等等等二爷de22
提高中学生的英语口语能力开题报告如下:随着改革开放的不断深入,我国与世界各国之间的往来日益频繁,英语作为国际性的语言交际工具的作用正日益广泛,英语口语能力的触角已经延伸到现代社会的每位公民身上,并使许多人切身体会到掌握英语口语的重要性。英语口语交际教学是中学英语的重要组成部分,通过口语交际教学,能够增强学生的交际意识,提高英语表达能力,培养良好的语言习惯,为将来适应国际化社会做好必要准备。所以提高学生的口语能力越来越有必要了。想要了解更多关于口语和听力的相关信息,推荐咨询美联英语。美联英语在深圳区域开设的培训中心,分别位于福田、罗湖、龙华、宝安、南山等区域。有英语教学经验的专职中外教和学习辅导老师,集课程研发、教学、辅导为一体,为学员量身打造丰富多彩的英语课程,还配备了专职的出国考试团队,帮助学员应对出国考试。【免费领取英语试听课】
pinguo0911
高职英语课程的教学目的主要是培养学生英语实践和操作能力。而英语作为一种语言交流工具,其实践能力也就是用英语进行口头交流的能力。一般来说,衡量一个人英语口语水平高低主要看以下几个方面:(1)语音、语调;(2)口语表达的流利度;(3)语法;(4)语言的准确性,语言是否符合英语表达习惯,(5)内容、逻辑是否清晰。这些是衡量会话能力的主要标准,针对这些标准,就要采取相应的训练方法,方法恰当了,就能起到事半功倍的效果。一、何谓“独立练习法”“独立练习法”,即以自己跟自己交流的方式,促成英语口语能力提高的方法。它不受时间和其他交流因素的限制,只要有一个属于你的空间,自己对着自己用英语讲就可以了,此方法是正常课堂英语口语训练的有利补充。二、如何巧用“独立练习法”进行英语口语训练1.创造自主学习的语言环境总所周知,口语练习者最怕张不了口。究其原因主要有两个:一是害羞心理,性格内向的人不善与别人进行对话。二是自卑心理,总以为自己英语水平差,不敢开口,尤其与口语水平比自己高的人对话更是如此。因此在“独立练习法”中,你可以随心所欲地创造语言环境。你可以在任何时候、任何地方采取适当的语速和音调,随心所欲地说。2.大量模仿模仿是学习外语主要方法之一。采用“独立练习法”提高自己的英语1:3语能力要学会模仿。模仿的第一步先模仿单词的发音。要板一眼,口型要到位,口腔肌肉要充分调动起来。刚开始模仿时,速度不要过快,用慢速模仿,以便把音发到位,待把音发准后,在加快速度,用正常语速反复多说,直到脱1:3而出。第二步模仿词组的读法。重点放在熟练和流利程度上,要多练连读、不完全爆破和同化等语音技巧。第三步段落及篇章模仿,重点在于提高流利度。3.复述及内容选择复述有两种常见方法;一是阅读后复述。二是听磁带后复述。笔者认为后种方法更好些,这种方法既练听力又练口语表达能力。练习时要循序渐进,可由一两句开始,听完后用自己的话把所听内容说出来,一遍不行,可多听几遍,越练重听的次数越少。刚开始练习时,因语言表达能力和技巧等方面的原因,往往复述接近于背诵,但在基础逐渐扎实后,就会慢慢放开,由“死”到“活”。在保证语言正确的前提下,复述可有越来越大的灵活性,如改变句子结构,转换表达方法,用自己在课堂上新学的词汇和句型来替换一些不常用或过难的东西。开始练习“独立练习法”时,笔者建议复述材料要有所选择。一般来说,所选资料的内容要具体生动,有明确情节,生词量不宜过大。可选一些知识性强的小短文。开始时可练习复述小故事,有了基础后,复述题材可扩展些。4.合理运用肢体语言语言是人类交流思想的工具,但它不是唯一的工具。手势,动作、表情等都是交流思想的工具或辅助工具。在日常生活中,这几种思想交流的工具往往是同时使用的。说话时绘声绘色,可以大大增强语言的生动性和感染力。自言自语时带手势.动作和表情,可以帮助你记忆和自然地使用英语。5.注意要循序渐进,“一心二用”学习说英语,需要有耐心,口语水平的提高,是在大量的口语练习中培养起来的,是一个发展过程。开始练习时,不要过分注重准确性,以着重培养口语的流利程度;但到一定程度时就要学会“一心二用”,也就是在“独立练习法”中,你要一边说英语,一边听自己的英语,及时纠正错误,逐渐养成这一习惯,以提高说话的质量。笔者在2005第二学期对本校英语分院2005级238名学生做过“独立练习法”的问卷调查。数据显示:在238名参加调查的学生中,有143人选择了喜欢“独立练习法”,占总人数的60%;有74位学生选择了比较喜欢“独立练习法”,占总人数的31%;只有2l位学生选择了不喜欢“独立练习法”,仅占总人数的9%。调查数据表明,采用“独立练习法”来提高英语口语表达能力受到学生的普遍欢迎。有不少学生在“独立练习法”一段时间后口语明显提高,这充分表明这确是一种提高学生英语口语能力且行之有效的方法。高职学生本身英语基础就不扎实,口语水平较差,再加上对自己不够自信,很难提高口语水平。而“独立练习法”是克服害羞心理,提高英语口语交流能力的一个很好的途径。自己为自己创造练习口语的机会,逐步建立起言语自信,最终达到口语交流的目的。
Camillemcc
关于英语开题报告模板
接地气的大学生活即将结束,马上就是做毕业设计阶段了,在我们做毕业设计之前要先写开题报告,那么应当如何写开题报告呢?以下是我帮大家整理的关于英语开题报告模板,仅供参考,欢迎大家阅读。
一、论文题目:
classroom interaction and oral english teaching
二、研究现状:
三、研究的目的及意义:
通过对目前已经发展起来并比较成熟的几种互动模式的归纳来看:关于人际互动这种互动模式在目前的互动性研究中被单独研究还比较少,没有被当作一种独立的模式应用到英语口语课堂教学中,它更多的是被贯穿到其他几种互动模式当中。因此,本论题认为它还有进一步研究的空间。
四、研究的理论依据和研究方法:
本论题将以教育心理学的理论为基础,以互动理论和构建主义理论为依据,运用归纳总结的方法对已有的'研究进行宏观上的概述,从而引出本文论题,通过例证分析、验证人际互动模式对课堂英语口语教学效果的提高所具有的重要意义。
提纲:
introduction
chapter one definition and theoretical basis of interaction
definition of interaction
some main interactive modes in the present classroom
chapter two the necessity and the principles of following interaction-teaching mode
the disadvantage of traditional oral english teaching mode
the necessity and merit of taking interaction-teaching mode
oral english interaction-teaching mode should follow the principles
chapter three personal interaction in the oral english teaching
the relationship between the teacher and students
two types of personal interaction
classroom climate
classroom size
chapter four the evaluation of the interactive oral english teaching mode
some principles should follow when evaluating
the concept of evaluating
the technology of evaluating
conclusion
参考文献:
jonssen, dh..thinking technology: toward a constructivist design model [j].educational technolgy. 3 (1994): 34-35.
littlewood, william. communicative language teaching [m].cambridge: cambridge university press .1981.
卢艳春, 路雅琴.“构建主义与大学英语口语教学.” 前沿杂志. 11 (xx):98-100.
司洪海.“构建主义理论与英语口语教学.” 基础英语教育. 4 (xx):8-9.
吴蕾.“构建主义在英语口语教学中的应用.” 东华大学学报(社科版).7 (xx年):23-24.
function and application of descriptive translation studies
1 introduction
the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.
since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).
dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.
my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.
the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.
a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.
the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.
in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.
2 outline
development and major concepts of dts
in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.
methodolgy
i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.
dts in contrast to other theories
a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.
case study
in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be
under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.
conclusion
based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.
(note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)
it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”
政哥哥哥哥哥哥
我现在上的ABC天卞英语中心也挺.好.,外教1对1课程 上下来英语整体水平以及口语的部份进步都挺大的 在家上课,时间弹性,跟着学习生活口语课 很不错的,里面的老师很优秀,性介比也很高~1.调整好心理状态。听力理解是一系列复杂心理活动的综合,产生焦虑紧张心理是听力训练的大敌。为了稳定情绪,在听力材料安排上要做到由浅入深,由易到难,逐步过渡。同时还要培养良好的学习心态,正确对待听力训练中的困难和挫折,增强自信 .强化语音基础知识。听力学习同其他内容一样,一定要从基础抓起,尤其是语音的矫正与辨别不容忽视。只有从基础的语音入手,逐步过渡到单词、短语、句子、对话和语篇,才能真正起到提高听力的作用 .精听与泛听相结合。为了克服听音后再翻译这个过程,要有针对性地进行段落快速听力训练,做到能立刻听出段落的内容,迅速回答所提问题。问题要简单明了,便于捕捉信息,以此培养搜索能力 在听力课上,要训练正确的听音方法,有时一字半句听不清楚是正常现象,切忌焦躁,要跟上录音速度,不要在一词一句上纠缠,全神贯注,边思考边解答,快速梳理听到的信息 要注意首句、关键词或关键句,把听音的重点放在意群上,并迅速在草稿纸上记下文中提到的相关信息,特别是与who, what,where, wch, why等有联系的信息,切勿“眉毛胡子一把抓”,连猜带蒙碰运气。要在听前认真快速浏览试题,并尽可能预测。要尽可能地设置语境真实、语言真实、语音真实的语言情景,让学生去理解揣摩说话人的真实意图。课下做泛听练习,可以携带随身听等,在吃饭、洗衣服、散步等闲暇时间内完成老师布置的泛听练习,也可根据兴趣爱好不同,选择听英文歌曲、看电影、听名人演讲等,培养语感,提高快速反应能力。同时要把日常生活中出现的常用连读形式总结出来,尽快地熟悉 .了解英语国家的风土人情,增强体验感。要经常参加专题讲座形式的小论坛。话题可涉及到方方面面。例如:民俗、教育、历史、时尚、节日、电影、畅销书、食物等。每个学生可以根据自己的爱好选择不同的话题。一个学生讲完后,其他学生可以补充或提问。通过这样的活动,既可以使学生对西方的文化有更深的了解,也可使学生达到多说多练的目的,从而提高听力水平。
英美文学的英语毕业论文开题报告范文 英国文学源远流长,经历了长期、复杂的发展演变过程。下面,我为大家分享英美文学的英语毕业论文开题报告,希望对大家有所帮助! 一
汉语言文学专业培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能 ,能在新闻文艺出版部门、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、
个人认为这是一个非常好的题目,但是题目太大,俚语涵盖太广,你只能做其中的一个部分。可以参考一下拉波夫的名著Inner City,他从社会语言学的角度研究大城市黑
let me help you!
按学校的模板写就行,重点是文献综述。和要写的纲目。