摇滚喵喵
自己翻译是最好的,不然就去购买人工翻译服务(不过素质参差不齐)。一般情况下,为了速度,可以先机器翻译(如:谷歌翻译、百度翻译、有道翻译、必应翻译等等),再在其基础上结合专业医学词典翻译。
翻译论文的第一要求是什么?毫无疑问,自然是准确率。而在翻译软件上翻译专业性较强的学术论文时,是否能够准确地翻译相关词汇术语,就是最值得关注的一点。而北京译顶科技
淘宝上有很多翻译的店,可以找评价比较好的店。翻之前可以让店家试译一下。
准不准确要根据前后文语境、文章类型、译者理解能力决定,不能依赖于翻译工具,翻译工具翻译出来的不准确,人工翻译可以找一下北京译顶科技。
听说很差!老师老黄卖瓜、自卖自夸!
上海雅信翻译公司不错,可以去试试。我上次翻译了护照,盖章,总共才收了100块,上外翻译公司竟然要我500块!过分!建议去雅信翻译。他们在浦东陆家嘴那里,看起来挺