不可避免的。罗素在1923年写的一篇有名的论文《论模糊性》中指出:“整个语言或多或少是模糊的”。汪培庄为伍铁平所著《模糊语言学》所做序中开宗明义地指出:“模糊性是非人工语言的本质属性,因而是语言学所不能回避的对象。” 文学作为一种语言艺术。其重要的特点就在于形象性。基本上大多数读者都是通过在脑海里的再造想象欣赏文学作品的,这种再造想象的特征之一就是模糊语言。也正是这种模糊语言的使用,极大程度上拓展了读者的视野和想象空间,也彰显了文字的魅力。典型的一段如莎士比亚在《王子复仇记》中一句“to be,or not to be”短短几个词引起了读者无限的遐想和解读,同时也让这句话获得了旺盛的生命力。 2、英美文学作品中模糊语言的翻译方式 翻译就好像婚姻一样,它是一种互相妥协的文字艺术。同样的语言翻译也是拥有不同语言以及不同 文化 背景的人跨文化交流的一种手段。优秀的语言翻译带来的是成功的交流,而劣质的翻译也会导致误解。在这样重要的情况下,翻译就会显得异常重要,面对不同的语言,翻译者就需要采取恰如其分的翻译方式,以实现不同语言的信息成功传递。从某种程度上说,成功的文学翻译也是对原著作者精神的模糊转达。 、符合原文精神 文章 翻译的首要 方法 就是以对应的形式再现原文的模糊语言美感。比如杰克·伦敦的《马丁·伊登》卷首引诗:Let me live out my years in heat of blood/ Let me lie drunken with the dreamer’s wine/ Let me not see this soul-house built of mud/ Go toppling to the dust a vacant shrine! (让我在热血沸腾中度此一生! /让我在醇酒般的梦幻里醉沉!/莫使我眼见这 泥塑 的肉身,/终以空虚的躯壳毁于泥尘!) 译文里面的语言就是诗歌创作中形象与模糊思维互相交感的出品,翻译可谓是恰如其分,不但精确化,还模糊化,文章美感仍在。如此译文更激发读者的 想象力 ,使语言具有活力。 、模糊描述,再现意象美 翻译者在翻译英美文学作品的时候,要充分运用模糊描述,再现原作中人物意象模糊所创造的美感。比如在小说《达·芬奇密码》中丹·布朗运用了一连串的意象语言,目的就是为了形容兰登的模样。对原文作者来说,这些人物的外形描述的内涵隽永而且意味深长,也是作者布朗对小说主角兰登形象刻画的一种表达,所以这些模糊语言描述也具有了象征意味,相对读者来说,这些形象描述之外的意义能否转化为读者的意向就不得而知了。但是在中文译本中,翻译者就对此进行了有利的铺垫,比如“锐利的眼睛”、“一片暗色的胡碴”等等,就无形中为下文的“书卷气吸引力 ”进行了较为有利的铺垫也是成功地保留了原文的意象美感。 、模糊单词的翻译 各种语言都普遍存在着一种现象那就是模糊性,在一般情况下,如果一个单词在一种语言中的概念是模糊的,那么在另一种语言中也会同样存在模糊的概念。所以这样的话,我们就可以采用模糊对模糊的翻 译原则翻译。比如在王佐良所译Thoughts on Various Subjects 中的有一句,如下:“Complaint is the largest Tribute Heaven rec Eives, and the sincerest Part of our Devotion.”翻译为“怨言是上天 得自我们的最大贡物,也是我们祷告中最真诚的部分。”在这里翻译者将文中的模糊单词“largest”和“sincerest” 翻译成 “最大”和“最真诚”大概是最合时宜的翻译了。一般来说,在模糊 语言的翻译中,运用“模糊对模糊”的原则是最常见得,也是最省力的。 但是也有些特殊的情况,由于模糊词与其邻词之间的清晰度不明显,导致在翻译的时候会出现一些偏差,所以就要运用某些目 标语 中的表达来翻译原来语言中的模糊词。 比如:Stood up and looked out of the window on the calm summer night through which I was journeying, noting the pale reminiscence of day that still lingered in the northern sky. (A. G. Gardiner: A Fellow-Traveler) 站起来眺望旅途窗外那沉寂的夏季的傍晚,注视着那白日的暗淡余晖仍逗留在北方的天空。从客观上来说,“night”可以翻译成“傍晚”和“晚上”,这是两个边界不很清晰的模糊词汇。之所以把“night”翻译成“傍晚”一来这样翻译忠于原文、也通顺的传达了原文的意思,而来使读者容易理解,也便于接受。 由于模糊词具有丰富的意义和内涵,有些时候翻译者也会根据具体的语境,翻译时采用更为精确的语言,使的翻译文章更加出彩。由此也可以看到翻译者的巧妙地翻译方式。 3、结论 从某种意义上讲, 文学语言的 艺术是一种模糊语言的艺术。在文学作品中,模糊语言的使用不仅拓展了读者的视野,拓展了读者的想象空间,也还增强了文学语言的艺术魅力,所以,文学翻译显得尤为重要。而文学翻译成功的关键就是掌握好翻译策略将文学作品中的模糊语言翻译好。在翻译的时候,翻译者要充分调动自己的翻译意识,要尽可能把握原作的精华。同时,翻译者也要充分发挥主观能动性,发挥自己的想象力再现原作的模糊意蕴。 英国文学方面的毕业论文优秀范文篇2 论西方 典故 与英美文学 教育 摘 要:英美文学教学的困难之一是学生面对西方典故的困惑。要解决这个问题,就要在教学过程中适当导入一些《圣经》、希腊罗马神话、世界名著和西方历史的相关内容,提高学生对西方典故的敏感度和熟悉度,加强学生的文学鉴赏力和文化素养。 关键词: 英美文学西方典故;《圣经》;希腊罗马神话;世界名著 在目前英语教学实践中,由于培养实用型外语人才思想占据主导地位,人们对 英语学习 的目的日趋功利,对口语大力提倡,对等级考试和各类水平测试给予极大的关注,英美文学等人文学科教育的作用似乎渐渐被人遗忘。而中西文化传统存在的巨大差异在中西文学传统中都突出地表现出来,使得传统的英美文学课在高等院校英语教学实践中遭遇到前所未有的挑战。高校英美文学课遇到的重重障碍的表现之一就是英语典故的运用。 典故(allusions)作为一种修辞手段,在文学作品中起着令人不可忽视的作用。恰当地运用典故,可以更透彻地说明事理,更有效地表达思想,更有力地抒发感情,可以增强语言的精炼性,形象性和生动性,强化艺术效果。事实上,在教学过程中适当导入一些《圣经》、希腊罗马神话、世界名著和西方历史的相关内容,提高学生对西方典故的敏感度和熟悉度,不仅使学生获得必要的文学知识,而且可以促进学生对英美文学作品的理解,增强他们对西方文化的了解,帮助他们提高对英语的欣赏能力和实际运用能力,从而激发他们的英语学习兴趣。 一、 《圣经》与英美文学 《圣经》是__的一部经典,由于它在世界上的广泛传播,对西方各国的文学艺术都产生深远的影响。在英语民族文学艺术史上,有不少伟大的诗人,剧作家,小说家和艺术家都采用《圣经》中的 故事 和 传说 为题材,创作出许多诗歌,戏剧,小说,音乐和绘画。而更多的故事传说和只言片语则进入英语日常用语,成为广泛使用的《圣经》典故。 英美作家引用《圣经》典故的方法主要有:直接引用《圣经》中的词句或人名作为作品标题或人物名称,或直接引用《圣经》故事或对原型故事进行变形处理。通过比喻、隐喻或象征等手法,把《圣经》故事的寓意融汇到作品的情节或人物的性格里,使这些故事发挥有力的陪衬作用。如Shakespeare所著的《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)中,当Portia假装肯定Shylock 这一磅肉(a pound of flesh)合同时,Shylock高兴地喊道:“A Daniel come to judgment! Yea, a Daniel!--- O wise young judge, how I do honour thee!”Daniel是《圣经》中希伯来预言家,他聪颖过人,公允无私,执法如山。在这里,用这一典故把Portia比作智慧而又刚直不阿的法官。这样的艺术效果是十分强烈的。 二、 古希腊罗马神话与英美文学 希腊文化和罗马文化是西方文明的摇篮,其中古希腊罗马神话更是英美语言和文学作品中典故的重要来源,在整个西方文学史上有着极其光辉灿烂的一页。在英美文学作品中,以这些 神话故事 为背景或主题的作品更是不胜枚举。 以希腊神话为第一来源的《荷马史诗》可谓开西方文学之先河,深受西方人的熟悉和喜爱。中世纪伟大诗人但丁的力作《神曲》,虽然写的是__道德主题,里面却用了不少希腊神话故事。 十七世纪古典主义作家的悲剧中,大量采用希腊神话故事。弥尔顿的《失乐园》虽以《圣经》故事为主题,但诗句中却随处可见希腊神话的典故。在拜伦的《哀希腊》(The Isles of Greece)一诗中,出自希腊神话的典故更是比比皆是,而这些典故均为英语民族所熟悉。又如现代作家.劳伦斯名作《儿子与情人》所表现的“恋母情结”的主题,就是源自希腊神话俄狄蒲斯(Oedipus),通过隐喻与象征的手法使得这篇名作主题更加鲜明突出。 三、世界名著、民间传说、 寓言故事 与英美文学 一些脍炙人口的世界名著,民间传说,寓言故事等都为英语语言文学提供了许许多多富有表现力的典故。莎士比亚戏剧(Shakespeare’s plays),《一千零一夜》(Arabian Nights),《伊索寓言》(Aesop’s Fables),《安徒生 童话故事 》(Andersen’s Fairy Tales And Stories)等等,都为英语民族所喜闻乐见。因此,它们入典成为英美文学的组成部分也是顺理成章的事。 莎剧《哈姆莱特》(Hamlet)中的哈姆莱特是为父复仇的丹麦王子,由于他生性犹豫不决,致使复仇计划一再延误。现在Hamlet便用来比喻忧郁不满而又优柔寡断的人。《伊索寓言》在欧洲文学史上有着深刻的影响,成为寓言诗人的创作源泉,经常为后代作家所引用,成为寄托教训,说明事理的典故。 酸葡萄(sour grapes),是指《伊索寓言》中的狐狸,因够不着葡萄而把它称为“酸葡萄”,来聊以自慰。披着羊皮的狼(a wolf in sheep’s clothing),则指装扮成正人君子的敌人,而“cry wolf”(喊狼来了)则用来指发虚假警报。又如《一千零一夜》中的《芝麻开门》(Open Sesame),童话故事中的《灰姑娘》(Cinderella),德国民间传说中的人物《浮士德》(Faust)等等,早已在英美文学中屡被运用。 由于历史的传统和文化的背景不一样,不同的民族都有自己的典故。引用典故,已成为世界文学传统的修辞艺术。典故可以激发学生的想象力,还能增强语言文学的感染力,往往能收到言简意赅的效果。英美文学课是培养学生人文精神,提高文化修养和英语素质不可或缺的课程。因此,在英美文学课程中增加典故的教学内容,不仅符合英美文学教学大纲要求,还体现了英语专业语言教学的趣味性和活泼性。这样做不仅可以活跃课堂气氛,更重要的是,能使学生感受真实的客观的、原汁原昧的英语语言,体验经典精邃的文学语言的表达魅力,切实提高学生的文学鉴赏力和文化素养,达到教学目的。 参考文献: [1] 于娜. 中西文化导入与英美文学教学[J].文教资料,2005,(26). [2] 郭慧. 英美文学与英语学习[J]. 辽宁工学院学报,2006,(5). [3] 赵亦倩.英美文学课堂中的文化渗透[J]. 考试周刊,2008,(30). [4] 胡文仲. 语言与文化[M]. 北京外语教学与研究出版社,1998.

93 评论

相关问答

  • 绣荷包毕业论文

    那么就给你来点民歌的论文资料吧民歌地方色彩辩析 一、何谓地方色彩? 中国民歌的地方色彩,是民歌风格的一个重要特点,也涉及中国音乐的基本风格,在音乐学教学与研究工

    Hello糖咖啡 3人参与回答 2023-12-11
  • 与李清荷诗有关论文参考文献

    我想到的:李思雨李思韵李梦雪李梦琴李媛媛李沁荷李雅茹李雪茹李萧琴李欢欣李梦婷李海玲李雅楠李惜雯李袅娜李梦琪李之雅,我找到的:慕青、尔岚、初夏、沛菡、傲珊、曼文、

    电锯小天王 4人参与回答 2023-12-05
  • 荷兰研究生毕业论文

    近年来,作为影响大学教学质量的关键因素,大学教师发展越来越受关注,建立相关教师发展组织被认为是当前各高校提升教育质量的重要方式。本研究的目的在于加深对荷兰研究型

    吃出新味来 6人参与回答 2023-12-06
  • 荷马史诗中的论文格式是

    英雄时代的女性———荷马史诗中的女性地位及其启示 摘要:荷马史诗塑造了许多鲜明生动的人物形象。通过对于那个英雄时代的女神与妇女等女性形象的分析

    留留恋恋 2人参与回答 2023-12-09
  • 关于马原组诗论文范文资料

    这个简单的 写过很多

    大有小没 7人参与回答 2023-12-07