• 回答数

    5

  • 浏览数

    344

蛋蛋徐要发疯
首页 > 医学论文 > 翻译国外科技论文版权

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

西角阿希

已采纳

若是论文,直接和作者联系即可。翻译好发表时,应同时附您和作者联系的邮件或信件,及作者同意授权的邮件或信件。

211 评论

倆宝麻麻

翻译国外图书时版权问题一般是这样的: 外文书籍中除特别声明外,一般都可以翻译,可以不经著作权人许可,但应当指明原作者姓名、作品名称,涉及商业行为的才需取得著作权人许可,并向其支付报酬, 比如一本英文书,你翻译成汉语,你就拥有该书的汉语版权即著作权,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 如果你翻译后出版的话,需得到原作品的著作权人许可,并支付报酬,这个工作一般是由出版社搞掂

306 评论

妖精狮子

这个肯定算,先讲法律,根据著作权法,凡是发表过的作品都受到著作权法保护,任意篡改或使用都是侵权行为。再讲实际,你可以把这个论文中的一部分引申为材料,或者在后面加上自己的见解或意见,这样至少在里面要看出你思考过的痕迹,但是最好不要全部搬过来。

312 评论

Angelia8412

请注意。你的行为非常危险1.你未经他人允许翻译其文章。已经侵犯了他人的著作权!精确来讲是他人作品的翻译权。2.如果你将翻译的原文向国内刊物投稿,而且在报告上写你的名字的话,你就已经构成了剽窃,这是最严重的侵权行为!解决办法1.如果你翻译他人作品的目的并非为了剽窃(请原谅我说话直白),而是为了引用文章进行研究。你需要在翻译过后的作品上注明报告的原作者及文章来源,并声明翻译的目的是为了学习,研究等非商业目的。2.如果你翻译的目的不纯,那么请尽快停止这种行为,现在网络这么发达,在世界论文数据库里面很容易查找到类似的文章并进行对比,一旦你被关注东窗事发就名誉扫地了。3.如果你是为了其他原因翻译该作品,请联系刊登这篇报告的期刊,告知其你的行为,与对方商谈解决办法,一般而言学者都不会为了这点事情为难你。

109 评论

那一缕幸福

算啊,不过不容易被发现

156 评论

相关问答

  • 国外科研论文翻译

    而答辩就是一群老师(答辩组)对你进行的评价,说白了论文不仅要过指导老师这一关,更重要的是过答辩组的这一关。找北京译顶科技,性价比高,我就是在那边做的。 终身满意

    萌萌小妹纸 9人参与回答 2023-12-07
  • 外科论文翻译

    医学论文翻译一般较多的是医学论文的摘要翻译,即把医学论文的摘要翻译成英文,在国外期刊上发表都会要求整篇论文翻译成英文。一、在相关专业医学论文翻译中,要达到表意准

    gangyaya037 7人参与回答 2023-12-11
  • 翻译国外科技论文版权

    若是论文,直接和作者联系即可。翻译好发表时,应同时附您和作者联系的邮件或信件,及作者同意授权的邮件或信件。

    蛋蛋徐要发疯 5人参与回答 2023-12-09
  • 国外科技论文出版商

    美国科研出版社从创刊到现在,已经有十几年的历史了,目前是国内开源期刊出版的龙头。目前已创办了200多本期刊,涉及环境,医学,化学,数学,生物,人文社科等九大领域

    友好环境 7人参与回答 2023-12-10
  • 国外科技翻译实践论文范文

    翻译实践工作总结1 两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。 “千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,

    我许你一世安好 3人参与回答 2023-12-11