Acta Biomaterialia期刊刊号为1742-7061,2017-2018年期刊影响因子为6.383,同年期刊自引率为6.90% ,期刊覆盖领域有工程技术-材料科学:生物材料,审稿周期为平均2.8个月,小类学科属于工程:生物医学-1区,大类学科为材料科学:生物材料-1区, 工程技术-1
如果是关于人文社科领域的研究和论文,增加内容就相对容易一些。我以前也有一个参加国际会议的论文,当我想再投期刊时,期刊方就要求要有50%的内容是与之前的会议论文不同的,所以我按照这一要求增加了很多内容,后来也得以顺利发表了。
岩石力学领域的顶级期刊:岩石力学与工程学报,侧重于工程和试验,能在上面发表数值方面的人,应属于高手系列。. 2/5. 岩土工程学报,南京水科院创办,土力学方面的很多。. 3/5. 岩土力学,武汉岩土所创办。. 该学报的审稿速度很快,而且编辑部老师的态度 ...
病理学(PATHOLOGY)领域SCIE期刊及2020年影响因子排名. 2020年08月19日 阅读数 2162. 哪些病理学(PATHOLOGY)SCI期刊容易发表?. 影响因子是衡量期刊水平的重要指标,一般而言,影响因子较高的期刊投稿命中率较低,相对较难中,而影响因子较低的期刊则相对容易发表 ...
小程:“核心期刊正式版与拓展版是什么意思?区别有什么?” 我:“目前,南核、CSCD刊等都有正式版与拓展版,正式版是最好的,拓展版是比正式版稍微差点的。比如,一般高校就将南核拓展版跟北核一样看待。
创立以来已处理过数千篇编辑及翻译案件,并协助许多研究者成功将论文发表于国际期刊。我们拥有强大的外籍编辑师团队,瞭解各领域专业知识的翻译师团队,以及亲切的服务团队。绝对能为您提供最好的文件品质,以及最亲 …
投必得(TopEdit)SCI论文编辑成立于2010年,旨在为非英语国家的科学家提供个性化的论文翻译、润色、修改及其他相关服务,使您的论文不再因为语言问题而受到不公正待遇,助力科研工作者的学术文章投稿更高 …
为方便广大投稿者选择适当的期刊投稿,我们对部分期刊按照分类描述,以下是遗传学领域部分期刊介绍。期刊排序是随机的,并无投稿偏好! Genetics,Selection,Evolution 2018年IF:3.743 期刊
论文翻译·学术翻译 Academic Translation 语际学术翻译公司针对向国际期刊投稿的国内科研人员、博士生、研究院所与高等院校提供高品质的学术论文翻译服务,帮助研究人员成功跨越语言的障碍,拓展国际学术界 …
注:CCF(中国计算机学会)是以A、B、C类划分(A最好);而中科院是以一、二、三区划分(一最好,以影响因子来定)。 期刊/会议简介 计算机领域的publication最大特点在于:极度重视会议,而期刊则通常只用来做re-publication。
本栏目提供免费的翻译者方向期刊文献查询服务,选择正规中国学术期刊出版总库作为数据源,为用户提供优质精准的翻译者期刊信息,让医生写文章不再是难题,翻译者海量期刊,免费推荐
求国内外外语翻译类的杂志推荐,本人研究生快毕业了,需要投一篇,好中的就可以,至少是核刊哦,谢谢,...
结合我馆纸质和电子资源,珠海校区图书馆整理出翻译/语言文学领域国际期刊推介,并提供期刊链接二维码或馆藏地,供师生参考。温馨提示▲期刊访问链接在中山大学IP范围内可用(OA资源...
《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事...
《文存阅刊》《散文百家》《海外文摘》等,和其他的一些期刊也都是可以发表的,时间着急的话需要尽快...
翻译类期刊介绍.doc,1.中国翻译ChineseTranslatorsJournal刊物简介《中国翻译》是中国翻译工作者协会会刊,中国翻译界最高水平学术刊物,外语类核心期刊。...
《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于翻译领域最好的期刊的问题>>
标题:【推荐】如果想做该领域学术翻译,有哪些好期刊网站等来源?有朋友问,如果想参与学术翻译的话,有哪些来源的文章可以翻,简单列了个表格,但我只是临床出身,并...
翻译期刊:《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错翻译门户:沪江英语翻译版、EN8848翻译版、大家论坛翻译版(http://... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于翻译领域最好的期刊的问题>>
《中国翻译文学史》以文学翻译为主线,梳理近代以来中国译坛的演变。广泛关注翻译文学的最新成果,将之放入历史的大框架中,寻找百余年来翻译文学在中国文坛的准确定位与意义。内容不仅...