• 回答数

    5

  • 浏览数

    350

精灵酱酱儿
首页 > 期刊论文 > 时尚杂志英文小短文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

流浪的好吃狗

已采纳

P0 Aunt Susan is also wearing a Links of London has P1 This should be the album of the year's most watched - Susan • Boyle (Susan Boyle) debut album. P2 and after several weeks of hard waiting, Aunt Susan's fans can finally be a consolation. Album cover exposure, but did not seem to be the digital changes. P3 this "I had a dream" (I Dreamed A Dream) black and white album cover, to show us a smile thick Aunt Susan - hands Tuosai wearing a sequin dress, with Links of London necklace. P4 Although the album have to wait until November 23 to begin issuing only, but its success is undeniable. P5 It has become a bestseller list Amazon's network of champions, thousands of people are prescribed under line, waiting for the first time listening to her voice. P6 learned that Aunt Susan's album cover photo taken from her as the world's leading fashion magazine "Harper's Bazaar" (Bazaar) photos taken inside pages, this Links of London jewelry, one should also be modeling. P7 Prior to that, she had been referred to as "hairy angel" - because she has bushy eyebrows and a no shape at all of the curls. P8 but this time, mounted the cover of fashion magazines have given these a good counterattack ridicule, and her Links of London more points added to her charm. P9 48-year-old Susan is not only climbed in September's "Bazaar", the editors also spent a lot of space writing her interview and the name "Susan • Boyle: unsung heroes." P10 have been smiling Susan said that it really made her feel like a Hollywood actress. "I have good hair dresser?" She joked. P11 from a cover point of view, Susan's photograph did not undergo a major overhaul later films. It also eased the worries of some people - fear of Aunt Susan had a major transformation of the Hollywood star, not only taste, and appeal greatly weakened. P12 this year, in April, "the British reach people" judge Amanda • Houghton (Amanda Holden) had already given up so that Aunt Susan to change the image of the mind. P13 "She must remain true self, doing her own, because that is the reason we love her."

197 评论

哈啰辉辉

P0 Aunt Susan is also wearing a Links of London has P1 This should be the album of the year's most watched - Susan • Boyle (Susan Boyle) debut album. P2 and after several weeks of hard waiting, Aunt Susan's fans can finally be a consolation. Album cover exposure, but did not seem to be the digital changes. P3 this "I had a dream" (I Dreamed A Dream) black and white album cover, to show us a smile thick Aunt Susan - hands Tuosai wearing a sequin dress, with Links of London necklace. P4 Although the album have to wait until November 23 to begin issuing only, but its success is undeniable. P5 It has become a bestseller list Amazon's network of champions, thousands of people are prescribed under line, waiting for the first time listening to her voice. P6 learned that Aunt Susan's album cover photo taken from her as the world's leading fashion magazine "Harper's Bazaar" (Bazaar) photos taken inside pages, this Links of London jewelry, one should also be modeling. P7 Prior to that, she had been referred to as "hairy angel" - because she has bushy eyebrows and a no shape at all of the curls. P8 but this time, mounted the cover of fashion magazines have given these a good counterattack ridicule, and her Links of London more points added to her charm. P9 48-year-old Susan is not only climbed in September's "Bazaar", the editors also spent a lot of space writing her interview and the name "Susan • Boyle: unsung heroes." P10 have been smiling Susan said that it really made her feel like a Hollywood actress. "I have good hair dresser?" She joked. P11 from a cover point of view, Susan's photograph did not undergo a major overhaul later films. It also eased the worries of some people - fear of Aunt Susan had a major transformation of the Hollywood star, not only taste, and appeal greatly weakened. P12 this year, in April, "the British reach people" judge Amanda • Houghton (Amanda Holden) had already given up so that Aunt Susan to change the image of the mind. P13 "She must remain true self, doing her own, because that is the reason we love her."希望能帮助你

116 评论

四肥居阿

0 Susan Boyle wears Links of London1 It must be the most eye-catching album this year: Susan Boyle's first show2 However, after weeks of waiting, fans of Susan Boyle finally get consoled. The cover of the album has been spotted. Also it seems that the cover hasn't been modified by The black and white cover of the album "I dreamed a dream" shows us a smiling Susan Boyle putting his hands forward her cheeks, dressing a sequin evening wear with a Links of London round her neck.

317 评论

怡安宝贝

P0 苏珊大妈也戴Links of London了 Susan Boyle has also put on Links of London Jewelries now!P1 这应该是本年度最受瞩目的专辑了--苏珊•波伊尔(Susan Boyle)首张专辑。The debut album of Susan Boyle, should be the most remarkable album this year. P2 而经过了数周的苦苦等待,苏珊大妈的粉丝们终于可以有所慰藉了。专辑封面曝光,而且看起来并没有进行数码修改。After weeks of anguished waiting, her fans are finally solaced. The album’s cover is exposed, and it looks like no digital touch up has been done. P3 这张《我做了个梦》(I Dreamed A Dream)的黑白专辑封面,向我们展示了笑意浓浓的苏珊大妈——双手托腮,身穿珠片礼服,带着Links of London项链。The cover of this album, “I Dreamed A Dream” is in black and white, showing a warm smiling Susan Boyle, holding her cheeks with both hands, spotting a spangled dress and wearing a Links of London necklace. P4 尽管这张专辑须等到11月23日才开始发行,但它的成功已经是毋庸置疑的。Even though the album will only be released on 23rd November, its success is beyond question. P5 它已经成为亚马逊网畅销榜的冠军,成千上万的人都在网上下订,等待第一时间聆听她的声音。It’s on the top of the best selling list of Amazon. com, thousands of people are ordering on the net, eagerly waiting to listen to her voice firsthand. P6 据悉,苏珊大妈的专辑封面照选自她为全球著名时装杂志《Harper's Bazaar》(时尚芭莎) 拍摄的内页照,这件Links of London首饰也应该是造型之一。 It’s reported the portrait on the album cove was selected from the photographs taken from the inside page of world renowned fashion magazine, Harper’s Bazaar; the Links of London jewelry was a part of the modeling. P7 此前,她曾被称为 “毛茸茸的天使”——因为她拥有浓密的眉毛和一头毫无造型可言的卷发。 Before this, she was called ”the hairy angel” due to her thick bushy eyebrows and a flock of unaesthetic curly 但这次,登上时尚杂志的封面给了这些讥讽一个很好的反击,她的Links of London更为她的魅力加了分。 However, appearing this time on the cover of a fashion magazine really strikes back those ridicules, and the Links of London she wears has enhanced her glamour. P9 48岁的苏珊不仅登上了9月份的《时尚芭莎》,编辑们更用了大量篇幅撰写她的专访,并取名《苏珊•波伊尔:无名英雄》。 48 year-old Susan not only appears in the September issue of “Fashion Bazaar”, the editors have devoted many pages to report her interview and titled it “Susan Boyle—an unsung heroine ”.P10 对此,一直面带微笑的苏珊表示,这真的让她觉得自己就像个好莱坞女星。“我的发型修整好了吗?”她开玩笑说。 With a persistent smile, Susan expressed that she felt like a Hollywood star. “Has my hair style fixed?” she jokingly asked. P11 从封面上看,苏珊的这张照片并没有经过后期大修片。这也减除了部分人的担忧——害怕苏珊大妈进行了一次好莱坞明星大改造之后,不仅变味,吸引力也大大削弱。 Scrutinizing Susan’s photograph on the cover, no changes were done on her. This has eased some people’s concern, they are worried that after a major Hollywood star transformation, not only would her personality be changed but her appeal as well. P12 今年4月份,《英国达人》评委阿曼达•霍顿(Amanda Holden)就已经放弃让苏珊大妈改变形象的想法。In April this year, Amanda Holden, a judge of Britain’s Got Talent, had already given up the idea of changing the image of Susan Boyle. P13 “她必须保持真我,做她自己,因为这才是我们爱她的原因。”“She must keep her original and to be herself, because this is the reason we love her.”

153 评论

杨小妹0215

英文阅读:爱打扮的女人挣得更多

想要学好英语阅读怎能不经常阅读英语短文呢?下面我就为大家推荐一下。

There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.

2006年上映的电影《穿普拉达的女魔头》中有一个场景,安妮•海瑟薇扮演的安德莉亚•萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而在工作上有了更出色的表现。

A trip to the fashion closet and the beauty department at Runway, the film's thinly veiled stand-in for Vogue magazine, transforms Andy from an ugly-duckling failure of a second assistant to the beautiful, capable confidante of the magazine's formidable editor, Miranda Priestly.

在电影中,安迪(安德莉亚的昵称)去了趟Runway公司的时装衣帽间和美容产品区,就摆脱了失败的丑小鸭形象,从一个二级助理变成了杂志社人人敬畏的米兰达•普利斯特利主编身边美丽、能干的贴身助手。电影中的Runway公司影射的是《Vogue》杂志社。

The scene is a pivotal moment in the plot — looking good is part of the job at a fashion magazine, after all — but it also nicely illustrates the real-life fact that when women in any profession spend more time on their appearances, it actually does cause people to take them more seriously.

这一幕场景是故事的转折点——毕竟,美丽的外表是在时尚杂志工作的一部分,但是它也恰好说明一个事实:在真实生活中,无论女人从事何种职业,如果她们多花一些时间打理外表,别人就会更认真地对待她们。

That's according to a new study from sociologists Jacyln Wong at the University of Chicago and Andrew Penner at the University of California, Irvine, who found that attractiveness is a key factor in how well young professionals between the ages of 24 and 32 do at work.

此结论来源于两位社会学家做的一项新研究。来自芝加哥大学的杰克琳•王和来自加利福尼亚大学欧文分校的安德鲁•彭纳发现,魅力是影响24到32岁年轻职场人士工作表现的关键因素。

Wong and Penner's work, which will appear in the June issue of the journal Research in Social Stratification and Mobility, found that attractiveness helps both men and women at work — but not in the same ways.

王和彭纳的这项研究将发表在《社会分层与流动研究》6月刊上,这份研究发现,魅力对男人和女人的工作都有很大帮助,但方式不同。

While a man can realize some professional benefits from being naturally attractive, for a woman it depends almost entirely on how much effort she puts into makeup, grooming and other efforts to look good.

男人靠天生的'漂亮面孔就能获得职场优势,但对女人来说,要获得这一职场优势几乎全靠在化妆品、打扮和其它方面下工夫。

Research shows that attractive people have an easier time getting hired, get better performance reviews, are promoted more often and make more money than their less attractive counterparts. What Wong and Penner found is that being considered attractive enough to command a wage premium at work doesn't necessarily require perfect bone structure.

研究显示,长相漂亮的人比长相一般的人更容易得到工作机会、业绩评估更高、升职更频繁、挣的钱更多。王和彭纳还发现,获得薪水优势所需的魅力并不一定非要天生丽质不可。

Job status is often affected by the amount of time a person spends getting ready in the morning. And this is especially true for women.

一个人的职位通常受早晨打扮时间长短的影响。对女人尤其如此。

"Although appearance and grooming have become increasingly important to men, beauty work continues to be more salient for women because of cultural double standards with very strict prescriptions for women," the paper says.

论文中说,“尽管外貌和打扮对男人也越来越重要,但打扮对女人的重要性依然更加显著,因为社会文化对女人有双重标准,对她们的要求很严苛。”

For women, the premium they make for looking good at work is almost entirely explained by how well-groomed they are. For men, it has a little to do with grooming and a little to do with being naturally good-looking.

对女人来说,凭借外貌所取得的工作优势几乎全部依赖于她们打扮得有多精心。对男人来说,这种工作优势和打扮有点关系,和天生长得好看也有点关系。

"This really highlights how much work that women have to do to be considered attractive," Wong told The Huffington Post.

王对《赫芬顿邮报》说:“这项研究突出强调,为增加自己在别人心目中的魅力,女人要付出多少努力。”

For women, attractiveness is about performance, Prenner told HuffPost. "The economic returns aren't being given to people who have a certain kind of body, but rather to people who present their bodies in a certain kind of way," he said. "Attractiveness is not something that you have, but something that you do."

对女人来说,魅力就代表业绩,彭纳对《赫芬顿邮报》说道。“经济回报并不会给那些拥有某种身体条件的人,而是给那些能以某种方式呈现身体条件的人,”他说。“魅力不是你天生拥有的,而是你创造出来的。”

So I guess it's time for me to go reapply my mascara.

所以,我想我该再涂一次睫毛膏了。

Vocabulary

makeover: 装扮;革新

groom: 打扮

mascara: 睫毛膏

153 评论

相关问答

  • 英国时尚杂志社招聘

    做编辑,至少需要文学、新闻等专业的本科文凭,发展得好有可能成为主编;做广告业务员的条件是能拉到业务给杂志社赚大钱;或者学好化妆技艺,去应聘做造型师;或者身材棒,

    小小爱人小姐 3人参与回答 2023-12-11
  • 时尚杂志英文小短文

    P0 Aunt Susan is also wearing a Links of London has P1 This should be the album

    精灵酱酱儿 5人参与回答 2023-12-11
  • 小苍小楼小米时尚杂志图片

    在LOL早期活跃着的LPL解说四朵金花,应该都是大家的一份美好回忆。其中包括了小苍,小楼,小米,苏小妍四人。时过境迁,距离四朵金花活跃的那段时间,已经过去了八年

    YXRS游戏人生 7人参与回答 2023-12-07
  • vogue时尚杂志杂志

    引言:时尚杂志对于时尚界的重要性是非常高的,因为他们通过自己杂志的创办可以向更多的人去介绍最新的时尚风向,也可以通过自己的影响力来为许多年轻的时尚设计师提供平台

    撒旦情人518 5人参与回答 2023-12-09
  • 时尚杂志的英语

    elle:法语,意思是“她”。有本时尚杂志就叫ELLE。 念做:el。这个是法语中的一个儿化音,我不知道用音标如何表示,如果用中文的话就是“艾尔”,如果是英语

    dp73242962 4人参与回答 2023-12-06