本论文由五个章节构成,将理论与实践相结合,对影响俄汉汉俄口译质量的因素及其应对策略进行研究。第一、二章作为理论研究部分对口译发展史、中外口译研究现状及口译的类型等方面进行阐述,并从口译的特点、标准和质量评估体系及口译研究的...
基于语篇互文性的汉俄口译质量研究.发布时间:2021-10-2919:22.语篇不是一个的存在,而是许多其它语篇的杂糅。.任何语篇都是对其它语篇的吸收和转化,它们之间相互指涉,并且与整个社会文化体系都有着密切的联系,这就是语篇的互文性。.互文性理论是由...
论文报告大连市社会科学院经审核准予结项1俄汉/汉俄口译研究:理论与实践省(自治区、直辖市)项目论文辽宁省教育厅符合接替验收要求,被确认为辽宁省教育厅合格科学研究成果1俄汉广告语言对比研究教育部人文、社会科学研究项目论文
王斌华口译理论指导下的阿汉同声传译实践报告.万.【摘要】:2019年3月7日上午,笔者参与了北京外国语大学阿拉伯学院外教瓦伊勒老师的讲座,该讲座的主题为“瓦哈比派与穆罕默德·伊本·阿卜杜勒·瓦哈卜”,本人在讲座中担任阿拉伯语口译员的工作。.本...
《俄罗斯文学选集》张建华等外语教学与研究出版社1998年版《俄汉汉俄翻译理论与技巧》程荣辂电子工业出版社2004年版复试参考书《现代俄语通论》(上下),王超尘等商务印书馆,不限;《俄汉-汉俄高级口译教程》,王立刚,彭臻编著,外研社,不
4.人工智能辅助本方向旨在培养具有基本口笔译能力,基本了解人工智能历史,能将其应用到口译工作场景中的专业口译人才。要求毕业生在满足口译方向一般性专业要求的基础上,能将专业口译技能与人工智能应用相结合,从而达到提高口译工作效率、改善工作条件的目的。
上外高翻的中英俄口译硕士,属于翻译专业硕士(MTI,非学术型硕士),学制2.5年。.其前身是俄汉口译或者额与口译,就是以汉语和俄语为A、B语言,教学重点是汉俄交传。.经过与会议口译(CI)专业的对接,现在加入了英汉交传的内容,更名为中英俄口译...
研究方向:.1.会议口译本方向旨在培养具备国际视野、熟悉全球事务、掌握会议口译技能(包括交替传译和同声传译)的会议口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度7分钟/次的源语交替传译任务,保证源语信息完整、准确,并能为国际和地区组织...
韩汉同声传译中等待策略的应用研究学位类型:专业学位论文作者:陈梦颖号:20131761333培养学院:外语学院专业名称:翻译硕士(口译)指导教师:洪成一教授2015学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,进行研究工作所取得的成果。
第二年进行口译实习,完成翻译项目并撰写口译实习报告、口译实验报告或研究论文...与方法11考查2俄汉交替传译22考查2非文学翻译2考查2商务口译2考查2汉俄口译策略与方法22考查2专题口译2考查2口译工作坊...
内容提示:文学硕士学位论文俄汉—汉俄口译研究ResearchonRussian-ChineseInterpreting卫凌超哈尔滨工业大学2008年7月国内图书分类号:H355.9国...
开封教育学院学报JournalofKaifengInstituteofEducation2015年l0月20日Oct.202015doi:lO.39690.issn.1008—9640.2015.10.041俄汉翻译中的增译与减译一...
语言研究商务俄语中大数字的俄汉、汉俄口译—以点三杠四法为例王婷辽宁对外经贸学院外国语学院摘要:数字口译被各界广泛的认为是口译公认的难点。首先是信息量较大,其次...
培养高水平的汉俄翻译人才是两国极为迫切的任务。口译人才需要通过特殊的培训。但笔者发现,教学中最常用的材料是两国元首的演讲。而我们身处一个开放的信息时代。因此笔者认...
需要金币:160(10金币=人民币1元)浏览人气:下载次数:收藏次数:文件大小:2.11MB下载过该文档的会员:这个文档不错0%(0)文档有待改进0%(0)毕业论文...
笔者从母语为俄语的译员角度,以习近平亚洲文明对话大会开幕式主旨演讲模拟会议作为案例,对汉俄交替传译中的听辨理解障碍问题进行研究。本文首先讨论了听辨理解的本质,它在口...
万方学术搜索系统(WANFANGAcademicSearchSystem)由北京万方软件有限公司(Infosoft)推出,面向公共图书馆、高校图书馆,提供海量学术文献资源的统一检索、资源...
口译是一个极其复杂的心理认知过程,影响这一过程的因素有很多,其中母语负迁移的干扰尤为突出.国内外研究中母语负迁移在二语习得领域取得了丰硕的研究成果,但与口...
俄汉口译演讲译稿文本意图性是语篇的重要特征之一,在口译中是否传达出讲话者的意图直接影响交际效果。语篇的意图性为口译研究及口译实践开辟了新视角。本文以中国国家主席习...