• 回答数

    9

  • 浏览数

    241

魅影幽兰
首页 > 期刊论文 > 中国知网论文翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

搜奇猎怪

已采纳

你自己翻译估计是没问题的,不过怎么确保别人没翻译过或者盗用过呢。还是删删减减加点自己的语句吧。要不然把论文里的话转换成自己的话说,到时候也只能说你们观点相像,想的差不多,也不能说抄袭。

342 评论

悠然1968

在知网上查外国文献,前提是必须知道文献的名字。知道文献的名字然后搜索关键词即可。另:如何在中国知网搜索外文文献:

1、先搜索到“中国知网”主页;

2、如果您是“中国知网”的用户则先在其主页登录,否则不允许下载全文;

3、在“中国知网”的“工具栏”中选择CNKI知识搜索;

4、进入到CNKI知识搜索的主页,在“全文文献”中输入要检索的英文关键字;搜索就可以。

拓展资料:

知网,是国家知识基础设施的概念,由世界银行于1998年提出。CNKI工程是以实现全社会知识资源传播共享与增值利用为目标的信息化建设项目。由清华大学、清华同方发起,始建于1999年6月。

知网,是国家知识基础设施(National Knowledge Infrastructure,NKI)的概念,由世界银行于1998年提出。CNKI工程是以实现全社会知识资源传播共享与增值利用为目标的信息化建设项目,由清华大学、清华同方发起,始建于1999年6月。

在党和国家领导以及教育部、中宣部、科技部、新闻出版总署、国家版权局、国家发改委的大力支持下,在全国学术界、教育界、出版界、图书情报界等社会各界的密切配合和清华大学的直接领导下,CNKI工程集团经过多年努力,采用自主开发并具有国际领先水平的数字图书馆技术,建成了世界上全文信息量规模最大的"CNKI数字图书馆"。

参考资料:中国知网_百度百科

230 评论

鲜嫩的小豆芽

如果没有那个英语专业的中文版本的话,没有问题,不会检测出来,目前知网不支持英文扩展查重的。合适采纳啊,不放心的话,可以找代查重的机构帮你查重。

351 评论

美丽的球姑娘

1.首先,如果您是大学生,在学校的校网内,则可以以自己学校的身份,登陆知网,如果不是学生,那么则需要知网账号,才可以下载文档。登陆进中国知网后,点击“外文文献”,并在输入框里输入你想要查找的文献,按下“搜索”按钮后,出现以下,可以根据简介,却确定你要的是那一篇,这里,我根据日期,选择了第一篇。2.点击第二篇的标题,你将进入详细页,在这里,发现文章资源在计算机类英文文献的集成数据库系统中,点击DBLP。3.您将会看到文章列表中,含有你想要的这篇文章标题,将鼠标悬停到类似“记事本”样的图标上,点击“electronic edition via DOI”4.接着您就看到,该文章在数据库系统中的更详细信息了,点击“Download PDF”,则可以实现文章浏览了

239 评论

猫猫猫啊哩

问题一:我在中国知网外文文献上找了一篇论文,它是翻译的中文文献的,请问我可以用它来作为毕业论文外文翻译吗? 不可以,只能找没翻译过的 问题二:如何在中国知网搜索外文文献 1.先搜索到“中国知常”主页; 2.如果您是“中国知网”的用户则先在其主页登录,否则不允许下载全文; 3.在“中国知网”的“工具栏”中选择CNKI知识搜索; 4.进入到CNKI知识搜索的主页,在“全文文献”中输入要检索的英文关键字;搜索就可以 找到有关的英文文献。 在给你推荐两个常用的外文文献数据库,ScienceDirect和SpringerLink。 祝你好运哦! 问题三:怎样在中国知网上搜被翻译成中文的外国文献 百度没这么强大 毕竟谷歌能为中国恭意创一个 而百度没那么大实力 应该不可以,你试一下不就知道吗?Goolge依托自己本身的强大的翻译服务,而百度似乎还 问题四:请问中国知网有外文文献吗,中文翻译过来的外文文献 50分 基本没有,很少,外文文献还是到国外数据库下载吧 Jstore,proquest,escbo一类的 还有很多专题数据库 很多都是免费的 下载下来用google翻译一下差不多都能看懂 问题五:外文文献翻译在中国知网上搜不到,可以直接用吗 不推荐这么使用 第一,你不能保证你所找到的文章的严谨性,道客巴巴是分享平台没有版权审查,上面的文章并不能作为参考文献或者论据,因为你无法在参考文献中标注原始出处,二次引用是不合规定的,改动很多不标出处是打擦边球 第二,学术审查的数据标准并非以中国知网收录的为准,我们无法保证这篇文章没有在其他网络可搜到的地方出现过 最稳妥的办法就是你引用外文文献,用自己翻译的,然后加标注外文文献的出处就好了 问题六:论文 把外文文献翻译成中文并使用,会不会被查重? 那得看翻译的和别人翻译的是不是一样了,我的建议是先找一段你要的话,翻译成英文,再把英文翻译成中文,二次翻译,然后自己再改一下语序。实测,8000字的论文,用万方查的,0重复率,自己都吓着了,加上参考文献也才6%。 问题七:毕业论文查重把知网上的英文文章翻译成中文还会查重吗 如果文献是英文或者其他语种的,翻译成中文时,知网系统的数据库并没有类似的内容来进行对比。所以知网系统收录了你抄袭的那篇英文文献的话,对于翻译成中文的内容是并不能有效的检测出。但是要注意了,抄袭的英文文献是否被别人用过,如果别人也跟你一样,翻译过这篇文献,并被知网收录。那么你检测的时候就会被显示抄袭他的文章,这到底能不能检测出来,还得查了才知道, 不代表没有别人翻译过的可能性。 而且如果是投稿发表,并不建议你这么做,到时候被发现抄袭,后果是比较严重的。个人建议理解内容后,按照自己的意思再重新写一遍比较靠谱。 不然有可能被撤销学位或者吊销学位证书等。 像早检测,是有知网VIP,知网PMLC,还有知网期刊,小分解。或许可以看看。 问题八:用CNKI检索期刊文献,怎么查中文文献的英文标题? CNKI收录的期刊论文,其中大半有英文标题。前些年CNKI平台上的文章简介有英文标题、英文作者名、英文摘要等字段,但后来不知道为何没有了。有一个小经验供你参考:在检索时,增加一个题名字段,输入你要的课题中的一个英文词汇,即可排除没有英文题名的文章,检出的文章全部带有英文题名。 问题九:知网上的外文文献怎么下载?能帮我下载三篇文章吗?跪谢! 5分 可以去“ 瀚海外文文献翻译 ” 可以下载,可以翻译文献。 只需告诉客服题目就行,人工服务,周到。 问题十:怎么在知网查外文文献 给你个链接吧 scholarki/

154 评论

QINGCHUN曲终人散

那当然是会被认为是抄袭了。其实你自己写一篇就完了呗,为什么非要翻译别人的啊?

163 评论

咖喱鱼蛋89

个人翻译是“一个人在战斗”,而翻译公司是“团队作战”,自然“团队作战”取胜的概率更大一些。翻译有各种语言,也涉及到不同的行业领域,这不是一个人都能精通的,但翻译公司就不同了。建议找一下北京译顶科技

209 评论

js紫外线

肯定会啊,学校都有专门的导师团来审,这些别人早就想到了,还是要靠自己,有志者事竟成。要是我们努力了,还是没有拿到最终学位,回国以后就可以选择其他补救的路子,对自己也是个交代

269 评论

天可莲见

是“中国知网”开发制作的大型在线辅助翻译系统。

知网,是国家知识基础设施的概念,由世界银行于1998年提出。CNKI工程是以实现全社会知识资源传播共享与增值利用为目标的信息化建设项目。由清华大学、清华同方发起,始建于1999年6月。2019年5月,“科研诚信与学术规范”在线学习平台在中国知网正式上线发布。

国家知识基础设施(National Knowledge Infrastructure,NKI)的概念由世界银行《1998年度世界发展报告》提出。

1999年3月,以全面打通知识生产、传播、扩散与利用各环节信息通道,打造支持全国各行业知识创新、学习和应用的交流合作平台为总目标,王明亮提出建设中国知识基础设施工程(China National Knowledge Infrastructure,CNKI),并被列为清华大学重点项目。

远程服务是在Internet网络中,用户的CNKI镜像服务器通过远程访问工具与该公司的远程服务计算机连接,借助屏幕共享、远程访问、文件互传等功能,由该公司的技术服务工程师操作、用户的技术工程师配合,从而迅速排除KNS(知识网络服务平台)镜像站点运转故障的服务方式。

141 评论

相关问答

  • 国外论文翻译知网

    1、打开搜狗浏览器。点击‘工具’下的‘选项’,然后点击‘扩展管理’,打开页面后,点击‘获取更多扩展’。 2、打开后,输入‘日文翻译’,找到结果,点击第一个进行安

    可可京99 6人参与回答 2023-12-09
  • 在国外写论文翻译知网

    千万不要这样做。即便现在通过查重,获得学位。但毕竟跟是终生上网的文件,未来被调用者或利益受害方举报,也是很麻烦的。某知名大学一位新闻博士生把法国的一篇文章翻译过

    我心起飞扬 5人参与回答 2023-12-06
  • 知网翻译成英文英国论文

    看了英文文献再用自己的话翻译过来可以有效地降低重复率,但是如果这些英文文献已经是非常经典被人翻译过了就有存在重复的风险,所以尽量找一些近年的英文文献,不一定要看

    钢结构彩钢板 9人参与回答 2023-12-09
  • 中国知网把论文翻译英文推广

    肯定会啊,学校都有专门的导师团来审,这些别人早就想到了,还是要靠自己,有志者事竟成。要是我们努力了,还是没有拿到最终学位,回国以后就可以选择其他补救的路子,对自

    逍遥石子 6人参与回答 2023-12-06
  • 怎样用中国知网翻译论文摘要

    cnki啊有道啊google啊,这些翻译软件提供的大部分都是直译。不会考虑上下语境,也不会考虑前后通顺。有的时候甚至不会帮你把主谓宾调整过来。所以要用翻译软件,

    品尝滋味real 8人参与回答 2023-12-08