不好意思才看到你的提问,这是我以前在新浪博客里整理的一些,按照类目来的,希望对你有帮助语言语法类:韩国留学生汉语结果补语偏误分析中日韩三语言“体”的对比母语为英
不好意思才看到你的提问,这是我以前在新浪博客里整理的一些,按照类目来的,希望对你有帮助语言语法类:韩国留学生汉语结果补语偏误分析中日韩三语言“体”的对比母语为英
1、韩语汉字音和汉语的语音比较2、韩语派生词汉字词根和现代汉语的对比研究3、类型学视野下的汉韩语指示词比较研究4、基于双语平行语料库的“V+到+NP”汉韩翻译对
题目细化就很多了,我认为主要是从语言、文化两大方面入手。语言类:量词、外来语、惯用语、禁忌语、委婉语、俗语成语……文化类:饮食、节日习俗、影视、礼仪……
中韩文字文化交流 或者 中国与韩国的文化对比与交流 之类的题目 百试百灵~