馒头笑开了花
你是翻译专业的吗?如果是,那就应该用APA格式的写作格式:APA Style要求翻译的书籍引用格式是:原作者姓, 原作者名首字母. (翻译本出版年). 翻译之后的书名 (翻译者名首字母, 翻译者姓, Trans.). 出版地: 出版社. (原著作出版年).例如:Laplace, P. S. (1951). A philosophical essay on probabilities (F. W. Truscott &F. L. Emory, Trans.). New York: Dover. (Original work published 1814).不过国内有些专业要求混乱,也许会让你用MLA格式的来写文,那你就去网上搜搜吧
DD大小姐
外国作者名字如果有通行译名的话直接饮用即可,如果没有通行译名,那么不需要翻译。
特别是引用文献没有翻译成中文的时候,那么该文献作者的名字为了语言一致起见,也不需要翻译。
如果文献已经有中文译本,那么一般来说,姓氏用中文,因为姓氏通行译名较多。名字用首字母大写。
编号。翻译出来的参考书目按以下格式编排,作者名;如果只有一个作者,出版单位。根据这个原则翻译外文参考书目,中间是教名,”再排名,年份,地名,可以缩写或不写姓名,
Thesis For Graduation毕业论文Thesis For Academic Degree学位论文Thesis表示比较严肃的文章,是带有一定目的的,
姓名的排列是名在前,姓在后。 英美名称的名称是前姓的名称。例如,JohnWilson译为JohnWilson,John是名字,Wilson是姓氏。另一个例子是爱
本科毕业设计论文外文翻译基本格式 论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研
当然要翻译。中文的名字,就写成拼音的形式。