臭臭花1
这篇文章将发表在新浪网站上,怎么译 具体的,我不明白是用on, in还是at the post will best post on sina.com.cn 这样对吗? 用 on 没有错,但句子前面的语法却不正确. 应该是: The post will be best posted on sina.cn 才对. 或是: The post is best posted on sina.cn. 很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你.
犀牛望月0
d work on it. 3. Improve the areas where you have the mastery : Again, no one is perfect and there is
publishFrom one smart
翻译的论文应该不算。
不可以,直接翻译的可以说语法没有多少准确的,到时会让人很尴尬的。希望你稍作修改,然后再发表。
英文学术文献翻译的软件有很多,罗列后分为以下三个类型: 根据泛读→精读→学习英语 第一类是需要泛读英文文献材料,就需要一个软件能够大段大段的翻译,这个时候不要求
通常,SCI论文的发表可以决定你的硕博学位能否顺利毕业,以及医务工作者的职位能否提升。教育工作者是否能获得职称等,与SCI论文的发表密切相关。一篇优秀的SCI论