• 回答数

    5

  • 浏览数

    246

小天使006
首页 > 医学论文 > 医学论文需要名词吗

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

壹秒钟变rabbiT

已采纳

无论哪个翻译软件翻出来的都是比较生硬的,一眼就能看出来。如果非要用软件翻的话,谷歌在线翻译相对来说好一些,不过还是推荐人工来翻译,北京译顶科技那边都是人工给你翻译的

175 评论

阿籽猫77

医学论文的格式

医学论文写作是一项严肃、意义重大的工作、是交流经验,传播科技成果,不断提高临床诊治和科研水平的重要组成部分。下面是我整理的医学论文的格式,希望对大家有帮助!

1、论文标题:

医学论文标题应简明确切反映所写论文的内容,一般不要采用副标题,如有可能,也尽可能不使用代号。文章标题控制在20个字左右(以内)。同时,对与论文所使用的“英文题目”、“摘要”、“关键词”与“作者名拼音”,使用时中英文必须一致。

2、作者单位

作者单位应按照顺序写在文章标题下一行,在单位后面用括号注明邮政编码,然后空一格再写上论文作者及姓名,此处,投稿送排后应保证作者顺序不再改动。

3、论文摘要

所有论文的摘要(含医学论文)均采用结构式的文摘,按照目的、方法、结果、结论四要素写,字数应在300字左右。

4、论文关键词

多选用3-8个关键词,具体可参考MesH(即《医学主题词注释字须表》)中的主题词,如果MesH词表中空缺,则可使用自由词(自定义词)。

5、图表

凡是在论文文字中能表述或说明的'内容建议或尽量不使用表图,另外,对于正文、表和图3者中的数据不应重复。论文中涉及的统计表应在投稿时应在纸上绘出并附 在所投稿件中,以便审阅。表中要有表题(表的标题),图有图题(图的标题)以及各自的图标或序号。论文图标应采用三线表或王字表,表中数据应多加检查,务 必核实,准确无误,数字小数点后应最少保留一位。

对于表中需要说明的问题或注释可采用*,2个以上说明依次为**、***表示,在表的下方,加“注:……”。另外,对于图的坐标需刻度均匀,设计准确,坐 标轴上有数值,不用箭头。图表要用绘图笔、硫酸纸等绘制,做到曲线均匀、圆滑,图面清洁、图中数字与符号应在打印后植入,不可机打或打印前写入,纵横坐标 应同时注有量和单位,例如t/h、t/min。

另外,对于统计学上的处理结果应用用P<、P<、p>表示。

6、医学名词、药物名称

论文中使用的医学名词与药物名称要注意稿件前后统一,应使用全国自然科学名词委员会公布的各科名词,不能随意缩写、更改,如果所用名词太长,文件中又多次重复使用,可在第一次使用时,在全名后加上括号并注明缩写,如:游行性脑脊髓膜炎(流脑)。

对于在论文中使用的“药物名称”则应以《中国药典》与《中国通用药名》二者为准,不可随意使用。

7、计量单位

论文中出现的计量单位需用我国法定计量单位,而标点符号和数字用法等均按要按国家标准执行。

8、标题序号

医学论文中的标题序号应全部靠左并顶格写,按照1,,,依次排序。然后紧跟其后空一格写标题,仅限分4级,不可再分。在标题后再空一格写正文。对与正文内序号宜用①……②……等表示。

9、论文讨论

对于论文讨论部分,要求重点阐述论文中新的发现、得出的结果与观点,但请勿作文献综述,不可重复在讨论中表达己叙述过的内容。对于论述应联系本论文的与研究结果,并应该与其所报告的相联系,当理由充足时,则可恰如其分地提出论文的建议或设想。

例如:“本结果与文献(2)结果相符”则应写成“本结果与文献[2]结果相符”。

10、参考文献

论文中的参考文献部分为极易出错的地方,医务人员在投稿时务必引起重视。

论文中的参考文献应只限作者阅读过、引用的近期公开出版的主要文献,外文文献限定为近5年内,中文文限 为近3年内,不宜采用过早的文献内容。文献顺序应按文中首次出现的次序依次编号,在正文右上角部分用圆括号注明,如“王书中,李国坚,等()报 道”(()用上标!应网页排版特殊性,本处暂无法列出,请注意!)。未公开发表的资料和内部刊物均不列入参考文献中。

参考文件具体格式

“参考文献”4个字应另起新段,所列文献按次序另起新段,具体采用格式如下:

期刊 作者(0~3个作者应全部列出,3个以上作者只写前3个(作者之间用“,”分隔开),在作者后面加“,等。”或者是“,et cd”)。文章标题,所引用的刊名,出版年;卷(期):起页~结束页。

书籍名称 作者·书名·版本(第一版可不写)。出版地:出版者,年。起页~结束页。

340 评论

神兽史瑞克

医学论文翻译挺难的,没有一点的水平完全翻译不过来,建议还是找机构,让清北医学翻译帮忙把。

194 评论

阳光小暖哈

有些作者对关键词的标引不够重视,认为关键词的标引是编辑或者资讯标引员的工作,随便选几个词应付了事。熟不知如果关键词的标引不准确,会直接影响编辑对论文的理解和取舍下面是我为大家精心整理的,仅供大家参考。 关键词是对论文主题内容的高度提炼,是从论文中直接概括的,能揭示论文主题的,具有实际检索意义的词或片语。关键词是目前网际网路常用的检索语言,被文献检索工具和学术期刊普遍采用。因此,关键词的标引是否恰当直接影响资料库对论文的收录和和读者的检索利用,从而影响论文的查准率和查全率,科研成果不能得到有效的传播和利用。对期刊来说,会降低期刊的引文率和影响因子。 一、概述 关键词包括主题词副主题词和自由词。主题词,是规范的关键词,又称叙词,是专门设计的一种人工检索语言。主题词比关键词有更好的专指性和规范性,和文献主题的相关性也更强一些。主题词可以是关键词,但关键词不一定是主题词。 自由词是非主题词的关键词,不同于主题词是有特定标准的词汇,是相对自由的关键词,往往是没有被主题词表收录,或没有恰当的上位词的词。虽然自由词的选用没有固定的标准,但也不是随意选取的,仍是有些相关规范的。因此,对医学论文进行关键词标引时,自由词的选用仍需慎重。 二、关键词标引的意义 1、体现文献的主题 关键词能直观地表达论文的主题,是读者了解论文主要内容的视窗,使读者在阅读论文的摘要和正文之前便能对论文的主题一目了然,以便迅速确定该论文对自己来说是否有阅读价值。 2、便于检索利用 关键词是目前网际网路最主要的检索语言,是运用电子计算机对文献资讯进行标引的最佳形式,尤其适于对海量的文献在网路环境中进行资讯处理。因此,被文献检索工具普遍采用,也是我们平时检索文献资料最常用的检索项。 三、关键词的标引 1、关键词的选取 论文关键词的选取应尽可能从论文的标题、摘要、正文中的小标题以及正文中选取能够准确反映论文主题的词和或片语。论文格式网主要包括在篇名、内容摘要或论文正文中出现的主要词语,在正文中出现频繁的词语,能体现文稿的性质、目的、手段等的词语。就医学论文而言,病症名称、证候名称、治法、方剂名称、药名、穴位名、医家名称、论著名称、生化指标以及其他医学术语或短语都可以作为关键词。这些关键词,可以是叙词,也可以是自由词。中医学可参照中国中医科学院资讯研究所主编的《中医药主题词表》。 对关键进行标引时,首选主题词,如果在主题词表中查不到对应的词或片语,或主题词不能完全提示主题内容,则可以选用最恰当的自由词。在标引时要注意标准医学名词的使用和自然语言和主题语言的转换。常见的主题转换形式有以下几种情况:①文献中的俗语、缩写和代号要转换成医学主题词或自由词也需要是标准的医学词语。②对文献中的一些病名或诊断技术的简称,要转换成主题词。 2、关键词的排序和数量 关键词标引的多少对论文主题的揭示程度有着直接的影响。根据GB7713-87 的规定,每篇论文应选取关键词的数量为3~8 个。一般情况下,关键词越多,对文章主题的揭示就越深刻,对内容的反映就越详细,而对检索范围的界定也就越窄,如果标引太多会造成过量标引或重复标引;反之,关键词标引的越少,对检索范围的界定也就越宽泛,对主题的揭示会不够深刻,容易造成主题概念表达不全,或遗漏一些有价值的资讯点,而造成少标或漏标。所以,适量的标引对论文主题的准确表达很重要,对关键词的标引应该在论文的查准率和查全率之间达到一种平衡,既能将论文定位在某一特定的类别,又能准确揭示论文的主题。关键词标引的具体数量需要根据文章主题概念的多少来确定。 关键词的排列顺序应该按照重要性递减的顺序排列。一般将表达文章观点和内容的最关键的主题词放在首位。反映论文的研究目的、物件、方法、过程等内容的关键词在前,揭示研究结果、意义、价值的关键词在后。在同一语义场中,上位词在前,下位词放后;表达同一范畴的关键词尽量相对集中和靠拢。 3、注意事项 ①不使用通用词。通用词是指那些没有独立检索意义的泛指词,是不能表示学科属性、不能反映内容实质的词。如“方法”、“观察”、“问题”、“理论”、“报告”、“试验”、“研究”、“浅析”、“探讨”、“分析”、“报告”等词语适用于不同学科领域的,论文格式作为关键词是毫无参考价值和检索意义的。如果将这些词语标引为关键词,就会缺乏对论文主题内容的专指性,往往会造成文献的错检。检索的结果是会将毫不相关的不同学科的文献汇集到一起,形成一堆杂乱而没有利用价值的垃圾资讯,严重降低论文的查准率。 ②不宜使用代词、冠词、连词、感叹词等没有实际意义的词以及副词、形容词和某些动词。 ③不使用公式。如化学结构式、化学反应式和数学公式等。 ④英文缩写和符号不宜使用,即使是已经很常用的缩写。 ⑤避免使用很多限定词的短语。 有关推荐:

247 评论

念念花语

据学术堂了解,在医学论文的翻译过程中,不少医学工作者表示中医术语翻译好难。翻译中医术语,不仅需要具备翻译功底,还须熟知中医学理论和扎实的古汉语知识。所以,难是可以理解的。为了帮助医学工作者解决烦恼,下面我们来谈谈医学术语的翻译方法。一、科技英语常用构词法。在科技英语构词中,普遍运用的是复合法、缀合法、缩合法、首字母缩略等,这些方法在中医术语翻译时均可借鉴。1、复合法这类术语在中医术语翻译中占了很大的比例,其含义大多是各个词含义的叠加。采用这种译法的优点是容易找到对应词,结构明了,易于理解。缺点是译文往往不够简洁。2、缀合法此类术语的含义为词缀与词干意义的相加,特点是简洁,专业性强,与西医术语的可比性强,便于学术交流。但在目前中医术语翻译中,这类词的使用比例并不高,如针灸。3、缩合法其含义通常是构成该词的两个部分的词语意义相加,其特点类似缀合法。例如针压。4、首字母缩略这种方法在科技英语(包括医学英语)中使用得非常广泛,但在中医英语中却很少使用。目前被普遍接受的只有”中医”一词。当然,也有学者在这方面做了有益的尝试,如将温病缩略为。首字母缩略是一种非常便捷的构词方式,可提高单位词汇的信息量。但是,如何运用这一方法使中医术语趋于简洁,规范,还有待进行深入的研究。二、其他翻译方法1、词性的转换由于中文和英文的语言结构,表达方式不同,在翻译时要将中医术语的结构进行转换。较常用的方法是将中文的主谓结构,动宾结构转换成英文中的名词性词组或非限定动词词组。例如 止痛等。对症状的描述也多采用类似的方法。由于症状表示的是一种状态,而非具体动作,其中文可采用主谓或动宾等词组来描述,而在英语中则常采用名词(词组)或动名词(词组)的形式。如盗汗等。2、结构调整中医术语大多形成于中国古代,故语言形式上保留了古汉语的特点,讲究工整对仗。但在译成英语时,往往需要对这类结构进行调整,采用符合目的语语言习惯的结构,实现意义上的忠实。如神疲肢倦,心悸怔忡等。3、音译法由于东西方文化和中西医理论之间存在很大的差异,所以有不少中医术语很难在西医(英语)中找到对应的词,用意译的方法则译文过于冗长,不符合术语简洁精练的要求。在这种情况下,采用音译不失为一种可取的选择,必要时可加以注释,以弥补音译的不足。例气一,气功一,阴阳一。气是中医理论中的一个重要概念,它既可以指人体的生命物质,也可以指人体的生理功能。用音译法来翻译,则最直接,最简洁地反映出了”气”的真实内涵。 基本上,医学工作者翻译医学术语,可以从以上两种方法出发。当然,在翻译的过程中也要注意实际的语境要求。最后,希望这两种翻译方法可以帮助到大家。

257 评论

相关问答

  • 医学论文需要查重吗

    20%。根据查询相关公开信息显示,因为不同的学校、期刊和出版社对于查重率的要求不同。医学领域的学术论文查重率应尽量低于20%。如果查重率超过20%,需要认真检查

    爱在身边111 3人参与回答 2023-12-06
  • 医学论文需要斜体吗

    需要。第一个字母大写斜体,第二、三个字母小写斜体,第四个字母正体,后接正体的字母就可以了。如果直接写中文不需要斜体。基因名字、细菌种名等需要斜体。比如test,

    chihuoshiwo888 4人参与回答 2023-12-07
  • 医学论文需要分栏吗

    单排不分栏就可以,除非通讯类文章,有版面限制,明确要求用模板的。

    长平公主 6人参与回答 2023-12-09
  • 医学论文需要先积累名词吗

    医学论文写作的步骤如下 1、确定主题 首先,要明确自己写什么类型的文章(如:综述类、论著类),然后根据主题去选择合适的材料。比如,你打算写综述类文章时,就可以从

    那一年里 6人参与回答 2023-12-08
  • 医学论文需要英文摘要吗

    不是你那么说的 发表我帮你

    落叶无声2015 4人参与回答 2023-12-08