• 回答数

    3

  • 浏览数

    158

舞动的骷髅
首页 > 期刊论文 > 读者文摘编辑

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

俳句之神芭蕉桑

已采纳

袖珍杂志发行受挫并未使华莱士灰心丧气。他在1921年索性辞去西屋电气公司的工作,全力以赴地为筹备文摘式的新杂志而奔走。他的计划还得到了未婚妻莱拉·艾奇逊的热情支持。他从朋友那里借得5000美元做资本,在纽约格林威治村租了一家非法酒店的地下室,成立了《读者文摘》公司,并且着手剪辑、删节文章,然后油印出来。1921年发出征订单。不久,他们蜜月归来时,收到了1500份同意订阅的回执。1922年2月,第一期《读者文摘》正式出版。

新问世的《读者文摘》是一种书籍式的月刊,外观小巧别致。华莱士夫妇本想使《读者文摘》成为一份女性杂志,但很快就改变了他们的主意,把男性读者也作为其对象。在谈到该刊的编辑方针时,华莱士称其选稿有三项标准:第一是“适用性”,即每篇文章要与读者有关;第二是“持久的兴趣”,即这些文章在一年后读者仍觉得有一读的价值,并感到有兴味;第三是“建设性”,即它提倡乐观和进取精神。《读者文摘》在创刊后的相当长的时间里,由华莱士夫人初选文稿,而华莱士本人除掌握编辑部全面工作外,还承担了大部分的删节任务。1929年时,《读者文摘》有了万个订户,收入超过60万美元。随着发行量上升,该刊工作人员逐渐增加,但1936年前其职员多为业余者,而且其中只有两名曾在杂志界服务过。第一位加入《读者文摘》的职业编辑是曾在《北美评论》编辑部工作过的肯尼思·W·佩恩。另一名是曾任《大众科学》发行人的艾伯特·L·缅科尔,他在办刊上给了华莱士许多宝贵意见,并于1939年出任了《读者文摘》的总经理。华莱士定期考核工作人员,成绩优良者受奖励,不称职者常被解雇。华莱士主持下的《读者文摘》不允许职工的亲属在该刊工作。

华莱士从创办时起,对《读者文摘》的文字质量方面便提出了严格的要求。有的稿件内容可取,但文字低劣,他也坚决不用。这成了《读者文摘》的传统。后来爱德华·T·汤普森主管该刊编辑业务时,也以此精神要求它的编辑与作者,要他们充分了解杂志的读者对象,为《读者文摘》写稿编稿,不但在内容上应切合读者水准,而且文字也要通俗易懂,避免使用难懂的方言和行话。该刊反复强调,表达上要简明扼要,一针见血,反对拖泥带水和陈词滥调。《读者文摘》由于在语言上的刻意追求,因而它所载的一些文章,被美国很多学校选为英语教材。

华莱士的《读者文摘》稿源丰富。该刊编辑人员经常浏览的期刊在500种以上,每年至少还要阅览包括原稿在内的1000多部著作,以便从中物色到可供选用的文稿。为了吸引读者投稿,《读者文摘》设立了诸如《个人一瞥》、《生活在美国》等专栏,为它撰稿的读者遍及于社会各阶层。此外,还有20名社会名流、教授、专家担任《读者文摘》的巡回编辑,为它到世界各地采访、撰写世界政治、经济方面的调查报告。随着该刊销量增长,华莱士支付的稿酬也较一般报刊为丰厚。最初,他为刊登一篇文章约付100美元稿费;到他逝世前一年,即1980年,为《读者文摘》撰写的文章,最低每篇为2600美元,被转载的稿件,原作者及原载该文的杂志,每页(32开)至少各获450美元。

华莱士的《读者文摘》的销量不断增加。1933年,其销量为100万册;第二次世界大战期间,该刊销量由400万册增至900万册;1980年更猛增至2800万册。

1938年,《读者文摘》在英国发行第一个海外版,此后它的国外版不断出现,80年代时每月以16种语言和40个版本,在163个国家和地区同1亿以上读者见面。在亚洲《读者文摘》发行5个版本,即亚洲英文版、中文版、韩国版及印度英文版。亚洲英文版发行33万册,是亚洲最畅销的英文杂志。中文版创刊于1965年,发行约25万册,主要发行于港、台及南洋华侨居住地。

华莱士夫妇初创《读者文摘》时,决定了刊物不登载广告的原则,此后30年中也一直坚持这项规定。1954年,该刊出现了50万美元赤字,并预测次年将亏损更多。在此情况下,华莱士在《读者文摘》上提出两种方案,征询读者意见:一、杂志不提价而刊登广告;二、不登广告而提高售价。结果80%左右读者同意刊登广告而维持原订价(美元)。于是该刊决定从1955年起接受广告,消息传出后,广告社和广告户蜂拥而至,不到半个月,收到了要求刊出1107页的广告申请单,相当于它原订第一年刊出广告数的3倍。头10年(1955~1984年)共获广告费亿美元。从1979年起,他又打破了不刊登酒类广告的惯例。

华莱士后来将《读者文摘》编辑部迁至纽约以北20公里的普莱桑特维尔。总部的电子计算机,储存着数千万个读者的情况,它们是该刊与世界各地读者保持联系和推销出版物的宝贵资料。为了保证其准确性,他们每周对读者名单进行两次核对与补充。

自1950年起,华莱士又在《读者文摘》之外,出版了《读者文摘书摘本》,每年出5卷,在国内外全年总销量也超过1000万册。

华莱士于1981年3月去世,享年91岁。这时,他创建的《读者文摘》经过半个多世纪的发展,已经成为一个庞大企业。它及其所属机构,每年总收入已达8亿美元左右,这个数字使其名列于美国500家大企业的中间地位。

197 评论

Leo不是处女座

彭长城,男,汉族,1953年12月出生,河南信阳罗山人,大学学历,编审,中共党员。1969年12月兰州工农轴承厂工人。 1978年3月兰州大学历史系历史专业学习。 1982年1月甘肃人民出版社《读者文摘》杂志社编辑。 1986年7月甘肃人民出版社《读者》杂志社副主编(副处)。 1995年4月甘肃人民出版社《读者》杂志社副主编、经营部主任(正处)。 2001年3月甘肃人民出版社《读者》杂志社常务副主编(正处)。 2002年1月甘肃人民出版社《读者》杂志社主编。 2005年4月甘肃人民出版社《读者》杂志社社长。拟任读者出版集团有限公司(甘肃人民出版社)副总经理(副总编辑)、党委委员。

182 评论

泡芙小工坊

《读者文摘》(Reader's Digest),中国大陆称《普知》,是一本家庭月刊,1922年於美国创刊。2004年,美国的销量已达一千万册。[1]它是当前世界上最畅销的杂志之一,现在已发展至50个版本,以21种语言印刷,於世界60多个国家发行,为各个年龄、各种文化背景的读者提供资讯。文章涵盖了健康保健、大众科学、体育运动、美食烹饪、旅游休闲、金融政治、政府与国际事务、家居与园艺、艺术与娱乐、商业与文化。其他固定的专栏还包括了笑话、谜语、测试、动画及读者来信。杂志创刊初期,内容以转载其他报章和杂志的文章为主,但现今也有不少内容是由编辑部自行采访,或由特约撰稿人所写。创刊经过与发展第一次世界大战期间,德惠特.华莱士(DeWitt Wallace)先生在一场战役中受伤。在医院休养期间,华莱士先生阅读了大量杂志,吸取很多有趣的资讯,同时他也发现很少人能有时间看那麼多杂志,从而悟出把这些文章摘录及浓缩后出版的念头。1920年,他把各类精选文章辑录成《读者文摘》样本,展示给美国各大出版商,希望有人愿意出版,但是全遭拒绝。华莱士先生没有放弃,於是决定自行出版,与妻子莉拉.艾奇逊.华莱士(Lila Acheson Wallace)在家里工作,终於在1922年2月出版了第一期《读者文摘》。创刊号印刷了5000本,订价25美分,以邮寄方式送往1500个付款订户。1929年,《读者文摘》开始批给报摊及零售商发售,到了1935年,《读者文摘》发行量已达到一百万册。 [7]1938年《读者文摘》开始发行英国版。第二次世界大战期间,又增添了拉丁美洲版及瑞典版。其后《读者文摘》更进一步扩展至澳洲、比利时、加拿大、丹麦、芬兰、法国、德国、意大利、挪威、南非及瑞士等。《读者文摘》国际中文版於1965年3月创刊,首位总编辑由文坛大师林语堂先生的女儿林太乙女士出任,繁体字版在香港及台湾销售,而大中华区总部位於香港筲箕湾东旺道3号星岛新闻集团大厦19字楼,简体字版本在马来西亚及新加坡发行。[2]1998年开始,读者文摘公司积极探讨在中国出版的可行性。2004年11月,《读者文摘》公司与上海市新闻出版局宣布建立长期出版合作关系,2008年1月,首期《读者文摘》在中国上市,由於杂志控制权属上海新闻出版发展公司所有,杂志名称改为《普知》。

104 评论

相关问答

  • 新华文摘编辑

    作者:黄离范用,江苏镇江(古称京口、丹徒等)人氏,小学毕业时14岁,为了有书可读15岁便进三联书店做学徒,一路走来,范先生直做到国家出版总署出版局副主任、人民出

    小吕娃子 3人参与回答 2023-12-05
  • 编辑者英文

    edit的意思

    沈阳宜家装饰 6人参与回答 2023-12-11
  • 读者文摘杂志往期阅读

    《读者》,原名《读者文摘》,是由读者出版传媒股份有限公司主办的中文版半月刊物。 《读者》杂志发掘人性中的真、善、美,体现人文关怀。《读者》在刊物内容及形式方面与

    我是中吃货 5人参与回答 2023-12-07
  • 读者文摘英语文章

    来源一般是英美比较主流的报刊杂志,比如《经济学家》、《新闻周刊》、《纽约时报》、《时代周刊》。 从2012年1月28日开始,英国《经济学人》杂志开辟了新的中国专

    小红粉菲菲 7人参与回答 2023-12-09
  • 读者的文章摘抄

    1.都市的繁华迷乱了我的眼睛,找不到了自己,可故乡依在。纵使你在某个城市开心快乐的生活着,但在心灵深处,总有一条无形的东西牵引着你,一头在故乡那边,一头结固地栓

    吊炸天1234 5人参与回答 2023-12-08