狂想妄想不想
2023最新的兼职接单平台到底有哪些?之前看过不少这方面的文章介绍, 发现有的网站已经比较早了(停 更或改版)有的不具有代表性或者接单属性并不强,有的则是属于素材下载类网站,这个不在我们讨论的接单工作的范畴内。所以我觉得有必要帮小伙伴们重新梳理一份当前真正有代表性,正规的接单平台名单。相关平台:1、斜杠英雄 公众号“斜杠英雄“是不想上班网络科技工作室推出的一款远程工作与在线兼职公众号,职位包括:写手、程序开发、剪辑、设计、翻译、配音、无门槛、插画、每日更新。2、有道人工翻译 网站有道人工翻译,网易旗下专业人工翻译平台。隶属于网易有道信息技术(北京)有限公司。想成为有道译员,首先要通过简历筛选和试译,试译通过会有HR联系签约。签约后就可以开始接单了。目前在有道主要是抢单+派单的模式,签约译员可以挑自己感兴趣的单子接。3、社交软件QQ群、豆瓣小组、百度贴吧、这些地方也会有相关兼职发布。QQ群比较多,豆瓣小组因为整顿已经处于半死状态,贴吧PPT资源较少。其中有很多信息要仔细分辨,收费、黑产、刷单、都不要相信。4、我译网 网站我译网是多语言专业翻译服务商,隶属于沈阳我译网科技有限公司。可为客户提供 7x24 小时的翻译服务,同时向译员开放注册,通过测试即可成为我译网合作译员。 我译网平台的接单价格大约在159-180元/千字,这相对于其他的兼职翻译平台来说还是非常高的,但该平台对译员的要求就比较高了。5、做到网阿里巴巴旗下阿里翻译团队打造的语言众包平台。单子数量和种类都不算少。但里面对翻译质量的判定并不十分准确,网站无专业的人士控制译稿质量。收益在做到账户存够500才能转到支付宝。很不方便。6、人人译 App专注翻译兼职任务的工作平台 ,隶属于传神联合(北京)信息技术有限公司。人人译这个网站是一个门槛很低的网站,平台上有不同难度的翻译任务,比如说50字内小任务,平均3分钟内可完成,在这个平台上,结算的时间、方法、规则都非常清晰。人人译任务根据内容分类、难度分级、任务类型丰富多样,适合不同阶段的翻译人员。7、译言网译言创办于 2006 年,是国内优质译者社区,隶属于北京译言协力科技有限公司。互联网已经发展了几十年了,而译言的网站却还处在初级阶段。网站的设计也不是很完善,还需要进行改进。另外,译言的网站也存在一些误差,比如翻译不准确、不通顺、重复内容等问题。人工审核时效性令人欲哭无泪。8、N邦 网站N邦翻译是中国首家互联网+翻译O2O电商平台,隶属于北京智城电子商务有限公司。入驻的时候都是实名认证,他们现在手机APP也开发出来了,挺好用的,在手机上就能接单。客户和译者直接联系,完成稿件可以提现,活动也挺多的。9、51找翻译 网站上海微翻信息科技有限公司开发的语言服务平台。提供求职,兼职翻译,临时翻译等需求,每天都有需求外语人才的信息发布,比较靠谱。10、译中人 上海寻怿信息科技有限公司开发的语言服务众包社区,这里汇聚了各种语言技能和专业不同的笔译、口译、本地化工作信息。11、闲鱼 发布作品接单发布作品接单 闲鱼是阿里巴巴旗下闲置交易平台。不好整,也不容易接到单,不过看运气如果坚持一段时间有了销量和顾客群就会持续有单。12、猪八戒网老牌威客网站,隶属于猪八戒股份有限公司。但收费太多,注册繁琐,开店费用太大。个人兼职想要接单很难,只能去投标市场去投标,但是投标也要5-6块钱一次。中标了还要收百分之10的技术服务费,中标后还要交最低5000的保证金。和雇主沟通还要开通八戒扣扣。13、一品威客网厦门一品威客网络科技公司开发的威客外包网站,和猪八戒类似,但是注册比较简单,注册不久就会有客服要你开通VIP;一年好几万,你去知乎一搜全是骂街的,根本赚不回来。不开通VIP就只能去投标市场去投标,好几十人抢一个单子,只要接单威客不投钱进去,很多标就没有投标的权利。 能看到的任务需求数量也有一定限制。同样要交技术服务费,同样收费繁多。14、时间财富网成都时间财富网络有限公司开发的几乎是最早的威客网站,但是现在非常惨淡。任务量很少,甚至出现了不少擦边黑产甚至,如帮忙注册实名app任务,这些千万不要搞。竞争大,任务量少,收费模式则无限像猪八戒网看齐。15、淘宝网搜索相关商家,主动询问相关商家是否需要兼职。淘宝单子很难搞,结算周期多为半个月到一个月。也可以自己开店接单。16、甜薪工场上海甜薪工场信息科技有限公司,开发的一个连接企业与远程工作者的平台。甜薪工场之前的模式是要雇主托管工资到平台,兼职者完成工作它来抽百分之二十的工资。但目前更改了模式,求职者要加入会员才能应聘。599/年一天可以应聘三个岗位,299/年一天可以应聘一个岗位。注意是应聘,要雇主录用才行。不是直接就可以干活的。17、圆领瓴里网络科技(上海)有限公司,开发的技能电商平台。圆领之前的模式是远程线上全职工作+线上兼职为主。抽成模式,工资抽百分之十五。但招聘需求很少,可能没走通,现在转为技能电商,就是威客模式+远程工作的模式,但威客领域已经被老牌威客网站占据,所以需求量仍就很少、不容易接到活干。 且要求高,注册及面试都极为繁琐、注册要录三段视频自我介绍审核。面试必须用电脑视频面试。18、云工广东云工网络有限公司,开发的云在线工作平台。短期零活兼职需求都有;托管抽佣模式,雇主先付款,抽兼职者百分之10工资。但监管不严,有聊天功能所以有一定几率可以私下联系到招聘方。但任务较少,活跃度较低,客服失效。整个平台正处于半停滞状态。19、行家行家物联(深圳)有限公司,开发的远程用工招聘求职平台。真实信息极少,有很多信息,信息多到比豆瓣小组还离谱。完全没有审核,谁发信息都可以。20、小蜜蜂云工作上海本原网络科技有限公司,开发的一站式灵活用工平台。采用工资托管抽兼职者工资的模式。资源极少,多为程序员资源,很多2022-2021年的信息还挂着,让人怀疑是不是已经失效或者干脆是搬运的信息。21、云队友爱赛因斯(海南)科技有限公司,开发的远程工作平台。有零活,也有短期长期远程用工等相关需求。多为程序员以及网络营销相关资源,文案设计插画亦有但占比不高。工资托管模式,平台抽成百分之10。招聘需要花钱,求职也需要花钱。双方沟通亦需要花钱。22、友帮友帮信互联网技术(北京)有限公司,开发的自由职业平台。主要以个人主动出售技能为主,新的威客形式,非招聘平台。很难接到单,也有企业用工招聘信息,但是信息量很少。23、由己北京由己科技有限公司,开发的在线工作平台。有零单也有长短期远程用工需求,工资托管模式,平台抽取工资百分之10。看不到网站的整体信息量,注册之后平台会为你推荐适合你的远程工作,但是体验下来推荐的工作与单子几乎为零。24、BOSS直聘+智联招聘这两家主流的全职招聘App,大家也都比较熟悉了,但很多人都不知道,这里也有一定的线上兼职资源和远程用工全职岗位。包括设计、翻译、剪辑、教育、程序。但目测估计数量非常少。只局限于本地的远程办公。搜索各种职业的线上兼职或远程办公能找到。25、前程无忧 拉钩 猎聘与boss直聘与智联招聘类似,也有一定资源,但是非常少。26、语富网厦门语富翻译咨询有限公司 开发的一个创新型自由翻译员平台。语富自由翻译员与一般意义上的兼职翻译不同,兼职翻译是相对于全职来说。语富网虽然不需要投入大量的时间工作,但实际上工作时间还是相对固定,比如每周一、三、五。27、快译猫 网站四川译宝联科技有限公司,开发的大型在线翻译服务众包平台。有小程序也有网站,译员注册也很方便。28、快译点 网站快译点是一款山东智慧译百信息技术有限公司开发的翻译辅助软件,不仅可以提升翻译效率,还可以将用户语料资产一键开放共享,赚取收益。29、云译客 APP云译客为传神语联网网络科技股份有限公司旗下一款专为译员和翻译团体打造的一个全面型在线翻译软件,旨在连接翻译所需的一切资源,构建人机共译的实时翻译协作翻译环境。关注公众号,菜单栏有找工作按钮。30、华南翻译市场 公众号号称国内最大(不止华南)的外语【外语工作】咨询分享平台。31、译匠 公众号百感商务咨询(上海)有限公司,运营开发的翻译社区。关注公众号,通过历史文章可以查看到发布的翻译工作机会。32、Timespace翻译全球 公众号上海译空信息咨询有限公司,运营开发的翻译公众平台,天天更新,提供4-5个兼职或全职招聘信息,只能能力强,不愁赚不到。33、译员宝 公众号郑州聚朋电子科技有限公司,运营开发的翻译公众平台,天天更新,提供4-5个兼职或全职招聘信息。
大嘴小鲨鱼
国内翻译网站对熟练翻译的价格是中文100-120元,英文70-80元。对于国外网站,以Gengo为例。网站提供的最低价格为每字美元,平均价格为每字美元,包括汇率在内是国内价格的数倍。当然,你要选择同样的工作能拿到更多钱的网站。这里有一些你可以找到翻译工作的外国网站。
1.源后
Gengo是狮子桥下的一个翻译平台。要成为它的翻译,需要参加考试。通过考试后,可以根据考试成绩划分为标准口译员或专业口译员(Pro)。如果没有通过,可以继续考,每半年最多考三次;翻译项目往往是笔记、邮件等短文本,长文不多;目标语言应该是译者的母语,稿酬从每千字美元起,专业译者报酬更高;一个月交两次;Gengo翻译平均月薪417美元。在Gengo上能赚多少钱,取决于译者(比如En-Ch)的数量和翻译项目的数量。翻译人员越少,翻译项目越多,赚的钱就越多。
2.普罗兹
知名翻译平台。
3.翻译咖啡馆
业内知名网站翻译找项目。
4.向上工作
Up是一个在网上寻找兼职的综合性网站。
5.美国期刊专家
招聘硕士、博士、博士后等具有高级学位的科技人员翻译学术文章。与论文的长度和翻译时间有关。
6.跨桥
Lionbridge的解释网站。
7.口译和笔译公司。
翻译申请入学,口译申请入学。
有入门级的口译工作可以申请。
8.安多瓦尔
招聘翻译。
9.发动机的旋转
招聘翻译,按周付费。
10.多种语言连接
长期招聘翻译。
11.透明语言
在世界各地招募自由译者。
12.完美翻译
全球最大的翻译本地化公司,长期招聘翻译。
13.世界行话
翻译分为两类:普通类和专业类。普通班的要求是:五年商业环境下的连续翻译经验;有翻译证书,正规大学毕业,会使用Trados者优先。对专业的要求是:专业领域本科学历;两年以上的专业翻译经验。
14.语言化
专业视频字幕翻译;一个月发两次工资,用Paypal支付。
15.验证对话
医学翻译。
首先回答,非常靠谱。给你说一个我爱人的例子吧。
她本来在化工厂的实验室工作,在差不多和你一样的年纪,因为要小孩不愿意继续在化工厂里上班了。她是研究生学历(非文科专业),觉得就这样呆在家里带孩子荒废了。一次机缘巧合之下,有朋友给介绍了一些笔译的工作。觉得还挺合适的,就这样一做就做了八年。
不过,有几个经验提醒你注意。
第一,对于非科班出身的人来说,如果没有相关的资质,就只能给有资质的人打工,收入比有资质的翻译要少好几倍。而那些持证的翻译,很多时候就是大概看一眼然后签字,就能拿走七八成的钱。
第二,人工智能现在越来越普及,笔译需要能坐得住,耐得住寂寞,且目前来看路是越来越窄。我有一个球友是持证的中英法三国语言翻译,前段时间说改行做装修了,因为收入跟不上。
第三,如果你以后想考取资质,需要加倍付出,否则就只能给别人代笔。而笔译这行门槛也是越来越高,如果是自学的“野路子”,很难得到认可。不过好在现在很多课程都可以网上授课,在家里一样能学。而且你应该是文科生,所以对于语言的驾驭能力应该比理工科好一些。
第四,想进入笔译行业,除了找人或者加入行业协会以外,可以考虑去大公司的网站做免费的试译或者去一些个人的小公司实习,积累经验。有一些资质除了证书以为,还需要你有多少字的翻译量才能申请到。我知道现在一些课程教学的网站,经常会招志愿者,把国外的精品课程翻译成中文的。
总之,加油吧,看好你。
家军小太郎
不容易。丁香园是医疗健康科技企业。招聘的翻译是为了翻译大量的医学文献以及医学文章,不仅需要大量的医学词汇积累,医学知识和英语翻译能力更是不可或缺的,这需要极高的专业素养才能通过。丁香园是中国领先的数字医疗健康科技企业,通过专业权威的内容分享互动、丰富全面的医疗数据积累、高质量的数字医疗服务,连接医生、科研人士、患者、医院、生物医药企业和保险企业。成立20年来,服务上亿大众用户,并拥有550万专业用户,为企业、机构合作提供了专业、优质的平台。在大众端,丁香园覆盖了优质健康科普、大众知识服务、在线问诊平台、健康产品电商及线下诊疗等多个健康应用场景。在医生专业端,丁香园紧紧围绕医生的职业成长路径展开,满足了学术交流、继续教育、用药指导、职业发展等多个专业需求。
科学论文的话,建议你去找北京译顶科技,不会让你失望的,你也不用担心他不靠谱,我都在那翻译了好几次了
2023最新的兼职接单平台到底有哪些?之前看过不少这方面的文章介绍, 发现有的网站已经比较早了(停 更或改版)有的不具有代表性或者接单属性并不强,有的则是属于素
如停留在本科层次,再学另一个专业比较有前途,如法律,金融。如无此打算,就应提升水平,方法是跨专业考法律硕士、经济学硕士,这是最理想的,其次是翻译硕士。如两种选择
1、有道兼职译员, 工作时间每天固定三个小时,内容以英语类翻译居多, 中译英是80元/千字中文,英译中120元/千单词,大平台的信誉还是可以的。 2、人人译,
好用的论文翻译软件推荐如下: 1、知云 知云,是一款国产的永久免费软件。自带PDF阅读器功能。以下面这一篇PDF格式文献为例,下图就是软件界面。 2、GeenM