• 回答数

    2

  • 浏览数

    137

我想文文静静
首页 > 期刊论文 > 莎士比亚十四行诗论文题目

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

XiangZong12

已采纳

莎士比亚的诗歌优美浪漫,让人沉醉于优美的文字当中。下面是我为大家带来莎士比亚精选十四行诗,欢迎大家阅读!

For shame, deny that thou bear'st love to any

羞呀,你甭说你还爱着什么人,

Who for thyself art so unprovident.

既然你对自己只打算坐吃山空。

Grant if thou wilt, thou art beloved of many,

好吧,就算你见爱于很多很多人,

But that thou none lov'st is most evident;

说你不爱任何人却地道天公;

For thou art so possessed with murd'rous hate,

因为你心中有这种谋杀的毒恨,

That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire,

竟忙着要对你自己图谋不轨,

Seeking that beauteous roof to ruinate,

渴求着要去摧毁那崇丽的屋顶,

Which to repair should be thy chief desire.

照理,你应该希望修好它才对。

O, change thy thought, that I may change my mind.

你改变想法吧,好教我改变观点!

Shall hate be fairer lodged than gentle love?

毒恨的居室可以比柔爱的更美?

Be as thy presence is, gracious and kind,

你应该像外貌一样,内心也和善,

Or to thyself at least kind-hearted prove.

至少也得对自己多点儿慈悲;

Make thee another self for love of me,

你爱我,就该去做另一个自身,

That beauty still may live in thine or thee.

使美在你或你后代身上永存。

莎士比亚精选十四行诗2

Is it for fear to wet a widow's eye

是为了怕教寡妇的眼睛哭湿,

That thou consum'st thyself in single life?

你才在独身生活中消耗你自己?

Ah, if thou issueless shalt hap to die,

啊!假如你不留下子孙就去世,

The world will wail thee like a makeless wife;

世界将为你哭泣,像丧偶的妻:

The world will be thy widow and still weep,

世界将做你的未亡人,哭不完,

That thou no form of thee hast left behind,

说你没有把自己的形影留下来,

When every private widow well may keep,

而一切个人的寡妇却只要看见

By children's eyes, her husband's shape in mind.

孩子的眼睛就记住亡夫的神态。

Look what an unthrift in the world doth spend,

浪子在世间挥霍的任何财产

Shifts but his place, for still the world enjoys it;

只换了位置,仍能为世人享用;

But beauty's waste hath in the world an end,

而美的消费在世间可总有个完,

And kept unused, the user so destroys it:

守着不用,就毁在本人的手中。

No love toward others in that bosom sits

对自己会作这么可耻的谋害,

That on himself such murd'rous shame commits.

这种心胸不可能对别人有爱。

莎士比亚精选十四行诗相关 文章 :

1. 莎士比亚经典十四行诗

2. 莎士比亚经典名言60条精选

3. 莎士比亚著名十四行诗

4. 莎士比亚经典诗歌推荐

5. 浪漫唯美写给女友的情诗推荐

126 评论

笑寒天下

从评论、评论和注解版本、划分和评判、形形色色评论和流派以及汉译等方面对莎士比亚十四行诗的研究进行综述。评论是从18世纪以来直到21世纪的今天为止。从各种各样的评论中,人们不仅可以看到时代变迁了、各个阶级、各个流派的批评标准也随之变迁,还可看出莎士比亚十四行诗评论的文学趣味、文学风尚;更重要的是这些批评家的评论或贬或褒,给予人们的研究提供许多不可多得的、很有学术价值的参考资料。本文从考察莎士比亚十四行诗中人物关系入手,发现诗中表现的并非许多论者认为的莎士比亚十四行诗是歌颂男性之间的友谊,而是表现了男性之间的同性恋情。 本文分四章。第一章是对莎士比亚十四行诗批评史中关于诗中男性说话人和他歌颂的少年之间关系研究的综述。他们之间是否存在性关系是许多论者争论的焦点。早期莎士比亚作品编校者,如约翰·本森、马洛有意用“友谊”遮掩其中的色情成分。而从19世纪末期起,批评家们开始正视其中表现的性问题。本章还辨析了“同性恋”和“男性友谊”两个概念,并指出本文研究的基础、意义和方法。 第二章分三节,将莎士比亚154首十四行诗整体看作一个同性恋话语系统。第一节分析叙述者和受述者的性别,从诗中所用人称代词的转换和所用称呼语揭示出两者的关系已超越了单纯的男性友谊。第二节将这154首十四行诗分成四个部分阐述其中表现的同性恋情关系:第一部分1-19首的说话对象是男性美少年。这19首诗以劝婚为名,却是以赞美之辞间接示爱。第二部分20-126首,大量篇幅是说话人鲜明地表达他和少年之间的同性爱恋关系。第127-152首为第三部分,诗中表现的是说话人与“黑肤女郎”、美少年之间的一段“三角恋情”。他与“黑肤女郎”的感官性爱反衬出他与美少年的爱情才是高层次的真爱。最后两首是第四部分,借用古希腊神话故事,点明爱情之火永不熄灭的主题,对前152首诗所描写的爱情关系做出总结和展望。本章第三节分析了三个具有同性恋含义的典型意象。 第三章分别从男同性恋的社会发展史、彼得拉克十四行诗的影响、柏拉图爱情哲学三个角度,阐释莎士比亚十四行诗中出现同性恋主题的社会基础、文学传统及思想根源。古希腊蔚然成风的男同性恋经历中世纪正统思想的压抑之后,在英国文艺复兴、特别是莎士比亚时代,在贵族中再度成为时代风尚,这是莎士比亚十四行诗中男同性恋主题存在的社会基础。其次,在继承彼得拉克十四行诗表现爱情主题传统的基础之上,莎士比亚十四行诗体现的爱情内涵是对传统文学的发展。最后,莎士比亚十四行诗所表现的男同性恋情,也是柏拉图爱情哲学中关于爱是真善美的统一,以及与异性之爱相比,成年男子与美少年之间的同性之爱是更高层次的爱等观点的印证。 第四章做出总结,表现男同性恋情是蕴含在莎士比亚十四行诗中的主题,它继承又发展了爱情主题十四行诗的文学传统。从这个主题出发,莎士比亚十四行诗就不是一般论者认为的几个互不关联片段的组合体,而是一个思想情感浑然一体的艺术作品。文章最后指出,莎士比亚十四行诗虽表现了男同性恋主题,但不能以此臆断莎士比亚本人就是同性恋。

271 评论

相关问答

  • 莎士比亚的无事生非论文研究

    Nothing is wrong is one of Shakespeare's four comedies. There are several clues

    银色手链 5人参与回答 2023-12-08
  • 莎士比亚十四行诗论文题目

    莎士比亚的诗歌优美浪漫,让人沉醉于优美的文字当中。下面是我为大家带来莎士比亚精选十四行诗,欢迎大家阅读! For shame, deny that thou b

    我想文文静静 2人参与回答 2023-12-06
  • 莎士比亚喜剧主题思想论文

    莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》的赏析 《罗密欧与朱丽叶》威廉·莎士比亚早期创作的一部悲剧,剧中描写蒙太古之子罗密欧和凯普莱特之女朱丽叶一见钟情,他们为了对自由爱

    安居客jismkll 6人参与回答 2023-12-09
  • 研究莎士比亚的论文

    莎士比亚 每个人都有心中的偶像吧,有现实的,有虚幻的。我也有偶像,他就是大名鼎鼎的剧圣:莎士比亚!对莎士比亚的第一印象是那样一句名言:“当荣誉心受伤的时候,友谊

    挥之不去215 3人参与回答 2023-12-12
  • 社会科学报莎士比亚

    英语专业人文思辨系列教材(16册),总主编,外语教学与研究出版社,2014年即将出版。Reading Cultural Studies Series(《读解文化

    米帅峰峰 3人参与回答 2023-12-07