羋修羋修
房地产广告语,是用最简短,最形象,最大限度的吸引客户,上门或者买房。能让人们在最短的时间内,认识到房产公司所售房子的优点,打动客户。从而为公司招揽客户源,使销量大幅度提升,为公司创造业绩。不过我自己认为广告语,玩儿的是文字的精准,精辟。。。感觉挺难的。。。
有饭无范儿
首先你得知道,什么是地产广告语吧。说白了就是为卖出房子所进行的口号式的宣传语。研究他的目的,是为了和周边竞品作比较、分析。通过一个项目的广告语,可以知道该案的产品定位、产品类别、甚至是项目的核心卖点。如果是促销型的广告语,对方的推广进度、售价、户型,都可以一目了然。意义则是,取其精华,区别对手。针对他案的优势制定我们的方案,拿市场的空白点,造就我们的机遇。
loversea2005
广告语言是广告的核心内容。社会文化影响并制约广告语言及其表达,广告语言则蕴含或反映社会文化。语言是民族的语言,广告存在于一定的社会之中。一个民族的哲学观念、思维模式、文化心理、道德观念、生活方式、风俗习惯、社会制度、宗教信仰等等都必然会对广告语言产生作用。所以,任何一个社会的广告语言不可避免地反映社会文化的各个方面。事实上,反映社会文化的广告语言易为人们所理解和接受,可大大促进广告的功能。认识到这一点,并努力探讨出社会文化与广告语言之间的内在关系,对于理解和赏析广告语言,对于指导创作、设计既符合广告表达基本原则,又适合特定民族文化特征的广告语言具有十分重要的作用。据笔者所知,我国学者对中西文化与广告语言的研究甚少,尤其缺乏比较研究。本文是这方面研究的一个尝试。一、哲学观念与广告语言曹志耘(1992:130)认为,各个民族都有其独特的对世界的认识和表达,有自己的哲学观念。哲学观念深刻地影响着有关语言的结构和运用,当然也影响着广告语言的应用。例如,天人合一是我国传统文化中一个最基本的哲学观念。在我国的一些广告中,天人合一观念对语言表达和接受的影响显而易见。如长虹牌电视机广告词“天上彩虹,人间长虹”,通过天上彩虹对人间“长虹”的映衬、比喻,给人一种天上人间一体,彩虹“长虹”一物的感受。通过这样的广告宣传,“长虹”彩电的美好形象栩栩如生地长驻于人们的脑际。“长虹”彩电驰名全国,颇受青睐,销售量跃居国产彩电之首,这固然与其质量息息相关,但无疑也与其广告词所创造的美好形象不无联系。扬子电气的电视广告则由人群在大地上组合成多姿多彩的扬子电气商标图案和“扬子电气”四个大字,在此场景里,人和文字融为一体。同时,该广告仅有的两句话“扬子天地,扬子电气”将商品与天地相提并论。这样,整个广告形成了一种十分强烈的天人合一的和谐气氛,非常引人入胜。再举数例:
睡神熊猫
您好:改革开放以来,中国的经济发生了翻天覆地的变化,市场经济的发展和社会竞争的加剧宣告“酒好不怕巷子深”的日子一去不复返。五光十色、千姿百态的广告令人目不暇接,广告在促进营销、树立品牌、引导消费、扩大出口等方面都起到了非常积极的推动作用。所谓广告,从汉语的字面意义理解,就是“广而告之”,是对广告的一种广义的解释,说明广告是向大众传播信息的一种手段。从狭义解释,广告则是一种付费用的宣传,是有计划地通过媒体向所选定的消费对象宣传有关商品优点和特色,唤起消费者注意,说服消费者购买使用的宣传方式。然而,广告真正吸引人们注意力的除了其色彩、画面、音乐等因素外,更重要的是广告语,它是广告的灵魂所在。就像人一样,不光要有一个健康的身体,也需要美丽、得体的仪容。广告语中的修辞便是这种“仪容”的最佳体现。作为广告的重要载体——广告语,在传达广告的内容时,正是通过丰富多彩的修辞来宣传商品,吸引人们的注意力,激起人们强烈的购买欲望。时至今日,广告已不仅仅是一种经济现象,更是一种文化现象,时代的发展赋予了它更多的内容,给社会的发展和人类的生活带来了巨大的影响,并以其独特的方式记载和表现着时代的变迁。修辞格称辞格,又叫修辞方式,指的是人们在组织、调整、修饰语言,提高语言表达效果过程中长期形成的,具有特定结构、特定方法、特定功能,为社会所公认,符合一定类聚系统要求的用语模式。在广告语言中,为了增强广告语言的生动性、可读性和吸引力,以提高宣传对象与同类产品或服务的竞争力,商业广告语更需要借用修辞手段对商品的特点及优点进行渲染,以此吸引消费者,故使用辞格的现象尤为普遍。常用的有比喻、排比、双关、比拟、对偶、回环、通感等辞格。双关双关中可分为谐音双关和语义双关。汉语中存在大量的同音词,广告语言巧妙的利用双关,就可以创造出新颖别致、内涵丰富的广告语,令人赏心悦目,回味无穷。例如趁早“下斑”,请勿“痘留”(某去斑灵广告)。这里的“下斑”、“痘留”,就是一种谐音双关,它利用语音相谐的特点对文字进行了处理,将“下班”改作“下斑”,将“逗留”改作“痘留”。虽然所关涉的内容、对象不同,一个说的是日常生活中的小事,而另一个关注的是“去斑灵”产品对皮肤的功效。这种言在此而意在彼的表达方式,别出心裁地宣传了“去斑灵”产品能使“斑点”退下,能把“青春痘”除去的作用。语义双关是运用词的多义条件使语句具有双重甚至多重意义,达到一石双鸟的作用。又如某眼药水的广告:“滴后请将眼球转动数次,以便药水布满全球。”“全球”一可指全眼球,二可指全世界。引用例如“一夫当关,万夫莫开(某锁厂广告)。”大家一看这广告,就能感觉到这锁的结实耐用了。以上简要论述了修辞在广告中的运用。在广告的创作过程中,我们应该注意:第一,不能违反广告语言的真实、生动、简洁、准确的要求,语言是传递信息的主要途径,不论词语的选择、句子的锤炼还是修辞手法的运用,都是为了更好的沟通。运用修辞手法,要根据实际情况来正确运用。如运用夸张,不能到虚假的地步;运用比拟,不能让人琢磨不透;运用谐音,不能生搬硬套。第二,是修辞运用与广告信息、广告受众的关联性。广告信息中的事物和广告受众必须和广告语言产生关联,如果没有关联,即使在形式可以用修辞手法表达,也不能运用,否则就会影响受众对广告语言的理解。第三,是修辞方法要运用到位。在实际生活中,我们发现,有一些广告在修辞运用上有不尽如人意的地方。一是滥用双关语,有些双关语广告词给人造成的联想是有违公众的道德观与价值观的:“你有二房吗”,广告的意思是你有第二套住房吗?但“二房”的本意是属于旧社会丑恶现象的一种,容易引起大家的反感,也就没有达到广告的目的。二是滥用谐音,导致谐音广告满天飞。把冰箱被说成是“制冷鲜锋”、颜料说成是“好色之涂”、痔药说成是“有痔无恐”等等。这种行为,不仅改变了词语的本意,也会误导消费者,特别是阅历不深的中小学生。所以,广告语在推销商品、提高经济效益的同时,不能忽略其社会效应,注意尽量不要让广告语引起争议,或带来负面影响。广告语的创意应考虑到受众的各个阶层,尤其要注意对弱势群体和少年儿童会产生的影响。创意广告语一定要本着对受众负责的态度,不仅要保证语言健康,还要考虑到广告语背后的“潜台词”。对那些话中有话、言有他意、虽能为广告语言增添无穷魅力,但却有可能会影响受众心灵健康的广告语,则须忍痛割爱。
没油什么大不了
在商品经济繁荣发达的当今社会,广告成了打开消费者钱包的金钥匙。化妆品和其他健美品广告数不胜数。女人是此类广告的主要受众。在当今的广告中,最受女性青睐的形象就是年轻貌美、时髦秀媚的美女形象。在西方,对美丽和时髦的追求似乎成了女性优先考虑的大事,母亲的义务已退居次要的地位。在这种文化背景下,广告者精心设计魅力非凡的化妆品和健美品广告。这样,广告化妆品和健美品成为创造青春美貌的“灵丹妙药”。古今中外的人都喜爱物美价廉的商品。即使那些百万富翁也不例外。广告者对人们的这种消费心理和消费观念心领神会,总是强调商品的优质和价格的低廉,西方广告尤其如此。如:(34)以最低廉的价格,提供最高的男性价值!(服装)(35)难得的缘,难得的价,更难得的情!(家具)(36)It's time to make your reservations.Right away.Because now you havethe freedomto fly coast-to-coast for only 99 each way withroundtrip purchase.Also,be sure to check out our low fares to other exciting destinations for only 99 or less each way with roundtrip purchase…(USA TODAY,Dec.31,1998)(37)Great news.In these cities,there's a new way to save money…Name yourown price!(ibid.)追求物美价廉可谓是人们的传统文化心理。广告突出物美价廉符合人们的心愿,迎合消费者的文化心理,很能激发人们的消费兴趣和消费行动。现在我国消费者的崇洋媚外心理虽然远不如从前那么严重,但多多少少总还有之。我国的广告者利用消费者中的媚外心理,在许多广告中总是有意无意地特别强调“采用进口设备、引进先进技术生产的一流产品”,以便树立商品的形象,引诱潜在的消费者采取实际行动。为了迎合消费者青睐洋货的心理,许多产品说明书都使用英汉两种文字,甚至连乡镇企业、私人企业生产的国内消费品都印上醒目的英语品牌,使产品带上了洋味。为数甚多的汉语品牌采用新组成的听上去像外国品牌的译名。由于相当多的中国消费者会将这些假外国品牌与进口产品联系起来,他们就乐意购买这些带有貌似外国品牌的国内产品。目前流行的假外国品牌有:蒙妮莎(时装公司及其产品),雅丝丽(洗发精与护发素)、洁士苗条霜、爽肤露、美加净、伊思丽(化妆品)、柔美丝、丽花丝宝、芭蕾、发佳丽、爱美思(巧克力)、梦蕾娜(童装)、雪梦莱(皮装)、雅迪氏(时装)、雷特蒙(时装)、蒙雪尔(皮装)、丝华露(洗发用品)、雅戈尔(服饰)等。一个民族的文化心理与其文化背景和文化习俗密切相关,不同民族的人表现出不同的文化心理。如,我们认为违反人们文化心理的不雅之辞或不雅行为,西方人却习以为常,完全可以接受。西方提倡性解放已有悠长的时间了。性生活、性行为的宣传散见于各类大众媒体之中。作为大众媒体之一的英语广告有时把产品的宣传同色情或性生活密切联系起来,以增加产品的诱惑力。有些广告(包括图像)露骨地推销contraceptives(避孕用品),如condoms(阴茎套),contraceptive suppository(避孕栓),contraceptive jelly(避孕药膏),contraceptive pills(避孕丸药)等等;有些广告毫不避讳地提到“sex”,“semen”,“vaginal fluid”,“mutual masturbation”,“fingering”,“anal sex”等等(参见Greg Myers,1995:177-181);偶尔还可碰到为同性恋者及其同性行为辩护的广告,称他们的性行为为sefer sex。上述这样的广告在西方不足为奇,与西方人的文化心理没有冲突。这样的广告若在我国广而告之,无疑会超越一般人的文化心理承受能力。四、道德观念与广告语言传统的公认的道德观念,作为民族文化的一部分,是人们的行为规范。广告语言的运用理应受到社会道德观念的制约。例如,不论在哪个民族、哪个国家、哪个社会,诚实总被认为是人的基本道德品质之一。“Honestry is the best policy”(诚实为上策)。 广告必须以诚实为上策,实事求是,开诚相见,动之以情,晓之以理,切忌胡吹海捧, 欺愚弄。实际上,我国出现了不少以诚动人的广告词。例如:
随着社会经济、文化的发展,广告在促进营销、树立品牌和刺激消费等方面发挥着越来越重要的作用。面对五光十色、千姿百态的广告,我们是否细细品味其内在的语言美呢?其实作
①与书为友,天地长久。(某丛书广告)②皮革天地,迷人世界。(皮货商场)③得之于莺飞草长的天时,得之于土厚天高的地利!(房地产)以上广告词都含有天地一体的哲学思想
接上期 网络小说之修辞 常用及重点需要掌握的修辞手法(初中与高中学生应该掌握的修辞手法),如下: 比喻、拟人、对比、对偶、反复、反问、反语、借代、设
这样的问题也到处问让大家觉得世风日下
房地产广告语,是用最简短,最形象,最大限度的吸引客户,上门或者买房。能让人们在最短的时间内,认识到房产公司所售房子的优点,打动客户。从而为公司招揽客户源,使销量