• 回答数

    2

  • 浏览数

    150

瞳言無忌
首页 > 期刊论文 > 英语教学与文化贯通研究论文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

开心土星

已采纳

文化体验与外语教学论文

语言教学实际上就是一种文化教学,由于跨文化交际是不同文化背景的人之间的思想、信息等的交流,跨文化交际中出现的问题一般要比相同文化背景的人之间的交际中出现的问题多,因此我们在进行语言教学时首先要解决不同文化背景的人之间的文化差异,这就要求语言教学者在进行语言教学时同时也要兼顾文化教育,并且注意区分不同的文化,引导学生形成对文化的多元认知,将文化教学与语言教学结合在一起,将成为语言教学的一种新思路。

作为文化的载体,语言在文化的传播中扮演了不可或缺的角色,同样在语言学习中,文化也是其中最为重要的核心所在,语言不能脱离文化而传授,文化是语言使用的重要环境。“当你讲授一门语言的时候,你就在传递一种复杂的文化习俗、价值观、思维方式、情感、行为系统”,这就要求语言教学者在进行语言教学时同时也要兼顾文化教育,并且注意区分不同的文化,引导学生形成对文化的多元认知,将文化教学与语言教学结合在一起。

文化教学的概念首次出现是在1918年的英国杂志《现代研究》中,此后国外学者纷纷对此表示关注并提出了自己的观点与教育模式,国内也有部分学者对语言文化教学进行了自己的研究,如苏向丽的文章《跨文化交际中多元互动的语言文化教学》(《云南师范大学学报·对外汉语教学与研究版》2005年第4期)、吴奕绚的文章《外语教学应注重文化因素》(《广东经济管理学院学报》2006年第4期)等,这些研究都将重点放在语言文化教学的定义,文化教学与语言教学的关系,以及语言文化教学对跨文化交际能力的提高等方面,而没有深入到语言文化教学的构成因素、语言文化教学的课堂模式等具体环节。为此,笔者将借助Patrick的“文化体验”这一概念,从实践层面来分析语言文化教学的构成因素,以及语言学习和文化学习之间的互动性关系。

一、语言教学与文化体验的互动性关系

文化教学的概念首先在1918年英国杂志《现代研究》(Modern Studies)上提出,这一概念强调二语教育能使学生更好地了解目的语国家及其人民的文化生活。到了20世纪五六十年代,语言学者Brooks倡导在二语教学中应该融入文化元素。

随后,一大批语言学家开始关注语言教学中的文化内容。例如,Nostrand所提出的“自然发生模式”,其中包含六大范畴:文化、社会、冲突、生态与技术、个体以及跨文化环境。Hammerly强调了文化教学中的人文与情感维度,Damen(1987)则把文化教学称为语言教学的“第五维面”。到了20世纪80年代,语言学家Robinson(1985)提出了“文化的多面性”的设想,强调语言教学应注重外语学习者的“内化过程”与“心理变化”,也就是通过语言文化教学使外语学习者具有多面性的文化以此促进自身的发展变化。

从以上这些研究观点中可以看出,语言文化教学中的两大核心要素:语言和文化之间的互动性关联,首先,文化体验是语言学习的重要组成部分,学习者学习语言的过程同样是体验目的语文化的过程,这其中涵盖了包括历史、人文、地理、风俗、民情等等丰富的文化内容,对于语言学习者而言,学习语言的同时也会受到其文化潜移默化的影响,这意味着语言学习不仅仅只是一种认知过程,它同时也是一种实践过程,语言教育不应仅仅之专注于技能训练,同时还要融进某种文化批判因素,总而言之,语言学习和文化体验是认知者在语言认知过程中同时发生且不可分割的统一性认知实践过程。

反之,文化体验同时也会促进语言学习,对于语言学习者而言,语言学习的最终目的是为了实现不同语言之间的流畅交流,这种交流能力不仅取决于学习者对该语言的掌握程度,也取决于学习者跨文化交际能力的水平,而这种跨文化交际能力的提高则有赖于语言学习者对目的语文化的熟悉和了解程度。可以说,文化学习有助于促进语言学习应用能力的提高,学习者只有从事文化学习与国际了解,尊重并学习不同民族的文化,了解与欣赏本国及世界各地历史文化,并了解世界为一整体的地球村,培养相互依赖、互信互助的世界观和语言学习观。才能实现语言学习的真正目的,真正实现和目的语国家的人之间有效无障碍的交流。

二、语言文化学习的实践构成因素

从语言和文化的相互关联,我们建议在语言教学课堂中采用新的教学模式,从而将语言教学和文化教学结合在一起,在提高学生跨文化交际能力的基础上提高学生的语言能力。具体实践形式如下:

1.以西方文化最为语言载体,首先改变英语教学的学习素材单一、枯燥、陈旧等问题,提高学生的学习兴趣,同时也可以在教学材料中增加时下社会热点问题,提高学生语言学习中的'文化敏感度,在语言学习的同时培养更为宽容、开放的文化观。

2.以文化情景表演作为锻炼语言交际能力的主要形式,一方面可以提高学生的英语口语表达能力,更为重要的是将文化融入到情景表演之中,可以使学生获得不同文化碰撞的直接体验,在感受不同文化差异的基础之上实现无障碍的语言交流。

3.文化主题讨论,通过对相关文化主题资料的整理和搜集,锻炼学生自主阅读理解能力,通过小组讨论、主题发言等形式一方面促进学生对西方文化的了解,同时也可以改变传统课堂讲授的教学方式,主动参与到语言教学的过程当中,变被动接受式学习方式为主动参与式学习方式。

4.通过结合传统试卷测试和课堂口语测试,书面表达测试等多种评价体系,全面衡量学生英语学习的能力和效果,进一步激励学生英语学习的动机和兴趣,提高英语学习效果,真正实现英语各方面能力的提高。

总结来看,文化语言教学涉及到语言教学理念、教学模式、教学手段、教学内容等各个方面,在教学理念上,文化应该成为语言教学的核心所在,将其贯穿于教学环节、教学方式、教学内容等各个环节,加大语言学习中交际能力的培养也是语言文化教学的重点所在,在传统交际式教学法、情景式教学法中加入文化内容一方面可以大大丰富语言教学的课堂形式,提高学生的学习动机和兴趣,促进外语教学效力的提高。

三、文化体验与语言教学的反思

尽管语言文化教学的观点由来已久,但是从目前我们的外语教学现状来看,文化在语言教学中的比重还是相当有限的,特别是在中小学英语教学中,当然这里面存在着各种局限性因素,如学生的英语水平、理解认知能力、教学设备、教材等等。就大学英语教学而言,在学生已经具备了相当的英语水平的基础上,改变传统教学模式,在语言教学中加入文化内容一方面可以大大提高学生的知识面,培养学生尊重不同文化,融合差异文化的宽容文化观,另一方面通过灵活多变的课堂模式,展示不同国家丰富多彩的文化内容,可以大大改变目前大学英语课堂沉闷、学生学习兴趣低迷、教师教学效果不佳等疲软现状。

230 评论

zoemai0505

文化教学与外语教学的关系分析论文

在大学外语教学中,受传统教学的影响,英语教学中重语言形式、轻文化因素现象在教学的各个环节都相当普遍,从而使相当多的老师形成了较为固定的思维方式和教学模式:注重的只是学生对语言形式的掌握是否正确或语言使用是否流畅,而较少注意学生跨文化条件下语用能力和行为能力的培养。英语教学很重要的目的是培养学生的英语交际能力。要想做到英语运用得体、恰当,就必须通晓英语相关的文化。重视英语教学中文化因素的教学,使语言教学同文化教学相融合,培养学生的英语文化意识,从而达到提高英语交际能力的教学目的。

一、语言与文化的关系

文化是一个庞大的范畴,语言是文化的一种表现形式,一个社会的语言是该社会文化的重要组成部分;我们所说的文化是指一个社会在物质生活和精神生活方面所取得的成就总和。一门语言文化的衡量标准不是要看对于这门语言掌握了多少,而是看对这门语言运用熟练能力与实际应用的能力。大多数学生在学习英语的过程中,还是以应试背诵为主,这些学习英语的学生不停地背诵单词、短语,每天坐在座位上不停地做题,而不是在生活去运用英语。观察外国人的日常生活,扩展学生对生活的积累和认识。帮助他们积累生活,从而在无形中积累了他们的语言能力,提高他们的文化素养。使学生们感受目的语文化中特有的价值观念、心理状态、思维方式、风俗习惯、道德标准以及在此社会文化背景下形成的语言习惯,了解母语文化与目的语文化之间的异同,从而为他们在与外界的交流中更好地驾驭外语,在不同的场合,对不同的人准确、恰当、得体地使用外语创造条件。语言它是在一定的社会生活、历史传统和文化背景之中产生的。语言是学习文化的重要工具,人们在学习和运用语言的过程中获得文化素养。外语教学的目的最终应是培养语言应用能力,而交际能力离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。语言应用能力是获取跟多文化知识的基础和手段,反之,有了一定语言知识及运用能力后,获得更多得文化知识又是更进一步提高语言应用能力的前提。我们知道,学习一门外语的重要目标之一就是获取进一步学习该国文化的能力,所以在学习英语这门语言过程中,应当将英语文化内容导入到英语教学的整个过程。学习英语,只有了解和掌握国家的文化背景,才能真正理解并得体运用语言。向学生介绍外国的风土人情和语言表达习惯,介绍东西方文化的异同,学生在不同的场合、不同的语境中得体地运用语言,达到运用英语交际的目的。帮助他们进一步了解世界文化及相关的英美文化、社会生活以及风土人情等,并找出中西方在这些方面的异同点。而每种语言的文化背景都是不同的,这样不但传授学生知识,还能逐步培养学生对两种文化的敏感性和识别能力。因此,在外语教学中,使学生越深刻细致地了解目的语所属的文化,就越有助于他们准确理解与掌握该语言。

二、外语教学与文化教学的关系

我们认为外语教学的目标有二:一是培养学生具有以英语为工具获取专业信息的能力;二是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。西利(Seelye)在《教授文化:外语教育家的策略》一书中指出:“文化教学的最高目标是培养学生具有在目的语社会中得体地行事并与其人民交际所需的文化理解力、态度和交际技能。”每种语言的文化背景知识是相当广泛的。从外语教学的目标出发,从语言教学中文化背景知识的功能角度来看,文化背景知识包括两种:知识文化和交际文化。所谓知识文化,是不直接影响准确传递信息的语言和非语言因素。它包括政治、经济、历史、宗教、法律、教育、哲学、文学、艺术等。交际能力是一个人运用各种可能的语言和非语言手段来达到某种交际目的的语言知识,交际能力涉及到语言、社会文化、心理等诸方面的因素。交际所使用的语言不仅帮助人类交流思想,沟通情感,进行有声思维,而且能换起各种想象。在交际过程中,我们不但应当知道语言的意义,还应该知道社会文化意义,是任何一个社会的全部生活方式。面对蕴涵极为丰富的文化,首先,教师在教学中要引导学生了解词汇的文化内涵,使他们避免讲汉英词汇一一对等。进入大学学习的学生,他们通过几年的英语学习,掌握了一定的语音、词汇、语法规则等语言知识,但实际上对于这些知识背后的`文化内涵则知之甚少。例如,在英语词汇学习中,学生们大多是联系汉语翻译进行“对应”记忆,这样,他们潜意识就会认为汉英词语的意义是对等的,对于词的感情色彩、文化内涵则不予注意和了解。而实际上,词的感情色彩反映了语言使用者对客观世界的主观态度。由于历史文化和社会背景的差异,英语民族和汉民族对同一事物的感受或感情不尽相同,这种不同必然在语言上有所反映。因此,英汉语对应词字面意义相当,但很多情况下,深层意义却不完全对等,褒贬色彩也不尽相同。其次,教师在大学英语教学过程中,有意识地介绍英语国家地理历史、政治、经济、风土人情、宗教民俗,拓宽学生的知识面,开阔学生的视野,使他们了解英语国家的社会文化背景,加强对所学语言的透彻理解。中英文化的差异可能体现在方方面面,但根本差异来源于社会习俗、传统生活思维习惯和价值观念。语言不是孤立存在的,它深深根植于民族文化之中,反映该民族的信仰与情感。在进行英语教学时,我们只有充分认识中英文化之间的差异,从学生的实际情况出发,尊重英语国家的社会文化,才能有意识地冲破文化樊篱,走向更和谐的交流。学习语言的过程也是了解和掌握该语言文化的过程。而大学英语教学是个多层次的综合过程,在平时的英语教学中涉及文化因素有助于培养和提高学生的文化敏感性,有助于学生真正掌握和准确使用目的语,因为语言与文化本来就是生而不可分的。在语言教学过程中教师要采用恰当的教学方法和手段来提高学生的文化概念和思维方式。在大学英语教学中,教师的职责不仅要把文化教学当作外语教学中不可少的一项内容,而且要把文化教学贯穿于外语教学的全过程。

作者:崔桂花 单位:延边大学外国语学院

181 评论

相关问答

  • 中小学英语教学与研究期刊投稿

    本人在该杂志上发过数篇文章,经验:他们只收纸质稿,不要求“摘要”“关键词”等其他大刊一律要求的东西,如果用了参考文献的,要在文末标出,要知道其体例的详情,看一本

    墨剂先生 5人参与回答 2023-12-11
  • 英语教学研究报告与论文的区别

    报告和论文的区别 从写作目的来看,学术论文主要阐述学术见解,报告主要报告结果; 从内容要求来看,学术论文需要选取与论证有关的数据,形成论文,而研究报告则叙述研究

    三生皆缘 7人参与回答 2023-12-11
  • 英语教学理论与实践研究的论文

    初中英语教学存在的问题与应对策略论文 在学习和工作的日常里,大家都经常接触到论文吧,借助论文可以有效提高我们的写作水平。那么,怎么去写论文呢?以下是我为大家收集

    刘阿奔好运来 3人参与回答 2023-12-05
  • 英语教育与英语教学论文

    《新时期下的小学英语教学方式研究》 【摘 要】小学英语教学必须有一套重要的教学方法。一个合格的英语教师,既要从理论上掌握教学方法,又应在实践中灵活地运用,善于在

    单色的星空 3人参与回答 2023-12-11
  • 中小学英语教学生活化的研究论文

    浅谈如何使小学英语课堂教先生活化 著名教育家杜威说过:“教育即生活。”关于英语来说,英语是来源于生活的一种言语,人们需求运用它来在生活中来交流,用英语处理实践

    神之雪1314 4人参与回答 2023-12-07