• 回答数

    7

  • 浏览数

    315

喵星队长
首页 > 毕业论文 > 日语面试毕业论文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

曼丽nilei

已采纳

高校《日语翻译》教学问题及对策探讨论文

中日两国在科技、文化、经济、政治、教育等领域都有着日益频繁的交流合作,日语教学就显得尤为重要。但是当前我国的高校对日语翻译人才的培养和高校的日语翻译教学却跟不上社会实际需求的脚步。

一、高校《日语翻译》课程的现状。

国内的翻译教育事业随着翻译学科的发展取得了很大的成就,2014 年,成为翻译本科培养单位的高校就有 46 所,到 2015 年 6 月,开办翻译本科专业学位的高校已经获得教育部批准就达到了 152 所。不仅有翻译本科专业学位的设立,设立翻译硕士学位的高校甚至比设立本科学位的高校更多。2014 年 7 月,有 206 所高校获准开办了翻译硕士专业学位。这些数据都标志着我国的翻译科学建设越来越成熟,也是我国文化经济发展对翻译人才需求的突出体现。

高校《日语翻译》教学显然是翻译学科中尤为重要的一部分,日语专业是培养日语翻译人才的主要来源。日语零基础是我国高校日语专业学生的薄弱点,所以国内日语专业的学生的基础阶段就是本科一年级和二年级的时候,各大高校的日语专业在这一阶段就只开设基础课程而没有翻译方向的专业课程,在日语基础课程的基础之上展开的有关翻译方向的培养,教师的讲解基本上就是根据参考译文进行,只针对语法正误而不涉及翻译理论和技巧。在本科三年级和四年级才专门开设翻译方向的专业课程,例如“日译汉”、“汉译日”、“日语口笔译”以及“同声传译”等等。

二、《日语翻译》教学中的诸多问题。

(一)教学内容选择不尽合理。

教学的质量直接被教材的内容影响,然而高校日语翻译教材却存在着以下几个问题:一是内容过于理论化,不切合实际;二是翻译素材偏向于随笔、小说等文学体裁而缺少时事政治、经济社会等内容;三是现今高校教材引用了许多常见场景,但是假如学生遇到没有见过的场景就不知道如何翻译。

(二)传统教学法与时代脱节。

当前国内高校日语翻译课程的教学方法是传统的课堂灌注法,这种方法的弊端就是学生做不到举一反三,不会独立思考,只要学生上课认真听,下课认真背,通常就会在考试的时候取得高分。这种教学方式是目前国内最传统、最普遍的教学方法,以教师为教学的中心,教学方式单调枯燥,学生和教师之间缺少交流和沟通,学生和学生之间也缺乏交流和合作,过分强调理论知识的传输而忽视了实践能力和对学生在翻译上的技巧能力的培养,使学生丧失了在翻译上的主动性和积极性。

(三)翻译课与基础课界限不清。

将基础课程和翻译课程用同一种教学方式来教授,这就混淆了基础课程和翻译课程。而且教师忽略了翻译本身,而过于重视学生在翻译过程中的语法错误,并花大量的时间来纠正这些错误。这样不管学生做多少翻译练习,也不能提高自身的翻译技巧,而是不断重复地复习语法和单词,即使他们把原文翻译得再准确无误,也不能够体会其中的韵味和涵义。翻译教学的最终目的是教会学生如何运用理论知识来做翻译实践,所以它其实是理论与实践的综合体。如果把翻译课程和基础课程混为一谈,那么也就失去了它本身的价值和意义,也就无法培养出企业需要的合格日语翻译人才。

三、《日语翻译》课程教学策略。

(一)调整课程体系、提升教师素质。

为了跟上时代的脚步,为社会提供合格的专业翻译人才,首先必须从根本上调整翻译课程体系,使之与翻译教学的现实情况相符。其次就是有计划地开展教师教学培训以及学术研讨等工作,服从委员会的统一安排。通过各校领导教师的`交流,共享各校的教学资源,从而改变翻译教材陈旧、教学方法落后等现状。同时应提高教师队伍的能力与素质,鼓励教师提升自我,可以通过考取博士学位或是到国外做交流学习等方式。只有提高了教师的整体水平才能从根本上提升学生的水平,从而培养出更多更优秀的翻译人才。

(二)完善人才培养体系、加大专业建设力度。

我国开设日语翻译专业课程的院校并不是很多,且呈现不均匀的分布状态,远不能满足社会对于翻译人才的需求,所以必须要扩大规模,增加招收日语翻译专业学生的数量。日语翻译专业的发展水平还远远不够,首先日语翻译专业可以借鉴英语翻译的成功经验,英语翻译专业作为翻译界的龙头教育,在建立时间、建设数量上都比日语翻译专业有经验。其次,可以在两个专业之间建立固定的经验交流会,取长补短、共同进步。

再次,还应该成立一个指导委员会来专门指导日语翻译的专业建设,成立专门的管理机构对日语翻译专业进行合理地规划与指导,搭建经验交流平台,为今后的长远发展,培养更多满足翻译市场需求的合格人才。

(三)以学生为中心、注重翻译实践练习。

改变教学方法,摒弃单调枯燥的课堂灌注法,采用翻译理论和翻译实践相结合的教学方式,着重加强学生的翻译认知以及翻译技巧和能力,鼓励学生参加大量的翻译方面的实践。教师负责引导学生,鼓励学生自己独立查找资料然后和同学之间互相学习,教师帮助遇到困难的学生认识翻译方法和手段;采用翻译市场上实用的文章来做翻译教材,通过实践发现问题,进而想方设法解决问题,让学生在实践中不断提高自己的翻译能力;学生可以去翻译一些自己感兴趣的实例,与同学交流不同的意见,表达自己的看法;分析同一文章的不同版本的译文,从中领会翻译的精髓;教师也要随时对同学的翻译进行适当的评价。

(四)结合学生需求、制定长期计划。

本科上到三年级的学生,基本上对于自己的未来已经有了一个初步的规划,工作还是考研,在国内发展还是选择去日本留学。面对不同的未来,在翻译课程上想要学到的东西自然是不尽相同的。选择毕业走向社会去工作的学生,应该多研究一下翻译行业、翻译市场的人才需求,同时考取一些上岗需要的专业证书,另外加强自身的口语练习,以备公司面试的时候需要;而考研的学生就注重应试方面的技巧和知识,主要研究文学、语言等作品的翻译,重点理解语言文化;想要出国留学的学生就要为了适应出国以后的生活而开始在日本的文化、风俗等方面多下功夫,加强在日本社会方面的练习。这样一来,学生为了自己的将来,也会全身心地投入到学习翻译知识的过程当中,自然而然地提高了自身的翻译能力。

参考文献:

[1] 王月婷 , 罗 勇 . 大学公共日语教学现状的调查及统计分析报告 [J]. 学理论 ,2011,(13):262-263.

[2] 崔美玉 . 日语教学中存在的问题与对策 [J]. 北方文学 ( 下旬刊 ),2013,(08):220-220.

[3] 赵立红 . 浅谈应用型人才培养模式下的日语翻译教学 [J]. 湖北科技学院学报 ,2014,(02):185-186.

[4] 陈钟善 . 国际商务日语翻译教学与应用能力培养 [J]. 湖北函授大学学报 ,2014,(05):134-135.

178 评论

玉帝偶吧

先是日语自我介绍吧.然后是问你为什么想当老师,如果你不是应届生的话,会问你为什么离职再后来是问你的日语成绩吧.不过据说招日语老师时,在面试之前会有笔试和试讲日本现地采用必问问题: 1.为什么选择我们公司 2.大学毕业论文的课题 3.你的兴趣是什么 4.你对我们公司了解多少 前面回答的糟糕就没有下面的问题了。 5.如果你被录取了,请说说你5年后打算做什么职位 6.你在大学里除了学业外,才加过什么业余的サークル。 7.你父母身体如何,现在住在什么地方。 将来你打算(为了父母)回国么。 (请说出你的真实想法,这个问题他们是看你的表情的) 日语能力测试杂谈。 你住在什么地方。那里的XXX很有名吧? 你家乡在哪里。那里的XXX很有名吧? 我们公司的所在地XXX,你满意吧?这里有XXX你知道么? 我以前去过中国的XXXX,那里XXXXXXX。 最为最近热门话题,奥运会的你自己也准备一下吧。 我们公司不想要你的意思,问了这些问题就代表面试已经结束。 1.你对靖国神社的看法。(问你是「反日」还是「卖国」,不要留情的还击他们把。) 2.你的日语说的真好啊,过了1级了么?(日本公司不要1级水平左右的人,你日语太差的意思。) 3.想不起来了,总之就是如果给你下不来台的问题就证明他们不想要你了。 希望你成功

274 评论

乖囡好好

すごい 详しいですね。自分のアイディアですか?或いはどこか指摘なの?

225 评论

火炎焱加冰

1、要求修满正规教育16年,也就是说必须是本科毕业生或者大四在读预定毕业的学生才可以申请。2、日本语能力。文科要求一级,日语专业的最好320分以上。理科可以适当的放宽到二级。3、英语能力。托福80分以上,雅思以上。4、专业课成绩。平均分80分以上,其他科目最好没有挂科的。5、动画专业,或者理科类,设计类的专业要求提交专业课作品。6、在校期间的获奖励证明,奖学金,优秀学生之类的证明。一般本科毕业去读研的常见方式:(1)国内申请日本研究生——过渡修士(2)申请日本语言学校——申请在日研究生 或者 考修士(3)利用雅思或者托福成绩申请英文授课修士;去日本读研需要你正规本科学历毕业有学位证,其次就是对日语、英语成绩都是有要求的,一般都是要N2及以上。需要的申请材料主要有:本科毕业证、学位证及其学校出具的证明书;学历认证书;成绩证明书;日语、英语能力证明;研究计划书、经费支付人在职收入证明等等材料。

128 评论

兜兜兜尔

いくつの神経ネットワークを分类する课题について応用及び比较ご参考まで!神経 しんけい分类 ぶんるい课题 かだい応用 おうよう及び および比较 ひかく

191 评论

送哦夏季

讲讲你学日语的经历和初衷,或者日本正在流行的东西,日剧啥的,或者你的留学经历.

127 评论

万达集团乔梦云

不需要的。我读语言学校的时候,自己查过许多学校的资料,周围的同学也有不少报东大、早大的,但是还没有听说过哪个学校需要提交本科卒论的正文的。大多是让你用几百字介绍一下你卒论内容,然后面试的时候可能也会问到。当然了,你事先联系导师的时候,有可能教授会让你翻译一下你的卒论给他看看,但是极少见。所以,你准备个电子版的带过去方便自己随时看看就可以了,不用特意带正本过去的。另外提醒一下要带的东西,就是成绩证明、毕业证明书和学位证明书。成绩证明要没日文翻译的最少也要英文翻译,然后要学校公章或档案馆的章。毕业证明书和学位证明书,注意是证明书,不是毕业证什么的,也是要翻译加盖章。没带这些去了日本再准备很麻烦的。

291 评论

相关问答

  • 日本面试毕业论文

    在申请日本研究生的时候,很多同学都会受到日本大学的面试邀请,我们在面试之前需要做什么准备呢?的我为大家带来了相关的信息,一起来了解一下吧! 一、日本研究生面

    牛奶荡糕 3人参与回答 2023-12-08
  • 日语mti复试问毕业论文

    会问的。 毕业论文问题是复试时经常会被问到的问题,因为毕业论文往往能展示你的专业能力与研究能力,甚至还会表现出导师关心的研究方向问题,所以一定要好好回答。关于毕

    yjqs221990 3人参与回答 2023-12-10
  • 日语毕业论文封面文案

    日语毕业论文写作格式 日语毕业论文写作格式是怎样的呢?只有了解了日语毕业论文写作格式,才能顺利的开展论文的撰写。欢迎阅读我整理的日语毕业论文写作格式,希望能够帮

    周小米jiang 4人参与回答 2023-12-11
  • 日语毕业论文封面素材

    日语毕业论文写作格式 日语毕业论文写作格式是怎样的呢?只有了解了日语毕业论文写作格式,才能顺利的开展论文的撰写。欢迎阅读我整理的日语毕业论文写作格式,希望能够帮

    nanami小明 4人参与回答 2023-12-08
  • 考研复试日语毕业论文介绍

    你就把你当初为什么会写毕业论文,如何确定主题,以及写论文的过程。

    笑逍遥客 4人参与回答 2023-12-07