2020国内翻译学期刊推介. 1. 《中国翻译》. 《中国翻译》创刊于1979年,原名《翻译通讯》,1986年改为现名。. 《中国翻译》是中国翻译协会会刊、中文社会科学引文索引来源期刊(CSSCI源期刊)、中文核心期刊、中国人文社会科学核心期刊、中国最具国际影响力 ...
式微之成果:专著一部;中译英译作四本、中译英译文主审一部、英译中参译一部、待出若干;普通高等教育“十一五”国家级规划教材执行主编两部和主审一部、参编其他教材五部;在中国外语类核心期刊、全国中文核心期刊、中国科技核心期刊等发表论文20余
其诗作多见于世界各专业杂志、期刊、网站,以及一些艺术展会。译作之一盛可以的长篇小说 《北妹》 入围2012年 英仕曼亚洲文学奖 。另外一部译作尤今的 《寸寸土地皆故事》 入围2016 新加坡文学奖。2017年,她获得了俄克拉何马科学与艺术基督教大学杰出
漫谈由汉译英问题,实际上是漫谈翻译问题。只因为我是汉人,先学汉语,后学英语,举例举由汉译英的最便利,所以只谈由汉译英。希望我所说的东西对于由任何一种语言译成任何另一种语言的同志们都有些"启发",也希望他们都能从我的话想到我所未想到的问题,还向我提出建议和批评。
当前版本:翻译助手PC V2.0 × 注册新用户 找回密码 看不清?换一张 登录 IP登录 校外访问>> 自动登录 其他登录: 登录机构用户 个人登录 注册新用户 > > ...
3.梅绍武主要翻译作品有:卡伊·莫尔的长篇小说《一个匈牙利富豪》,《鲍狄埃诗选》(与张英伦等合译),弗·纳博科夫《普宁》、《微暗的火》,阿瑟·米勒《萨拉姆...
被引量:4发表:2007年汉英翻译中中式英语现象及分析中英文化在思维方式以及背景等方面均存在着较为明显的差异,因此中国的学生在对英语进行学习并运用的过程中,一种普遍现...
研究中心主任,国际学术期刊TranslatingChina主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长,中国语言教育研究会副...
汉译英句子翻译常见问题解析梁树芬【摘要】:在英语学习过程中,句子的翻译一直都是学习者关注的焦点问题。本文就英语的汉译英句子翻译中常见的、学习者容易犯...
但在科技论文汉译英中,许多作者常出现以下的原则性问题。一、违反统一性原则。在科技论文的英译部分中...
考研英语英译汉翻译题如何破解?对于英语翻译题型建议将整篇文章进行切分,将所切分的句子逐句翻译;关键在于抓主干,除了主干其他全是修饰。中公考研英语老师整理...
是这样的,我本来投的**,是被SCI检索的,结果昨天通知我说被%%接收了,就不是SCI了,所以我想写封...
它不仅影响着文化信息的选择和转换,更影响着信息传播的流量和走向.这就对翻译工作者提出了更高的要求——翻译工作者必须充分发挥自己的主观能动性并且承担起重...
把汉语句子和段落用一种方式译出来是容易的,但能用多种方式进行翻译,才算得上真正的语音功底.要用多种方式进行翻译就需要翻译的技巧.本文将就此技巧进行探讨.著录项来源...
关于汉译英方法的探讨黄海军【摘要】:中国文化和英语文化之间的差异给翻译增加了难度且容易出错。在汉译英时,可视材料内容对中文文本作适当删改,也可采用解释性...