首页 > 论文发表知识库 > 语料库研究方法写的论文

语料库研究方法写的论文

发布时间:

语料库研究方法写的论文

关于外语教学语料库思索的论文

1引言

语料库语言学(CorpusLinguistics)兴起于20世纪中后期,是基于大量真实的语言资料,从调查语言信息的分布频率入手,对语言使用规律和模式进行研究的语言科学。语料库语言学孕育着对语言观念和语言描述框架的不断更新,是语言研究方法论的一个重大突破,现已经成为语言学的主流分支。随着计算机技术的迅猛发展,电子语料库语言学以其大容量的语言信息和高效的检索结果对语言研究产生了很大的影响,使得语料库逐渐成为语言学理论研究、应用研究的重要资源之一。20世纪60年代至70年代,和曾指出,语料库在语言教学的应用是语料库语言学的一个重要分支,因为两者是一种互相渗透的综合体。语料库在语言教学的应用可以分为直接应用和间接应用两个方面。直接应用指直接教授语料库的相关知识和方法体系,并利用语料库资源进行语言教学;间接应用指基于语料库资源编纂教材、参考书,开发多媒体课件等。作为信息技术的产物,语料库语言学的出现在很大程度上冲击了外语语言教学的研究与实践。由语言习得的规律可知,单纯地记忆语言知识并不能保证语言的正确使用。只有通过大量真实自然的语言输入(input)和输出才能实现真正的语言习得。在传统语言学指导下的外语语言教学模式里,语言学习者只能通过记忆语言规则、理解教科书上的实例来完成语言习得。而语料库语言学在外语教学中的应用则体现为既能提供高频率出现的语言信息,又能提供真实自然的语言环境,进而帮助外语学习者发挥主观能动性,进行自主学习。由此可见,外语教师借助计算机对语料库所提供的大量语言材料进行相应的分析、统计和应用,必将能为外语课堂教学掀开崭新的一页。

2语料库语言学对外语教学资源的影响

长期以来,外语教学研究者们一直在讨论“教什么”和“如何教”的问题。传统的外语教学一味强调语法系统的完整性,却往往忽视了语法规则在具体语言环境中的应用。而语料库的出现不仅能为语法规则提供完备的语义基础,还能提供大量供其使用的语言环境及语言使用的变体。从这个意义上来讲,语料库语言学指导于外语教学必将引起外语教学的重心从语言系统向语言使用转变。在解决“教什么”这个问题时,以语言概率和频率为基础的语料库语言学能为外语教师选择和组织教学资源提供科学依据。具体体现在三个方面:第一,语料库语言学能为具体的语法规则提供语义基础和真实的语例。语料库提供的语言资源是真实而自然的语料,它不同于高度简化了的、以教学为唯一目的的教科书语料。传统的教科书语料在追求语言教学系统性和秩序性的同时难免会凭空臆造与某些语法规则相匹配的语例,虽然表面上看起来这些语例能在短时间内帮助外语学习者掌握一定的语法规则,但却不利于他们长期的语言习得;第二,语料库语言学可以提供语言所使用的语境以及语言使用时的变体和新鲜形式,这些资源能够帮助外语学习者学会如何遵循规则而又不屈从于规则,能够让他们从初始阶段就知道说外语也像说母语一样并非句句遵照语法;【1】(P88)第三,语料库语言学可以帮助外语学习者认识自己的语言本能,即清楚地看到自己平时不经意但却是经常使用的语言形式。以nice的用法为例,人们在使用这个词的时候前面总是用不定冠词a而不用定冠词the;在用作表语时后面常常在前面带一个强化词如very,pretty,extremely;在作形容词时后面常带着另一个形容词如anicerelaxingtime;在修饰名词时,这些名词都不外乎是day,evening,boys,girls之类。【2】(P46)在制定外语教学大纲和编写教材时,语料库能按照一定的原则和顺序为外语教师提供最为科学的教学内容清单,进而使外语学习者在有限的时间内最先学到最常用的语言知识。以情态动词为例,从英国口语语料库中以英语为本族语的对话语料调查结果来看,情态动词按照出现频率由高到低的顺序是would,can,will,must和may。但是,在我国目前广为使用的初中英语课本JuniorEnglishforChina中,情态动词的出现顺序却是can,must,may,will和would。很明显,教材编排的顺序与情态动词实际使用的频率是不相符的。这样的一个直接结果就是,外语初学者可能会在未曾学到will之前就在交际过程中遇到大量的will的实例不知所措。基于此,笔者认为,如果课程教学大纲的制定和教材的编写能有语料库提供科学的'信息支持,教学大纲与教材的合理性及系统性就能得到有效的提高。

3语料库语言学对外语课堂教学实践的影响

语料库语言学应用于外语课堂教学的积极作用主要体现在两个方面:一是利用语料库分析和处理语言信息的过程能够促进外语学习者的智力发展。在外语课堂教学过程中,语料库以语境再现的形式给外语学习者提供大量的语言实例,这种来源于真实语境的语言输入能够吸引外语学习者的注意力,帮助他们利用语料信息获取语义、习得语言规律并且强化记忆。另一方面,语料库语言学指导于外语课堂教学能够帮助任课教师更新教育理念,开展一系列培养学生创新能力和自主学习能力的教学活动。实践证明,语言习得的效果与学习者主动利用语言信息展开学习的能力有很大关系。而语料库语言学应用于外语课堂教学,能够为学生提供更多的外语学习资源,帮助学生培养主动利用语言资源进行学习的能力。在以语料库为基础的外语课堂上,学生直接接触大量真实的语料信息。在这种环境中进行外语学习,学生所需要的不再是单纯地记忆那些由他人归纳出的既有的语言概念,而是通过对大量语言信息的分析与处理,亲自归纳语言规律。因此,任课教师应当在引导学生充分利用语料库资源上做文章,通过开展开放型和互动型的学习活动,调动学生主动发现并认识语言规律的积极性,从而完成课堂教学任务。语料库语言学应用于外语课堂教学具有如下基本特征:首先,外语课堂教学注重从学生的主体认识出发,巧妙地运用师生互动和生生互动的形式,把大量的学习时间留给学生,让学生通过共同探讨和共同研究实现共同进步和共同提高。在课堂上,学生的主体地位得到了体现和重视,精神上获得了满足,自然而然便会产生求知的欲望,会把语言学习当作乐事,最终建立起学会、会学与乐学的良性循环。其次,外语课堂教学的过程中,学生的心态是放松的、自由的;教学内容是开放的、不拘泥于教材和教师视野的;教学的结果是重过程的,不满足于课本、权威和教师的。语料库应用于外语课堂教学改变了过去重结论、轻过程的记忆型教学方式,注重知识的发生过程,注重在教学过程中培养学生的创新思维能力。第三,课堂教学活动以学生为中心,以问题为线索,注重实践性,学生通过合作来完成对语言信息的观察与总结,通过自我探究的方式学会学习并掌握科学的学习方法,重在培养学生发现和综合利用学习资源的能力、自我学习的能力、主动思考和积极思考的能力、批判性思维的能力,有利于学生的语言技能发展。

语料库语言学对语音教学环节的影响

电脑技术的发展使得语料库呈现文字话语及其音像成为可能,同时也为语料库应用于语音教学提供了便利的条件。传统的语音教学所使用的语音材料与现实中语音语调的使用情况有着很大的差别,这也是一直以来外语教师认为语音教学既枯燥又难开展的原因。而今真实自然的、标准可靠的口语语料库能为语音教学提供大量新鲜的语音语调实例,使得外语教师和学生能通过它归纳出相应的语音使用规律,从而更好地开展语音教学活动。以重音学习为例,为了帮助学生了解在真实交际的话语语篇中重音词的表现形式及其规律,任课教师可以通过引导学生在相应的口语语料库中检索重音词的个数、词性以及位置等相关信息,然后让学生分小组观察并研究这些信息,帮助他们归纳出上下文语境中重音的分布以及与句法结构的关系等规律。这种基于语料库的语音教学方式能够培养学生对语言交际的敏感性,解决他们发音方面的问题和实际困难,提高语音教学的质量。

语料库语言学对词汇教学环节的影响

教育教学研究词汇教学是语料库资源最早应用于外语教学的领域之一。语料库应用于词汇教学的实用性主要体现为:通过大量真实的语例学习单词和词组,了解单词或词组的意义及基本用法;帮助学生区分同义词、近义词;帮助学生掌握词序和句法结构等。例如,在词汇学习的过程中,学生感觉最为棘手的问题之一就是各种固定搭配和习惯搭配。以动词hang为例,在不同的语境中,它与不同的副词搭配可以有不同的意思。如,与up搭配意为挂断电话,悬起、挂起;与about搭配意为闲荡,闲呆着;与on搭配意为坚持,抓紧,不放松;与onto搭配意为保留(某物),紧紧抓住;与out搭配意为居住,晾晒(衣服),展示等等。对于学生而言,如果要熟悉并掌握hang的上述用法,不接触大量的能表现其搭配关系的语例,而仅仅依靠死记硬背汉语意思是远远不够的。在这种情况下,语料库可以帮助学生填补在认识词组和句法结构过程中的空白,用更多的语例加深印象,提高学习效果。以下语料库片段可以帮助学生了解hang的固定搭配,掌握其基本用法。Hangupone’shatinanother’shouse.在别人家里久留不去,长期居住。Hangupone’sfiddlewhenonecomeshome.在外谈笑风生,在家闷闷不乐。Hehungaboutoutsidemyhouse.他在我家房子外面转悠。Don’thangabout,wehaveatraintocatch!别晃了,我们要赶车。.抓住皮带,汽车要开动了。Whereareyouhangingoutnow?你现在住在哪里?She’sintheyard,hangingoutthewashing.她在院子里晾洗好的衣服。They’rehangingoutflagsfortheQueen’svisit.他们在悬旗以迎接女王的莅临。

语料库语言学对语法教学环节的影响

传统的语法教学模式主要依靠教师系统地讲解语法规则和学生反复操练句型来进行,而语料库语言学应用于语法教学则是让学生通过接触大量真实的、有意义的语料主动去发现和归纳语言形式的基本特征与使用规律。以关系代词为例,在教学中我们发现,对于关系代词能否省略以及宾语从句在主句中的词序等问题往往是学生难以掌握的难点。针对这种情况,在教学中可以将学生分成三个小组,组织他们分别对which和that,who和whom以及whose进行检索,然后回答以下问题。关于which和that的问题:有哪些例句显示which不是用作关系代词,依据是什么?有哪些例句显示that是用作关系代词而不是指示代词?有哪些例句中的which可以用that来替代?有哪些例句中的which不能用that来替代,为什么?关于who和whom的问题:有哪些例句中的who不是关系代词,依据是什么?有哪些例句中的who可以用whom来替代?有哪些例句中的whom可以替换成who?替换之后的语气有什么变化?有哪些例句中的whom可以省略?关于whose的问题:有哪些例句中的whose不是关系代词?有哪些例句中whose的物主不是人而是物?【3】(P89)这个教学活动的目的在于引导学生对语料信息进行观察与分析,进而总结出相应的语法规则。通过教学实践我们发现,语料库语言学应用于语法教学能够激发学生进行语法学习的兴趣,培养他们的发散性思维能力和自主学习能力。

语料库语言学对阅读教学环节的影响

千篇一律的阅读课堂教学往往会使课堂气氛变得沉闷、枯燥,没有生气。而语料库应用于阅读教学,能使口语、文字与声像相结合,将课堂教学变得直观而形象。通过语料库在线检索,任课教师可以收集英美小说、散文、演说词、电影剧本、新闻稿、学术论文、教材等真实、自然的语料,有的甚至还配有音频和影像资料。以影视、录音、文本等语料库形式展示了阅读教学材料,让学生进行观察、感知、分析、比较、演绎和归纳,从而完成阅读量的积累和阅读能力的培养和提高。【4】(P49)实践证明,语料库语言学一旦应用于外语课堂教学,势必对传统的教学模式和教学方法产生影响。在以往教学资料匮乏的情况下,任课教师传达给学生的往往是经过语言学家提炼的语言信息,学生在课堂上的主要任务就是认真听课。而基于语料库语言学的英语课堂上,学生在教师的指导下自己寻找所需要的语言信息,主动发现语言规律。从这个意义上来讲,语料库已成为学生学习英语的重要工具之一。但对于任课教师而言,如何有效地利用语料库资源,使之更好地为课堂教学服务,就必须确定一套与之相适应的教学方案,包括如何指导学生进入选定的语料库,展开相应的查询,进而筛选有用的信息等等。其核心就是要给学生探究和发现语言规律的机会,并在有组织的课堂上展开讨论和交流。因此,英语教师首先要调整好自己的角色。基于语料库语言学的外语课堂上,任课教师不再仅仅是知识的传授者,更要成为学生探索知识的向导。这就要求教师不但要引导学生将逐步适应新的学习模式,还要准备应对学生在探索过程中面临的各种问题,从被动地记忆语言规律变为主动地发现语言规律。

4结语

语料库语言学之于外语教学的价值是显而易见的,对语料库资源的利用能够从根本上改变我们对现有教学资源和教学模式的认识。尤其是对于那些地域偏僻、教学资源匮乏的学校,语料库资源能迅速有效地增强那里的外语教学能力,进而提高外语教学质量。当然,语料库并不是万能的,基于语料库语言学的外语课堂教学还有待我们进一步的研究与探索。

浅析语料库在外语教学中的应用

教学是教师的教和学生的学所组成的一种人类特有的人才培养活动。通过这种活动,教师有目的、有计划、有组织地引导学生学习和掌握文化科学知识和技能,促进学生素质提高,使他们成为社会所需要的人。下面是我精心整理的浅析语料库在外语教学中的应用,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

论文关键词: 语料库外语教学教学应用计算机辅助

论文摘要: 随着计算机辅助外语教学技术的不断发展,语料库在外语教学中的研究和应用越来越广泛。本文通过探讨分析语料库的分类、作用及其在外语教学中的应用,指出有效利用语料库资源,不仅可以拓展教学空间,而且可以培养学生自主学习的意识。

一、前言

语料库是指按照一定的语言原则,运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言运用文本或话语片段而建成的具有一定容量的大型电子文库。[1]简单地说,语料库就是存放语言材料的大规模数据库。这种材料是某种语言中自然出现的,可以是书面的,也可以是口头的。语言学家把这种材料作为研究语言的素材。利用计算机技术建立的语料库,为外语教学提供了丰富的原料,是编写各种教材,或是词典、语法书等资料的重要语料源泉。同时,语料库语言学在外语教学的理论、内容、方法等各方面都起着重要的作用。[2]

二、语料库的分类和作用

按语言种类,语料库可以分为单语语料库,双语语料库和多语语料库。按语料来源,语料库可分为口语语料库和书面语语料库。按语言题材,分为普通语料库和专门用途语料库。按语料库是否被标注,又分为生语料库或称原始语料库和熟语料库或称标注语料库。熟语料库指在建立语料库时,对语料进行了语音、词性、句法、语义等标注的语料库,标注后的语料库可以方便检索。[3]语料库为外语教学和研究提供了重要资源。如何有效利用语料库资源,拓展教和学的空间,培养学生自主学习的意识,是外语教师应思考的问题。

纵观语料库在外语教学中的作用可以归纳为四点:

(一)可以帮助缩小课堂教学的语言与目标语言之间的差距。

(二)可以帮助更加清晰地认知不同语域变体的特点。因为在不同语域中的语言所表现出来的特性是有差异的。众所周知:语言教学是应该注意语域变体的。语料库语言学证明:某些语言形式若处在不同的语域中,其所呈现出的频率是显著不同的。[4]语料库的教学应用会使我们更加清晰直观地了解到不同语域变体的特点;同时也会加深对一些语言形式以及不同用法有更全面完整地学习。

(三)可以帮助我们更加准确地去理解和学习目标语的实际语用意义和真实用法。现代化的信息技术可以迅速方便地从包含数大量信息的语料库中,挑选出某个词、短语、语法结构,甚至是其它语言形式。通过在语料库中出现的实例不仅检索出大量有用的地道信息,还可以统计出不同语言形式出现的频率。

(四)语料库有利于提高语言学习者的词汇运用能力。

三、语料库的的教学应用范围

(一)语料库可以应用于大纲及教材编写。根据语料库中的词汇资源,我们可以统计出某些词汇在语料库中出现的频率,然后按照频率的高低,找出常用的词汇,为教学大纲的设计和教材的编写提供依据。

(二)语料库可以应用于语法教学。语料库中不仅含有大量的词汇语义库,还有大量的词法和句法资料。根据这些资料,我们可以搜索出语法教学的重点,如哪些不规则动词在日常交际中出现的频率最高、一般现在时最常用的功能是什么等等。再次,建立英语母语语料库。英语母语语料库指通过收集英语本族语者实际使用的语言而建成的语料库。[5]教师使用英语母语语料库中的语言作为课堂教学素材,使语言真实生动,具有说服力,可以激发学习者的学习兴趣。

(三)语料库为词汇教学提供了重要而丰富的资源[6]。在词汇教学中,教师不仅要让学生掌握单词的发音、拼写。还应充分挖掘不同语境中同一单词的不同含义以及这一单词与其他词的搭配。语料库中有大量丰富的例句,教师利用中心词搜索可以把某个词在一个或若干个文本中出现的语境或句子一一列举出来展示给学生,并让学生自我归纳总结。而且在每个例句中,该核心词都位于中间位置,以非常直观的方式告诉学习者该词是如何使用的,有利于学生掌握该词的不同意义和搭配。通过接触该词在多个上下文中使用的实例,学生有足够的语言输入,可以通过自我归纳,总结探究该词的隐含意义及其搭配关系,从而提高语言意识和自主学习能力。在课堂教学中,可以是教师提问学生“What comes before and after the word protection”,也可以是教师让学生展开讨论,发现该词与动词、形容词、名词和介词的不同搭配。然后用图标的形式表达出来。这种自助式的发现和学习不仅便于学生记忆,而且能发展学生的学习策略,培养学生自主学习的意识和对语法形式、结构搭配以及语境的敏感性。最后,可以建立英语学习者语料库。英语学习者语料库的语料素材主要来自EFL学生。建议语料库的目的就是观察各类学生的英语特征和言语失误的情况,为我国学生的英语教学提供有用的反馈信息。[7]将英语语料库引入课堂教学,可以缩小课堂上教的语言和本族语者实际使用的语言之间的差异,培养学生的语言意识和自主学习能力,确定词汇教学和语法教学的重点,对已有的教学大纲和教材进行评估,并对学习者的语言输出进行归纳和总结,给教学提供反馈。

四、总结

综上所述,语料库在语言教学中的优势是不可替代的。不仅可以指导教材大纲编写,确定教学重点,还可以帮助学习者正确认知各种语域变体及提高词汇的运用能力。随着计算机以及网络信息技术的高速发展,语料库的研究与应用将会不断完善。

参考文献:

[1]杨惠中.语料库语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[2]谢应光.语料库语言学与外语教学[J].外语教学与研究,1996,(3).

[3]李文中,濮建忠.语料库索引在外语教学中的应用[J].解放军外国语学院学报,2001,(2).

[4]谢家成.自建语料库、网上语料库与英语教学与学习[C].全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集,2004.

[5]卫乃兴.中国学习者英语口语语料库初始研究[J].现代外语,2004,(2).

[6]陈明瑶.语料库与词汇学研究[J].宁波大学学报(人文科学版),2000,(1).

[7]赵宏凌,宋飞飞.语料库为基础的英语语法研究[J].北京理工大学学报(社会科学版),2003,(S1).

[摘要] 英语教学实践中应用语料库得到了广泛的创新发展,基于互联网信息技术,通过构建网络语料库平台,切实加强语料库在英语教学中的应用空间。从语料库和英语教学特点出发,阐述了设计研发语料库、建设英语语料库教育平台,应用语料库纠正反馈功能的教学实践活动。

[关键词] 语料库;英语教学;应用研究

一、语料库与英语教学

(一)语料库及其特点

语料库是指按照采样标准、代表语言变体和代表某一种语言的电子文本集合。立足于语言教学角度,语料库可以为语言学习者提供自然文本,其最具代表性的语言功能是索引关键词,学习者通过划定特定词汇、短语和句子获得大量被查询相关语言实例,进而采取分析推理,获得语言学习规律和心得。这种“自上而下”的分析、归纳式语言学习过程,使语言学习者通过语料库展现的逻辑规律获得语言学习能力,与传统“填鸭式”教学模式有着本质的区别。学习者自上而下检索语料库实际语言知识案例与假设,并采取语言检验方式,其真正诠释了数据驱动化的.自主探究性学习意义。语料库特点体现在,其所收录的外语语言在实际应用中的真实语言材料。因此,通常情况下,日常例句不包含在语料库检索范围内。再者,语料库内涵的语言知识和词语搭配关系,与语言知识并非是简单的映射关系。另外,真实语料在语言在合理的加工处理后才能正式编入到语料库中,成为有用或有价值资源。

(二)英语教学中构建语料库的思路

以现有语料库的建设条件为基础,着重突出其建设开放型、便捷性、实用性和新颖性。首先,建设语料库应综合考虑英语教学现状与教学条件,采取针对性实践原则,充分体现语料库的辅助型和服务型作用。因此,建设语料库应与英语教学规律和特点相结合。充分挖掘语料库的资料应用价值和实际运用范畴,以学生学习情况为导向,采取分层建设步骤。其次,从语料库建设目标着手,其在与全面提高学生学习质量和效率,充分利用语料库资源,实现英语教学的优势互补。在建设语料库过程中,需要围绕学生的英语学习兴趣方向,引导学生主动采取学习行为。对此,在建设语料库过程中,强调实用性原则非常重要,应严格遵守并落实到实际工作中。最后,注重语料库资源的开放共享。英语教学中应用语料库,在初期建设阶段需要投入大量资源。但是,现有相关调查结果显示,建设语料库的资源大都掌握在少数科研团队及个人单位中。其效益和应用价值的趋势,在一定程度上会限制语料库的普及与发展。语料库建设者应切实注重语料库资源的共享开放型,避免资源浪费,为后期开发研究奠定基础。

二、英语教学中应用语料库的意义

(一)突出学生的教学主体地位

在传统英语教学格局下,教师是课堂教学展开的重要参与者,其主要占据教学主体地位,学生常处于“填鸭式”教学模式下,对于死记硬背和大量词汇的生搬硬套十分厌烦,课堂教学效果和质量并不高,只有少数学生能做到重难点知识的全部吸收。需要强调的是,学生充分理解并学以致用在日常联系或生活中,才能深刻理解教学内容。正因如此,传统英语教学模式在新课程改革进程的推进下,逐渐被淘汰。根据英语教学的应用性目标,需要突出学生的课堂主体地位,充分发挥学生的主观能动性,力求满足学生的个性化学习要求。

(二)强调教师辅助性作用

传统英语教学中,学生一直处于被动学习状态下,学习效率和热情明显不高。而建设和应用语料库,将其运用到英语课堂教学实践中,强调教师的辅助性作用是非常必要的。“学无止境”的深入贯彻,无论是从教师所掌握的知识储备情况来说,还是学生的学习积累,应用语料库,对“言传身教”的实际落实,会将充分延伸和扩展英语知识范畴,并强调教师的示范引导作用。在语料库应用实践中,教师应先深入分析和研究语料库的应用途径,教师在熟悉并掌握其应用技巧后,将其传授给学生,对教学实践有积极地影响作用。并且,教师在应用实践语料库过程中,也会提升自身学科素养。

三、语料库在英语教学中的实践研究

(一)设计研发语料库

英语教学中应用语料库,应首先选择合适建设途径,全面分析英语教学特点和重难点,按照教学计划和课程设计将分别设计语料库。例如:针对英语教学中的协作模块,根据写作题材与形式主题冉,划分为教育、生态环境、日常生活、情境对话、文化等主题,按照不同主题收集不同类型的语料资源,叙述文可占25%,议论文占35%,应用文占40%等类似划分标准。文化教育方面的语料库占有绝大多数比重,尤其是在英语新课程改革上,应切实按照教学大纲要求,让学生了解并熟练掌握不同题材的写作命题。因此,语料收集阶段应重点区分文化和教育方面内容。语料库数据也将要侧重于学生的写作文章能力上,按照教学指导要求,切实完成教育教学标准。随着学生受教育程度的增加,教学任务和要求也将明显提高。收集语料库的同时,随着教材的不断改版更新,语料库也要同步更新或增加新内容数据来源。可以根据不同英语教育阶段内容执行,选择语料库数据应坚持多元化和多角度原则,避免涉及敏感话题,积极传播正能量。

(二)建设英语语料库教育平台

构建英语教学语料库的平台基础是多媒体信息技术,经过专业化的系统开发和软件应用,或者引进已经成熟的软件使用终端,建设英语教育教学数字化服务平台,进而构建完整的英语教学语料库。其涉及的相关环节有:整理英语语料库资料,开发和安装语料库软件终端和服务器。建设英语语料库,应结合国内外英语前言知识和热搜词汇,借鉴其他先进语料库优秀资源,切实构建符合学生认知水平和英语应用能力的语料库。也可使用Java程序与数据库应用技术搭建校园英语教学实践平台,延伸课堂教学范围,其网络平台的建设主要用于帮助学生提高英语学习能力和语言运用技巧。例如:英语写作课程教学开展中,学生可以利用学号或“姓名+密码”形式登陆校园语料库登陆平台,完成教师写作要求,并将其转化成电子版形式传输到语料库系统中,系统会自动判断和评级学生写作的文章质量和错误情况,并给出相应的分析报告。除此之外,为避免系统处理错误,需要英语教学在分析报告基础上,客观、综合评价学生的写作水平,进而将学生完整的写作过程记录在教学笔记中,帮助学生完成阶段性目标,逐渐提升学生的英语学习水平。

(三)应用语料库纠正反馈功能

英语写作教学涉及学生的认知能力,其主要有语言学习能力和思想表达能力,需要在写作训练中同时完成两方面的内容。学生在完成写作训练中避免不了语法和词汇用法错误,语料库的应用切实为英语学习者提供很好的语言纠正机会,教师可以利用语料库纠正反馈功能,提高学生的英语词汇和语法应用准确性,帮助学生树立良好的语言运用习惯。语料库的纠正反馈作用非常强大,但是在英语教学中,也要重视学生在课堂中的行为反馈。初高中英语教学对于语料库的反馈应用没有做出积极的行为反应,常怀疑其功能准确性,但是对于教师的直接纠正反馈,学生又失去了主动认知学习的权利。因此,将二者有机结合在一起是非常必要的。既能体现出英语教师在课堂教学中的辅助和引导作用,又能同时帮助学生形成良好的语料库学习习惯。例如:exhibits=itemondisplayn(译文:展品);Theleadersordirectorsoforganisationsareoftenolderpeople.Butsomepeoplesaythatyoungpeoplecanalsobealeader.Doyouagreeordisagree?教师可以向学生提问,管理者对于企业发展至关重要,那么领导者的能力很大程度上决定着企业的发展空间。leadersordirectors需要具备哪些新characteristics,是创新意识、决策力、执行力、冒险意识还是熟悉业务、组织协调能力,从而引发学生对于问题的思考,并将其回答思路用于写作逻辑框架的构建中。

参考文献:

[1]张高峰,史晓燕.语料库在英语写作教学纠错反馈中的应用[J].中国教育信息化,2018(4):68-71.

[2]张慧.基于语料库在大学英语教学模式和教学平台建设的研究[J].湖北函授大学学报,2018,31(13):177-178.

无论您是多么出色的研究工作者,您都必须能够有效地撰写您的研究报告,以对科学界产生影响。不幸的是,对于我们大多数人来说,研究和写作是两种截然不同的技能。即使是最有才华的研究人员,要想把自己的工作写得清楚扼要,也可能会遇到困难。对于非英语为母语的人来说,这一负担是双倍的。虽然英语被广泛接受为全球的科学语言,但它也是一门难学的语言。“put on”和“put off”有什么区别?您是“take”样品还是“make”样品?当你需要英语写作的帮助时,你可以去哪里? 语言语料库 是一种鲜为人知、未被充分利用的帮助学术写作的资源。在这篇文章中,我们将讨论如何利用这一资源来提高你的写作能力和增强你对英语的信心。 什么是语言语料库? 语言语料库是用于研究目的的电子文本的集合。语言语料库最初是由研究人员(通常是语言学家)为研究目的创建的。一些流行的语料库包括 当代美国英语语料库(COCA),美国历史英语语料库(COHA),谷歌Books Ngrams viewer,密歇根大学英语口语语料库,Hyper Collocation 等等。这些语料库提供了可搜索的英语集合,供母语使用者在不同环境中使用。在英语课堂上,它们经常被老师用作工具,向学生展示一个单词在现实生活中如何被以英语为母语的人使用。 语料库和字典的区别是什么?为什么非英语为母语的人要求助于语料库而不是词典来寻找答案呢?首先,虽然词典可以为你定义一个词,但它通常不会包含很多 用法示例 。“extract”一词的意思是“to remove or take out”。但如果我需要知道如何解释我在研究中采取的一个身体行为,我会说“extract to”还是“extract from”?字典可能无法回答这个问题,但语料库可以。 熟悉一些简单的语料库 搜索函数 将为您提供一系列新的工具。许多语料库允许搜索同义词和不同的单词形式。例如,您可以使用COCA搜索“extract”的动词形式,并返回“extract”、“extract”、“extracted”和“extract”。您还可以为您的搜索字符串选择“collates”,并返回一个经常与单词“extract”一起找到的 单词列表 。点击“帮助”图标将为您提供多种搜索功能方法。例如,如果您输入[=extract],您可以找到单词的 同义词列表 ,如remove、separate、get、fetch等。 语言库的另一个优势是它们比字典 更新 得更 频繁 。如果在2019年初用韦伯斯特词典搜索,就不会得到“生物可吸收”这个词的结果。但由于2019年出现的新技术进步,这个词得以使用和普及。该词于2019年年中正式加入韦氏词典。如果你在寻找如何使用这个词的例子,语料库会为你提供当代用法的例子。 如何使用语言语料库? 学习在不同的语言语料库工具上搜索一开始可能会让人感到困惑。但是不用担心——很快就会变得容易。现在让我们看看如何选择一个语料库,以及如何在这些网站上搜索不同的单词来获得有用的结果。 您应该根据您的目标选择语言语料库。如果您正在寻找如何使用与您的学科无关的单词,那么 COCA 将是一个不错的起点。假设您想知道应该说“extract to”还是“extract from”。您可以输进入COCA网站,然后在搜索栏中输入术语“extract to”。然后,您将点击“ find matching strings ”。 当我们搜索“extract to”时,我们仅返回52个 运用 ,而“extract from”则返回233次。 我们可以单击“ context ”以查看其用法。基于此搜索,我们将确定“extract from”是要使用的 正确单词形式 。 想要了解更多与学科相关的词汇,你可以试试 密歇根学术英语口语语料库(MICASE Corpus) ,那里提供了一些有限的 示例 。密歇根大学这个工具的优势在于,你可以根据 学科或学术活动 的类型进行搜索。如果你写作是为了准备一个特定类型的事件或分支到你的领域的一个新的部分,这个工具对你特别有用。 你可能还想知道 美式英语 和 英式英语 之间的差异。不用担心——也有语料库可以帮助你进行这些搜索。 BYU语料库 网站有英国英语和美国英语语料库的链接,你可以搜索和比较,看看在哪一种风格中使用的术语或短语。我们应该说" in hospital "还是" in the hospital " ?搜索语料库后发现,美国人喜欢用“in the hospital”,而说英国英语的人只会说“in hospital”。 注意事项 语言语料库在为您提供现实世界中很难找到的语言示例方面可能会格外有用。字典和谷歌搜索提供的细节和上下文远不及语料库。然而,在依靠语料库来提高写作水平时,仍有一些需要注意的地方。首先, 语料库不会告诉你什么是正确的,什么是错误的 。它们只是告诉你常用的用法。你可以使用语料库来提高你的写作水平,但你可能需要更深入地挖掘,并将来自语料库的数据与其他来源进行比较。 也就是说,语言是一件有趣的事情。要记住的关键是语言是交流的。当你想知道如何使用某些词时,现实世界的例子是一个很好的工具,可以让你对这些词有一个新的更深的理解。因此,当你需要提高学术写作水平时,语料库是你工具箱里一个很好的工具。 你是否使用语料库来帮助你进行学术写作?你觉得哪个语料库最有帮助?还有什么其他的资源可以帮助ESL作者提高他们的学术写作呢? END

语料库研究法简单吗论文

浅析语料库在外语教学中的应用

教学是教师的教和学生的学所组成的一种人类特有的人才培养活动。通过这种活动,教师有目的、有计划、有组织地引导学生学习和掌握文化科学知识和技能,促进学生素质提高,使他们成为社会所需要的人。下面是我精心整理的浅析语料库在外语教学中的应用,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

论文关键词: 语料库外语教学教学应用计算机辅助

论文摘要: 随着计算机辅助外语教学技术的不断发展,语料库在外语教学中的研究和应用越来越广泛。本文通过探讨分析语料库的分类、作用及其在外语教学中的应用,指出有效利用语料库资源,不仅可以拓展教学空间,而且可以培养学生自主学习的意识。

一、前言

语料库是指按照一定的语言原则,运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言运用文本或话语片段而建成的具有一定容量的大型电子文库。[1]简单地说,语料库就是存放语言材料的大规模数据库。这种材料是某种语言中自然出现的,可以是书面的,也可以是口头的。语言学家把这种材料作为研究语言的素材。利用计算机技术建立的语料库,为外语教学提供了丰富的原料,是编写各种教材,或是词典、语法书等资料的重要语料源泉。同时,语料库语言学在外语教学的理论、内容、方法等各方面都起着重要的作用。[2]

二、语料库的分类和作用

按语言种类,语料库可以分为单语语料库,双语语料库和多语语料库。按语料来源,语料库可分为口语语料库和书面语语料库。按语言题材,分为普通语料库和专门用途语料库。按语料库是否被标注,又分为生语料库或称原始语料库和熟语料库或称标注语料库。熟语料库指在建立语料库时,对语料进行了语音、词性、句法、语义等标注的语料库,标注后的语料库可以方便检索。[3]语料库为外语教学和研究提供了重要资源。如何有效利用语料库资源,拓展教和学的空间,培养学生自主学习的意识,是外语教师应思考的问题。

纵观语料库在外语教学中的作用可以归纳为四点:

(一)可以帮助缩小课堂教学的语言与目标语言之间的差距。

(二)可以帮助更加清晰地认知不同语域变体的特点。因为在不同语域中的语言所表现出来的特性是有差异的。众所周知:语言教学是应该注意语域变体的。语料库语言学证明:某些语言形式若处在不同的语域中,其所呈现出的频率是显著不同的。[4]语料库的教学应用会使我们更加清晰直观地了解到不同语域变体的特点;同时也会加深对一些语言形式以及不同用法有更全面完整地学习。

(三)可以帮助我们更加准确地去理解和学习目标语的实际语用意义和真实用法。现代化的信息技术可以迅速方便地从包含数大量信息的语料库中,挑选出某个词、短语、语法结构,甚至是其它语言形式。通过在语料库中出现的实例不仅检索出大量有用的地道信息,还可以统计出不同语言形式出现的频率。

(四)语料库有利于提高语言学习者的词汇运用能力。

三、语料库的的教学应用范围

(一)语料库可以应用于大纲及教材编写。根据语料库中的词汇资源,我们可以统计出某些词汇在语料库中出现的频率,然后按照频率的高低,找出常用的词汇,为教学大纲的设计和教材的编写提供依据。

(二)语料库可以应用于语法教学。语料库中不仅含有大量的词汇语义库,还有大量的词法和句法资料。根据这些资料,我们可以搜索出语法教学的重点,如哪些不规则动词在日常交际中出现的频率最高、一般现在时最常用的功能是什么等等。再次,建立英语母语语料库。英语母语语料库指通过收集英语本族语者实际使用的语言而建成的语料库。[5]教师使用英语母语语料库中的语言作为课堂教学素材,使语言真实生动,具有说服力,可以激发学习者的学习兴趣。

(三)语料库为词汇教学提供了重要而丰富的资源[6]。在词汇教学中,教师不仅要让学生掌握单词的发音、拼写。还应充分挖掘不同语境中同一单词的不同含义以及这一单词与其他词的搭配。语料库中有大量丰富的例句,教师利用中心词搜索可以把某个词在一个或若干个文本中出现的语境或句子一一列举出来展示给学生,并让学生自我归纳总结。而且在每个例句中,该核心词都位于中间位置,以非常直观的方式告诉学习者该词是如何使用的,有利于学生掌握该词的不同意义和搭配。通过接触该词在多个上下文中使用的实例,学生有足够的语言输入,可以通过自我归纳,总结探究该词的隐含意义及其搭配关系,从而提高语言意识和自主学习能力。在课堂教学中,可以是教师提问学生“What comes before and after the word protection”,也可以是教师让学生展开讨论,发现该词与动词、形容词、名词和介词的不同搭配。然后用图标的形式表达出来。这种自助式的发现和学习不仅便于学生记忆,而且能发展学生的学习策略,培养学生自主学习的意识和对语法形式、结构搭配以及语境的敏感性。最后,可以建立英语学习者语料库。英语学习者语料库的语料素材主要来自EFL学生。建议语料库的目的就是观察各类学生的英语特征和言语失误的情况,为我国学生的英语教学提供有用的反馈信息。[7]将英语语料库引入课堂教学,可以缩小课堂上教的语言和本族语者实际使用的语言之间的差异,培养学生的语言意识和自主学习能力,确定词汇教学和语法教学的重点,对已有的教学大纲和教材进行评估,并对学习者的语言输出进行归纳和总结,给教学提供反馈。

四、总结

综上所述,语料库在语言教学中的优势是不可替代的。不仅可以指导教材大纲编写,确定教学重点,还可以帮助学习者正确认知各种语域变体及提高词汇的运用能力。随着计算机以及网络信息技术的高速发展,语料库的研究与应用将会不断完善。

参考文献:

[1]杨惠中.语料库语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[2]谢应光.语料库语言学与外语教学[J].外语教学与研究,1996,(3).

[3]李文中,濮建忠.语料库索引在外语教学中的应用[J].解放军外国语学院学报,2001,(2).

[4]谢家成.自建语料库、网上语料库与英语教学与学习[C].全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集,2004.

[5]卫乃兴.中国学习者英语口语语料库初始研究[J].现代外语,2004,(2).

[6]陈明瑶.语料库与词汇学研究[J].宁波大学学报(人文科学版),2000,(1).

[7]赵宏凌,宋飞飞.语料库为基础的英语语法研究[J].北京理工大学学报(社会科学版),2003,(S1).

[摘要] 英语教学实践中应用语料库得到了广泛的创新发展,基于互联网信息技术,通过构建网络语料库平台,切实加强语料库在英语教学中的应用空间。从语料库和英语教学特点出发,阐述了设计研发语料库、建设英语语料库教育平台,应用语料库纠正反馈功能的教学实践活动。

[关键词] 语料库;英语教学;应用研究

一、语料库与英语教学

(一)语料库及其特点

语料库是指按照采样标准、代表语言变体和代表某一种语言的电子文本集合。立足于语言教学角度,语料库可以为语言学习者提供自然文本,其最具代表性的语言功能是索引关键词,学习者通过划定特定词汇、短语和句子获得大量被查询相关语言实例,进而采取分析推理,获得语言学习规律和心得。这种“自上而下”的分析、归纳式语言学习过程,使语言学习者通过语料库展现的逻辑规律获得语言学习能力,与传统“填鸭式”教学模式有着本质的区别。学习者自上而下检索语料库实际语言知识案例与假设,并采取语言检验方式,其真正诠释了数据驱动化的.自主探究性学习意义。语料库特点体现在,其所收录的外语语言在实际应用中的真实语言材料。因此,通常情况下,日常例句不包含在语料库检索范围内。再者,语料库内涵的语言知识和词语搭配关系,与语言知识并非是简单的映射关系。另外,真实语料在语言在合理的加工处理后才能正式编入到语料库中,成为有用或有价值资源。

(二)英语教学中构建语料库的思路

以现有语料库的建设条件为基础,着重突出其建设开放型、便捷性、实用性和新颖性。首先,建设语料库应综合考虑英语教学现状与教学条件,采取针对性实践原则,充分体现语料库的辅助型和服务型作用。因此,建设语料库应与英语教学规律和特点相结合。充分挖掘语料库的资料应用价值和实际运用范畴,以学生学习情况为导向,采取分层建设步骤。其次,从语料库建设目标着手,其在与全面提高学生学习质量和效率,充分利用语料库资源,实现英语教学的优势互补。在建设语料库过程中,需要围绕学生的英语学习兴趣方向,引导学生主动采取学习行为。对此,在建设语料库过程中,强调实用性原则非常重要,应严格遵守并落实到实际工作中。最后,注重语料库资源的开放共享。英语教学中应用语料库,在初期建设阶段需要投入大量资源。但是,现有相关调查结果显示,建设语料库的资源大都掌握在少数科研团队及个人单位中。其效益和应用价值的趋势,在一定程度上会限制语料库的普及与发展。语料库建设者应切实注重语料库资源的共享开放型,避免资源浪费,为后期开发研究奠定基础。

二、英语教学中应用语料库的意义

(一)突出学生的教学主体地位

在传统英语教学格局下,教师是课堂教学展开的重要参与者,其主要占据教学主体地位,学生常处于“填鸭式”教学模式下,对于死记硬背和大量词汇的生搬硬套十分厌烦,课堂教学效果和质量并不高,只有少数学生能做到重难点知识的全部吸收。需要强调的是,学生充分理解并学以致用在日常联系或生活中,才能深刻理解教学内容。正因如此,传统英语教学模式在新课程改革进程的推进下,逐渐被淘汰。根据英语教学的应用性目标,需要突出学生的课堂主体地位,充分发挥学生的主观能动性,力求满足学生的个性化学习要求。

(二)强调教师辅助性作用

传统英语教学中,学生一直处于被动学习状态下,学习效率和热情明显不高。而建设和应用语料库,将其运用到英语课堂教学实践中,强调教师的辅助性作用是非常必要的。“学无止境”的深入贯彻,无论是从教师所掌握的知识储备情况来说,还是学生的学习积累,应用语料库,对“言传身教”的实际落实,会将充分延伸和扩展英语知识范畴,并强调教师的示范引导作用。在语料库应用实践中,教师应先深入分析和研究语料库的应用途径,教师在熟悉并掌握其应用技巧后,将其传授给学生,对教学实践有积极地影响作用。并且,教师在应用实践语料库过程中,也会提升自身学科素养。

三、语料库在英语教学中的实践研究

(一)设计研发语料库

英语教学中应用语料库,应首先选择合适建设途径,全面分析英语教学特点和重难点,按照教学计划和课程设计将分别设计语料库。例如:针对英语教学中的协作模块,根据写作题材与形式主题冉,划分为教育、生态环境、日常生活、情境对话、文化等主题,按照不同主题收集不同类型的语料资源,叙述文可占25%,议论文占35%,应用文占40%等类似划分标准。文化教育方面的语料库占有绝大多数比重,尤其是在英语新课程改革上,应切实按照教学大纲要求,让学生了解并熟练掌握不同题材的写作命题。因此,语料收集阶段应重点区分文化和教育方面内容。语料库数据也将要侧重于学生的写作文章能力上,按照教学指导要求,切实完成教育教学标准。随着学生受教育程度的增加,教学任务和要求也将明显提高。收集语料库的同时,随着教材的不断改版更新,语料库也要同步更新或增加新内容数据来源。可以根据不同英语教育阶段内容执行,选择语料库数据应坚持多元化和多角度原则,避免涉及敏感话题,积极传播正能量。

(二)建设英语语料库教育平台

构建英语教学语料库的平台基础是多媒体信息技术,经过专业化的系统开发和软件应用,或者引进已经成熟的软件使用终端,建设英语教育教学数字化服务平台,进而构建完整的英语教学语料库。其涉及的相关环节有:整理英语语料库资料,开发和安装语料库软件终端和服务器。建设英语语料库,应结合国内外英语前言知识和热搜词汇,借鉴其他先进语料库优秀资源,切实构建符合学生认知水平和英语应用能力的语料库。也可使用Java程序与数据库应用技术搭建校园英语教学实践平台,延伸课堂教学范围,其网络平台的建设主要用于帮助学生提高英语学习能力和语言运用技巧。例如:英语写作课程教学开展中,学生可以利用学号或“姓名+密码”形式登陆校园语料库登陆平台,完成教师写作要求,并将其转化成电子版形式传输到语料库系统中,系统会自动判断和评级学生写作的文章质量和错误情况,并给出相应的分析报告。除此之外,为避免系统处理错误,需要英语教学在分析报告基础上,客观、综合评价学生的写作水平,进而将学生完整的写作过程记录在教学笔记中,帮助学生完成阶段性目标,逐渐提升学生的英语学习水平。

(三)应用语料库纠正反馈功能

英语写作教学涉及学生的认知能力,其主要有语言学习能力和思想表达能力,需要在写作训练中同时完成两方面的内容。学生在完成写作训练中避免不了语法和词汇用法错误,语料库的应用切实为英语学习者提供很好的语言纠正机会,教师可以利用语料库纠正反馈功能,提高学生的英语词汇和语法应用准确性,帮助学生树立良好的语言运用习惯。语料库的纠正反馈作用非常强大,但是在英语教学中,也要重视学生在课堂中的行为反馈。初高中英语教学对于语料库的反馈应用没有做出积极的行为反应,常怀疑其功能准确性,但是对于教师的直接纠正反馈,学生又失去了主动认知学习的权利。因此,将二者有机结合在一起是非常必要的。既能体现出英语教师在课堂教学中的辅助和引导作用,又能同时帮助学生形成良好的语料库学习习惯。例如:exhibits=itemondisplayn(译文:展品);Theleadersordirectorsoforganisationsareoftenolderpeople.Butsomepeoplesaythatyoungpeoplecanalsobealeader.Doyouagreeordisagree?教师可以向学生提问,管理者对于企业发展至关重要,那么领导者的能力很大程度上决定着企业的发展空间。leadersordirectors需要具备哪些新characteristics,是创新意识、决策力、执行力、冒险意识还是熟悉业务、组织协调能力,从而引发学生对于问题的思考,并将其回答思路用于写作逻辑框架的构建中。

参考文献:

[1]张高峰,史晓燕.语料库在英语写作教学纠错反馈中的应用[J].中国教育信息化,2018(4):68-71.

[2]张慧.基于语料库在大学英语教学模式和教学平台建设的研究[J].湖北函授大学学报,2018,31(13):177-178.

关于外语教学语料库思索的论文

1引言

语料库语言学(CorpusLinguistics)兴起于20世纪中后期,是基于大量真实的语言资料,从调查语言信息的分布频率入手,对语言使用规律和模式进行研究的语言科学。语料库语言学孕育着对语言观念和语言描述框架的不断更新,是语言研究方法论的一个重大突破,现已经成为语言学的主流分支。随着计算机技术的迅猛发展,电子语料库语言学以其大容量的语言信息和高效的检索结果对语言研究产生了很大的影响,使得语料库逐渐成为语言学理论研究、应用研究的重要资源之一。20世纪60年代至70年代,和曾指出,语料库在语言教学的应用是语料库语言学的一个重要分支,因为两者是一种互相渗透的综合体。语料库在语言教学的应用可以分为直接应用和间接应用两个方面。直接应用指直接教授语料库的相关知识和方法体系,并利用语料库资源进行语言教学;间接应用指基于语料库资源编纂教材、参考书,开发多媒体课件等。作为信息技术的产物,语料库语言学的出现在很大程度上冲击了外语语言教学的研究与实践。由语言习得的规律可知,单纯地记忆语言知识并不能保证语言的正确使用。只有通过大量真实自然的语言输入(input)和输出才能实现真正的语言习得。在传统语言学指导下的外语语言教学模式里,语言学习者只能通过记忆语言规则、理解教科书上的实例来完成语言习得。而语料库语言学在外语教学中的应用则体现为既能提供高频率出现的语言信息,又能提供真实自然的语言环境,进而帮助外语学习者发挥主观能动性,进行自主学习。由此可见,外语教师借助计算机对语料库所提供的大量语言材料进行相应的分析、统计和应用,必将能为外语课堂教学掀开崭新的一页。

2语料库语言学对外语教学资源的影响

长期以来,外语教学研究者们一直在讨论“教什么”和“如何教”的问题。传统的外语教学一味强调语法系统的完整性,却往往忽视了语法规则在具体语言环境中的应用。而语料库的出现不仅能为语法规则提供完备的语义基础,还能提供大量供其使用的语言环境及语言使用的变体。从这个意义上来讲,语料库语言学指导于外语教学必将引起外语教学的重心从语言系统向语言使用转变。在解决“教什么”这个问题时,以语言概率和频率为基础的语料库语言学能为外语教师选择和组织教学资源提供科学依据。具体体现在三个方面:第一,语料库语言学能为具体的语法规则提供语义基础和真实的语例。语料库提供的语言资源是真实而自然的语料,它不同于高度简化了的、以教学为唯一目的的教科书语料。传统的教科书语料在追求语言教学系统性和秩序性的同时难免会凭空臆造与某些语法规则相匹配的语例,虽然表面上看起来这些语例能在短时间内帮助外语学习者掌握一定的语法规则,但却不利于他们长期的语言习得;第二,语料库语言学可以提供语言所使用的语境以及语言使用时的变体和新鲜形式,这些资源能够帮助外语学习者学会如何遵循规则而又不屈从于规则,能够让他们从初始阶段就知道说外语也像说母语一样并非句句遵照语法;【1】(P88)第三,语料库语言学可以帮助外语学习者认识自己的语言本能,即清楚地看到自己平时不经意但却是经常使用的语言形式。以nice的用法为例,人们在使用这个词的时候前面总是用不定冠词a而不用定冠词the;在用作表语时后面常常在前面带一个强化词如very,pretty,extremely;在作形容词时后面常带着另一个形容词如anicerelaxingtime;在修饰名词时,这些名词都不外乎是day,evening,boys,girls之类。【2】(P46)在制定外语教学大纲和编写教材时,语料库能按照一定的原则和顺序为外语教师提供最为科学的教学内容清单,进而使外语学习者在有限的时间内最先学到最常用的语言知识。以情态动词为例,从英国口语语料库中以英语为本族语的对话语料调查结果来看,情态动词按照出现频率由高到低的顺序是would,can,will,must和may。但是,在我国目前广为使用的初中英语课本JuniorEnglishforChina中,情态动词的出现顺序却是can,must,may,will和would。很明显,教材编排的顺序与情态动词实际使用的频率是不相符的。这样的一个直接结果就是,外语初学者可能会在未曾学到will之前就在交际过程中遇到大量的will的实例不知所措。基于此,笔者认为,如果课程教学大纲的制定和教材的编写能有语料库提供科学的'信息支持,教学大纲与教材的合理性及系统性就能得到有效的提高。

3语料库语言学对外语课堂教学实践的影响

语料库语言学应用于外语课堂教学的积极作用主要体现在两个方面:一是利用语料库分析和处理语言信息的过程能够促进外语学习者的智力发展。在外语课堂教学过程中,语料库以语境再现的形式给外语学习者提供大量的语言实例,这种来源于真实语境的语言输入能够吸引外语学习者的注意力,帮助他们利用语料信息获取语义、习得语言规律并且强化记忆。另一方面,语料库语言学指导于外语课堂教学能够帮助任课教师更新教育理念,开展一系列培养学生创新能力和自主学习能力的教学活动。实践证明,语言习得的效果与学习者主动利用语言信息展开学习的能力有很大关系。而语料库语言学应用于外语课堂教学,能够为学生提供更多的外语学习资源,帮助学生培养主动利用语言资源进行学习的能力。在以语料库为基础的外语课堂上,学生直接接触大量真实的语料信息。在这种环境中进行外语学习,学生所需要的不再是单纯地记忆那些由他人归纳出的既有的语言概念,而是通过对大量语言信息的分析与处理,亲自归纳语言规律。因此,任课教师应当在引导学生充分利用语料库资源上做文章,通过开展开放型和互动型的学习活动,调动学生主动发现并认识语言规律的积极性,从而完成课堂教学任务。语料库语言学应用于外语课堂教学具有如下基本特征:首先,外语课堂教学注重从学生的主体认识出发,巧妙地运用师生互动和生生互动的形式,把大量的学习时间留给学生,让学生通过共同探讨和共同研究实现共同进步和共同提高。在课堂上,学生的主体地位得到了体现和重视,精神上获得了满足,自然而然便会产生求知的欲望,会把语言学习当作乐事,最终建立起学会、会学与乐学的良性循环。其次,外语课堂教学的过程中,学生的心态是放松的、自由的;教学内容是开放的、不拘泥于教材和教师视野的;教学的结果是重过程的,不满足于课本、权威和教师的。语料库应用于外语课堂教学改变了过去重结论、轻过程的记忆型教学方式,注重知识的发生过程,注重在教学过程中培养学生的创新思维能力。第三,课堂教学活动以学生为中心,以问题为线索,注重实践性,学生通过合作来完成对语言信息的观察与总结,通过自我探究的方式学会学习并掌握科学的学习方法,重在培养学生发现和综合利用学习资源的能力、自我学习的能力、主动思考和积极思考的能力、批判性思维的能力,有利于学生的语言技能发展。

语料库语言学对语音教学环节的影响

电脑技术的发展使得语料库呈现文字话语及其音像成为可能,同时也为语料库应用于语音教学提供了便利的条件。传统的语音教学所使用的语音材料与现实中语音语调的使用情况有着很大的差别,这也是一直以来外语教师认为语音教学既枯燥又难开展的原因。而今真实自然的、标准可靠的口语语料库能为语音教学提供大量新鲜的语音语调实例,使得外语教师和学生能通过它归纳出相应的语音使用规律,从而更好地开展语音教学活动。以重音学习为例,为了帮助学生了解在真实交际的话语语篇中重音词的表现形式及其规律,任课教师可以通过引导学生在相应的口语语料库中检索重音词的个数、词性以及位置等相关信息,然后让学生分小组观察并研究这些信息,帮助他们归纳出上下文语境中重音的分布以及与句法结构的关系等规律。这种基于语料库的语音教学方式能够培养学生对语言交际的敏感性,解决他们发音方面的问题和实际困难,提高语音教学的质量。

语料库语言学对词汇教学环节的影响

教育教学研究词汇教学是语料库资源最早应用于外语教学的领域之一。语料库应用于词汇教学的实用性主要体现为:通过大量真实的语例学习单词和词组,了解单词或词组的意义及基本用法;帮助学生区分同义词、近义词;帮助学生掌握词序和句法结构等。例如,在词汇学习的过程中,学生感觉最为棘手的问题之一就是各种固定搭配和习惯搭配。以动词hang为例,在不同的语境中,它与不同的副词搭配可以有不同的意思。如,与up搭配意为挂断电话,悬起、挂起;与about搭配意为闲荡,闲呆着;与on搭配意为坚持,抓紧,不放松;与onto搭配意为保留(某物),紧紧抓住;与out搭配意为居住,晾晒(衣服),展示等等。对于学生而言,如果要熟悉并掌握hang的上述用法,不接触大量的能表现其搭配关系的语例,而仅仅依靠死记硬背汉语意思是远远不够的。在这种情况下,语料库可以帮助学生填补在认识词组和句法结构过程中的空白,用更多的语例加深印象,提高学习效果。以下语料库片段可以帮助学生了解hang的固定搭配,掌握其基本用法。Hangupone’shatinanother’shouse.在别人家里久留不去,长期居住。Hangupone’sfiddlewhenonecomeshome.在外谈笑风生,在家闷闷不乐。Hehungaboutoutsidemyhouse.他在我家房子外面转悠。Don’thangabout,wehaveatraintocatch!别晃了,我们要赶车。.抓住皮带,汽车要开动了。Whereareyouhangingoutnow?你现在住在哪里?She’sintheyard,hangingoutthewashing.她在院子里晾洗好的衣服。They’rehangingoutflagsfortheQueen’svisit.他们在悬旗以迎接女王的莅临。

语料库语言学对语法教学环节的影响

传统的语法教学模式主要依靠教师系统地讲解语法规则和学生反复操练句型来进行,而语料库语言学应用于语法教学则是让学生通过接触大量真实的、有意义的语料主动去发现和归纳语言形式的基本特征与使用规律。以关系代词为例,在教学中我们发现,对于关系代词能否省略以及宾语从句在主句中的词序等问题往往是学生难以掌握的难点。针对这种情况,在教学中可以将学生分成三个小组,组织他们分别对which和that,who和whom以及whose进行检索,然后回答以下问题。关于which和that的问题:有哪些例句显示which不是用作关系代词,依据是什么?有哪些例句显示that是用作关系代词而不是指示代词?有哪些例句中的which可以用that来替代?有哪些例句中的which不能用that来替代,为什么?关于who和whom的问题:有哪些例句中的who不是关系代词,依据是什么?有哪些例句中的who可以用whom来替代?有哪些例句中的whom可以替换成who?替换之后的语气有什么变化?有哪些例句中的whom可以省略?关于whose的问题:有哪些例句中的whose不是关系代词?有哪些例句中whose的物主不是人而是物?【3】(P89)这个教学活动的目的在于引导学生对语料信息进行观察与分析,进而总结出相应的语法规则。通过教学实践我们发现,语料库语言学应用于语法教学能够激发学生进行语法学习的兴趣,培养他们的发散性思维能力和自主学习能力。

语料库语言学对阅读教学环节的影响

千篇一律的阅读课堂教学往往会使课堂气氛变得沉闷、枯燥,没有生气。而语料库应用于阅读教学,能使口语、文字与声像相结合,将课堂教学变得直观而形象。通过语料库在线检索,任课教师可以收集英美小说、散文、演说词、电影剧本、新闻稿、学术论文、教材等真实、自然的语料,有的甚至还配有音频和影像资料。以影视、录音、文本等语料库形式展示了阅读教学材料,让学生进行观察、感知、分析、比较、演绎和归纳,从而完成阅读量的积累和阅读能力的培养和提高。【4】(P49)实践证明,语料库语言学一旦应用于外语课堂教学,势必对传统的教学模式和教学方法产生影响。在以往教学资料匮乏的情况下,任课教师传达给学生的往往是经过语言学家提炼的语言信息,学生在课堂上的主要任务就是认真听课。而基于语料库语言学的英语课堂上,学生在教师的指导下自己寻找所需要的语言信息,主动发现语言规律。从这个意义上来讲,语料库已成为学生学习英语的重要工具之一。但对于任课教师而言,如何有效地利用语料库资源,使之更好地为课堂教学服务,就必须确定一套与之相适应的教学方案,包括如何指导学生进入选定的语料库,展开相应的查询,进而筛选有用的信息等等。其核心就是要给学生探究和发现语言规律的机会,并在有组织的课堂上展开讨论和交流。因此,英语教师首先要调整好自己的角色。基于语料库语言学的外语课堂上,任课教师不再仅仅是知识的传授者,更要成为学生探索知识的向导。这就要求教师不但要引导学生将逐步适应新的学习模式,还要准备应对学生在探索过程中面临的各种问题,从被动地记忆语言规律变为主动地发现语言规律。

4结语

语料库语言学之于外语教学的价值是显而易见的,对语料库资源的利用能够从根本上改变我们对现有教学资源和教学模式的认识。尤其是对于那些地域偏僻、教学资源匮乏的学校,语料库资源能迅速有效地增强那里的外语教学能力,进而提高外语教学质量。当然,语料库并不是万能的,基于语料库语言学的外语课堂教学还有待我们进一步的研究与探索。

语料库语言学研究论文

题主是某双非高校的小语种专业本科生,平时在课外喜欢去研究接触各类翻译学,外语研究的一些领域,但是每次去听和语料库相关的讲座课程总是头疼,是不是还需要先恶补一下基本知识再说?

无论您是多么出色的研究工作者,您都必须能够有效地撰写您的研究报告,以对科学界产生影响。不幸的是,对于我们大多数人来说,研究和写作是两种截然不同的技能。即使是最有才华的研究人员,要想把自己的工作写得清楚扼要,也可能会遇到困难。对于非英语为母语的人来说,这一负担是双倍的。虽然英语被广泛接受为全球的科学语言,但它也是一门难学的语言。“put on”和“put off”有什么区别?您是“take”样品还是“make”样品?当你需要英语写作的帮助时,你可以去哪里? 语言语料库 是一种鲜为人知、未被充分利用的帮助学术写作的资源。在这篇文章中,我们将讨论如何利用这一资源来提高你的写作能力和增强你对英语的信心。 什么是语言语料库? 语言语料库是用于研究目的的电子文本的集合。语言语料库最初是由研究人员(通常是语言学家)为研究目的创建的。一些流行的语料库包括 当代美国英语语料库(COCA),美国历史英语语料库(COHA),谷歌Books Ngrams viewer,密歇根大学英语口语语料库,Hyper Collocation 等等。这些语料库提供了可搜索的英语集合,供母语使用者在不同环境中使用。在英语课堂上,它们经常被老师用作工具,向学生展示一个单词在现实生活中如何被以英语为母语的人使用。 语料库和字典的区别是什么?为什么非英语为母语的人要求助于语料库而不是词典来寻找答案呢?首先,虽然词典可以为你定义一个词,但它通常不会包含很多 用法示例 。“extract”一词的意思是“to remove or take out”。但如果我需要知道如何解释我在研究中采取的一个身体行为,我会说“extract to”还是“extract from”?字典可能无法回答这个问题,但语料库可以。 熟悉一些简单的语料库 搜索函数 将为您提供一系列新的工具。许多语料库允许搜索同义词和不同的单词形式。例如,您可以使用COCA搜索“extract”的动词形式,并返回“extract”、“extract”、“extracted”和“extract”。您还可以为您的搜索字符串选择“collates”,并返回一个经常与单词“extract”一起找到的 单词列表 。点击“帮助”图标将为您提供多种搜索功能方法。例如,如果您输入[=extract],您可以找到单词的 同义词列表 ,如remove、separate、get、fetch等。 语言库的另一个优势是它们比字典 更新 得更 频繁 。如果在2019年初用韦伯斯特词典搜索,就不会得到“生物可吸收”这个词的结果。但由于2019年出现的新技术进步,这个词得以使用和普及。该词于2019年年中正式加入韦氏词典。如果你在寻找如何使用这个词的例子,语料库会为你提供当代用法的例子。 如何使用语言语料库? 学习在不同的语言语料库工具上搜索一开始可能会让人感到困惑。但是不用担心——很快就会变得容易。现在让我们看看如何选择一个语料库,以及如何在这些网站上搜索不同的单词来获得有用的结果。 您应该根据您的目标选择语言语料库。如果您正在寻找如何使用与您的学科无关的单词,那么 COCA 将是一个不错的起点。假设您想知道应该说“extract to”还是“extract from”。您可以输进入COCA网站,然后在搜索栏中输入术语“extract to”。然后,您将点击“ find matching strings ”。 当我们搜索“extract to”时,我们仅返回52个 运用 ,而“extract from”则返回233次。 我们可以单击“ context ”以查看其用法。基于此搜索,我们将确定“extract from”是要使用的 正确单词形式 。 想要了解更多与学科相关的词汇,你可以试试 密歇根学术英语口语语料库(MICASE Corpus) ,那里提供了一些有限的 示例 。密歇根大学这个工具的优势在于,你可以根据 学科或学术活动 的类型进行搜索。如果你写作是为了准备一个特定类型的事件或分支到你的领域的一个新的部分,这个工具对你特别有用。 你可能还想知道 美式英语 和 英式英语 之间的差异。不用担心——也有语料库可以帮助你进行这些搜索。 BYU语料库 网站有英国英语和美国英语语料库的链接,你可以搜索和比较,看看在哪一种风格中使用的术语或短语。我们应该说" in hospital "还是" in the hospital " ?搜索语料库后发现,美国人喜欢用“in the hospital”,而说英国英语的人只会说“in hospital”。 注意事项 语言语料库在为您提供现实世界中很难找到的语言示例方面可能会格外有用。字典和谷歌搜索提供的细节和上下文远不及语料库。然而,在依靠语料库来提高写作水平时,仍有一些需要注意的地方。首先, 语料库不会告诉你什么是正确的,什么是错误的 。它们只是告诉你常用的用法。你可以使用语料库来提高你的写作水平,但你可能需要更深入地挖掘,并将来自语料库的数据与其他来源进行比较。 也就是说,语言是一件有趣的事情。要记住的关键是语言是交流的。当你想知道如何使用某些词时,现实世界的例子是一个很好的工具,可以让你对这些词有一个新的更深的理解。因此,当你需要提高学术写作水平时,语料库是你工具箱里一个很好的工具。 你是否使用语料库来帮助你进行学术写作?你觉得哪个语料库最有帮助?还有什么其他的资源可以帮助ESL作者提高他们的学术写作呢? END

众所周知,词语搭配逐渐开始在语言学及应用语言学领域占据一个比较重要的地位。如今搭配成为语料库语言学领域较为繁荣的方而。很多研究人员在这一领域有兴趣,语料库现在依赖于现代计算机技术,它可以运行数千万字的文本。现在,基于语料库的研究都集中在对数量足够大的自然语言词汇重复模式方面的深入探讨。本文将基于语料库讨论商务英语中关键词汇的词语搭配。论文共分为五个部分。在第一部分中,将把本论文的研究背景详细阐述,同时也将明确指出本论文的目的和意义。同时也会对论文的组织结构进行概述。‘文献回顾中,总结了语料库和语料库语言学相关的文献,提供了搭配的相关信息以及它的具体定义和关键词等。这是我们研究的基础数据收集程序。通过计算列出数据,同时处理结果,并以科学和系统的方式加以分析。词表将被计算出来后,根据结果和比较,同时确定关键字。对于选择出来的四个关键词将被讨论,集中在词语搭配方面。最后,对商务英语语料库中的关键词的搭配研究会作出一个总结,同时并为进一步研究该建议。It is well-known that collocations are gradually beginning to occupy a relatively important place in the field of linguistics and applied linguistics. Nowadays collocations become the flouring area of corpus linguistics. A lot of researchers are interested in this field. Corpora now relies on the modern computer technology, which can make the running texts of tens and thousands millions words possible. Recently, corpus-based research has focused on the importance of recurring patterns of lexis by looking at cUbktbTA蛛bUCz%^Lh

本科生论文是不建议写语料库语言学的,因为这一部分的资料比较多,需要很深入的学习,而本科时期的学生并没有那么大的能力进行研究和学习。

基于语料库研究论文

你好!可以投往《语料库语言学》、《中国翻译》、《外语研究》以及其它外语类期刊和带有语言学栏目的综合性学报。

祝你好运!学术丰收!

请采纳!

在过去的20多年里体裁分析一直吸引着语言学家的注意力,他们通过体裁分析研究了多种不同种类的话语。本文通过研究中国人和英语本族语人所写的英语硕士论文结论部分的体裁结构,志在从中发现它们的不同,从而提出一个模式来帮助中国研究者提高研究论文的写作能力。本研究是以Bunton 1998和2005的研究为参考的。为了进行研究,先建立了两个语料库,一个是中国研究生写的40篇英语硕士论文,另外一个是以美国和加拿大的研究生写的40篇英语论文。研究发现大多数的结论都包含介绍性的重述、研究空白的确定、实践应用蕴含及研究建议、未来研究的建议和结论重述。除了两篇英语本族语人所写的英语硕士论文外,所剩下的所有论文结论都把介绍性的重述看做是一个必须的语步;研究空白的确定是一个主要的语步,它占据着结论部分的大半篇幅,出现在了所有以论文为取向的80篇论文里,因此中英作者都一致认为这个语步是必须的而不是可选择的。研究还发现在这些研究对象中有两种建议,一种是对未来研究的建议,另一种是对现实应用的建议。中英作者尤其是英语作者把对未来研究的建议看做独特的语步。Academic discourse has generated enormous interest among linguists working in different areas and using different methodologies since the 1980s and different kinds of discourses have been studied in the scop of genre thesis aims to empirically investigate, with reference to Bunton (1998, 2005), the structure of Conclusions of MA thesis for possible generic differences between the concluding sections of research theses composed by MA candidates in Chinese universities and their counterparts 因

这方面的文章在VIP英语论文网上很多的哦,起头我也参考他们的范文,不过时间挺赶的,觉得一时也完成不了,不可能一两天就解决,后来直接让VIP英语论文网在线辅导老师帮我解决,非常专业的说,很快就给我了,呵呵。关于论文方面的问题可以去参考下。参考下这篇文章,或许对你有帮助英语已经成为国际学术领域的通用语,因此对旨在学术领域获得成就的未来的学者和研究人员们来说,用英语进行学术英文摘要写作是必不可缺的技能。摘要,作为学术论文的缩影,不仅能客观准确地描述科学研究,帮助读者迅速了解论文的主要内容,同时也成为科研人员掌握最新学术动态,向同行展示研究成果的重要工具。在科研文献急骤增加的信息时代,英语摘要已成为学术交流中传递信息的重要方式,其质量的好坏将直接影响到科研成果在世界范围内的传播和交流,因此对英文摘要的研究逐渐成为语言学研究的一个焦点。模糊限制语是英语摘要写作中常用的策略,它表明了作者对话语及读者的态度,给作者及读者都留下讨论的余地,体现了作者的科学态度及对同行的尊重。但是长期以来模糊限制语一直被人们忽视,甚至有的人认为使用模糊限制语是低劣文风的标志。一般来讲,英语摘要中模糊限制语的使用很少,因此很多人对它们在英语摘要中的情况了解不多,从不同母语的英语使用者角度对比分析英语摘要中的模糊限制语的研究更少。由于长期以来人们对模糊限制语及其用法认识不足,很多英语摘要的语言都显得武断和过于肯定。这一现象在以英语为二语者的英语摘要中更为明显。基于这一认识和这一领域以前的研究文献,本文尝试通过两个自建的英语摘要语料库,即以英语为母语者的英语摘要写作语料库和中国在读博士英语摘要写作语料库,对这两个语料库里模糊限制语的使用进行了定量和定性的对比研究。本文除去引言和结论外涵盖五章:第一章,文献综述。本章的第一部分详细介绍了模糊限制语的研究状况。首先介绍拉克夫(Lakoff)对模糊限制语的研究。拉克夫是第一个研究模糊限制语语义的语言学家。他指出语义界限有一定的模糊性,并强调模糊限制语是最有研究价值的,模糊限制语不但可以改变命题的真值程度,还可以揭示出命题意义的其他方面;其次介绍普林斯及其合作者(Prince et al)对模糊限制语的研究。他们将模糊限制语分成两类:一类是变动型模糊限制语,一类是缓和型模糊限制语。变动型模糊限制语或者改变话语的原意,或者对原来话语意义作某种程度的修正,或者给原话语定出一个变动范围。缓和型模糊限制语不改变话语的真值条件,而是使其语气趋向缓和的词语。再次介绍了Varttala对模糊限制语的研究,其对模糊限制语的分类是本研究的主要依据。最后介绍中国第一个把模糊理论引进来并进行了广泛研究的伍铁平教授的研究情况。伍先生对限制语的研究是从语法和句法角度给予分类,且比较注重单个词意义的研究。第二部分综述国内模糊限制语的研究现状及仍需解决的问题。本章的第三部分阐述了本文所涉及的模糊限制语研究的主要理论依据。第二章,英语摘要中的模糊限制语。第一部分,介绍了语言学家对英语摘要概念达成的四点共识。本章的第二部分介绍了国际标准化组织(ISO)在1976年公布的一项至今仍然有效的国际标准,即ISO214-1976(E)中提出的论文及出版物摘要的四要素,即目的、方法、结果、结论。本章的第三部分分析了英语摘要的三个语言特点:准确性、完整性、简明扼要。本章的第四部分概述了英语摘要的国内外研究现状。章的最后一部分分析了模糊限制语在英语摘要写作中的作用。第三章,研究设计。首先介绍研究目的,通过统计分析两个语料库中模糊限制语的使用情况,归纳总结其异同点及产生差异的原因,以帮助中国英语学习者更好的在英语摘要写作中使用模糊限制语。其次介绍语料来源,研究程序以及本研究所采用的研究方法。为确保研究的有效性,作者建立了两个语料库,共计70篇英语摘要。其中35篇是由以英语为母语者所写的英语摘要,构成语料库NES Corpus,另外35篇是吉林大学在读博士所写的英语摘要,构成语料库CEL Corpus。语料库NES Corpus使用SPSS软件进行数据分析,而语料库CEL Corpus中的英语摘要多数采用传统印刷,因而主要进行手工统计,进行分析。本研究以Varttala对模糊限制语的分类为依据,对两个语料库中的模糊限制语的使用进行了定量、定性的对比研究。第四章,研究结果,首先根据Varttala对词汇形式的模糊限制语的分类详细描述两个语料库里各类模糊限制语出现次数、各类可细化的次种类、在全文中的使用频率(以每千词计算)进行统计、对比,并探讨了各种模糊限制语的功能。然后总结、对比模糊限制语在两类语料库中的种类、使用频率、各种模糊限制语占模糊限制语总数的百分比。最后统计模糊限制语在英语摘要四要素中的分布情况。第五章,讨论。根据以上所搜集的数据,对研究结果进行讨论。结果表明两个语料库中模糊限制语使用的共同点为:1.均存在大量模糊限制语;2.其中表认知的动词出现频率最高;3.模糊限制语更多出现在英语摘要导言和讨论部分而非研究方法和结果部分。中国在读博士英语摘要语料库和以英语为母语者英语摘要语料库中模糊限制语使用的不同点为:1.在模糊限制语的种类方面,前者仅为后者的二分之一;2.前者中较少使用名词和形容词形式的模糊限制语;3.前者中更多使用较强的情态动词形式的模糊限制语;4.前者中没有核心模糊限制语。本文作者随后讨论了出现这些现象的原因。客观世界的复杂性决定模糊限制语的普遍存在;同时英语摘要的语言特点要求英语摘要写作使用模糊限制语。导致两个语料库中模糊限制语使用存在差异的原因有很多,其中对英语的掌握程度及存在的文化差异是影响中国作者使用模糊限制语的最明显因素。同时不了解学术团体共同遵循的规则也是不可忽视的因素。针对以上谈到的异同点及影响因素,提出了一些切实可行的措施,期望能够在英语摘要教学中提高中国作者使用模糊限制语的意识及在英语摘要写作中恰当运用模糊限制语的能力。最后一部分是全文的总结。通过以上论述和分析,作者证明了母语不同的英语摘要写作者使用模糊限制语存在差异,提出了一些有利于教学实践的帮助性建议。本研究讨论了词汇形式的模糊限制语的使用情况,作者希望以后能够在其余方面继续完善英语摘要写作中模糊限制语使用的实践。如果你还有什么不懂的,自己咨询VIP英语论文网也可以,老师的态度很好

众所周知,词语搭配逐渐开始在语言学及应用语言学领域占据一个比较重要的地位。如今搭配成为语料库语言学领域较为繁荣的方而。很多研究人员在这一领域有兴趣,语料库现在依赖于现代计算机技术,它可以运行数千万字的文本。现在,基于语料库的研究都集中在对数量足够大的自然语言词汇重复模式方面的深入探讨。本文将基于语料库讨论商务英语中关键词汇的词语搭配。论文共分为五个部分。在第一部分中,将把本论文的研究背景详细阐述,同时也将明确指出本论文的目的和意义。同时也会对论文的组织结构进行概述。‘文献回顾中,总结了语料库和语料库语言学相关的文献,提供了搭配的相关信息以及它的具体定义和关键词等。这是我们研究的基础数据收集程序。通过计算列出数据,同时处理结果,并以科学和系统的方式加以分析。词表将被计算出来后,根据结果和比较,同时确定关键字。对于选择出来的四个关键词将被讨论,集中在词语搭配方面。最后,对商务英语语料库中的关键词的搭配研究会作出一个总结,同时并为进一步研究该建议。It is well-known that collocations are gradually beginning to occupy a relatively important place in the field of linguistics and applied linguistics. Nowadays collocations become the flouring area of corpus linguistics. A lot of researchers are interested in this field. Corpora now relies on the modern computer technology, which can make the running texts of tens and thousands millions words possible. Recently, corpus-based research has focused on the importance of recurring patterns of lexis by looking at cUbktbTA蛛bUCz%^Lh

英语论文的研究方法怎么写

翻译是跨学科的,注定要采取多学科的视角研究翻译现象和翻译问题。一、选题范围 1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的...1、选题意义和背景。随着中国加入世界贸易组织,中国企业的对外联系也日益增多。中国企业要想打入国际市场,提高在国际市场上的知名度,企业网站或宣传册上的企业简介扮演着十分重要的地位。通过阅读企业宣传资料,读者可以看出企业外宣材料既有关于企业的基本信息介绍,也有企业所做的文字上、句法上、结构上的这染来达到推广企业、大市场的目的。汉语企业外宣材料的翻译在英译过程中会涉及到与目的语不同的语言习惯、行文方式以及文化因素、社会政治因素、心理因素和审美因素等,这就需要译者对原文本做出适当调整,从内容和形式上对语篇进行重构,以此实现对交际意图的顺应。根据赖斯的文本类型说,本文有三种类型,分别是“信息型”、“表达型”和“诱导型”.笔者认为,企业外宣翻译属于“信息型”和“诱导型”文本兼而有之,而且更侧重于“诱导型”.因此,外宣翻译要更加注重文本的交际功能,要更多的考虑如何使译文所传递的信息更便于目的语读者理解和接受,并让读者产生共鸣,继而付诸行动,实现译文预期的功能。比利时语用学家维索尔伦(Verschuem)提出了顺应论,将语言的使用过程看做语言为顺应不同的交际目的和交际对象进行动态选择的过程。因而可以从顺应论的视角研究语言使用。翻译作为一种特殊的交际方式,也可以从顺应论的视角对其进行研究。优秀的企业宣传材料不仅会提高企业的知名度,还会为企业带来不可估量的经济效益,因此任何一个想打入国际市场的企业务必在其外宣材料的翻译上做足功夫。由于中西方文化背景、历史渊源、生活环境的不同,译者在翻译企业外宣材料时为了获取目的语读者的认可并激发他们付诸行动,就要顺应目的语读者的阅读习惯、审美习惯以及心理因素、文化因素等对原文做出形式上和内容上的调整,而这一顺应的过程也是语篇重构的过程。本文突破性的将顺应论与语篇重构结合起来,并结合西麦克展览公司宣传材料和海天调味食品股份有限公司宣传材料及其翻译,试图从顺应论的视角分析企业外宣翻译中的语篇重构现象。2、论文综述/研究基础。1987年维索尔伦(Verschueren)提出顺应论之后,在语用学界引起了很大反响,不久国内学者就将其引进到中国来。国内学者不仅从理论层面对顺应论进行研究和探索,而且将顺应论应用到翻译理论和实践、外语教学、二语习得、文化传播等领域。在这些领域中,成果最大的当属顺应论对翻译理论和其应用的研究。我国真正将顺应论引入翻译研究开始于21世纪初希望能帮到你

翻译论文研究方法有哪些_论文研究方法有哪些文库_大学论文研究方法有哪几种写论文时具体使用的研究方法是什么调查法调查法是科研中最常用的方法之一。 是一种有目的、有计划、系统地收集研究对象现实情况和历史情况资料的方法。 调查方法是科研常用的基本研究方法,综合运用历史法、观察法等方法和对话、问卷调查、案例研究、测试等科学方式,规划、周密、系统地进行教学现象…… .论文翻译中常用的翻译方法是什么论文翻译中常用的翻译方法是根据英汉两种语言的不同思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时添加一些词、句子或句子,更加准确地表达原文中的含义汉语文学专业论文的研究方法是什么1、文献法文献法是一种古老而富有生命力的科学研究方法。 每个社会活动都想留下永久的痕迹,但各种各样的文献都不可或缺。 人的活动和认识的无限性与个人的生命和认识的有限性的矛盾决定了我们在研究死亡事实时必须依赖文献。 比较研究法作为一种思维方式,比较研究通晓教育研究的全部…… .论文中的研究方法翻译本文采用的研究方法主要是概念…… .theresearchmethodofthistexthasadoptedmainlyincludes : conceptanalysismethod,evidence anal“本论文主要研究内容如下”如何翻译正确?您可以这样翻译theminstarerecontofthispareareasfollows或theminstocontofthisthesareasfollows论文中的研究方法翻译^_^theresereationmetofthisthethasedpatedmainlyincludes : conceptanalysismethod,evidence analysis method,comparison analysis method ww毕业论文的研究方法应该怎么写?研究思路、研究方法、技术路线和实施步骤1、研究如何确定研究课题科学研究是问题―问题―课题教学是研究(掌握方法很重要,否则不是研究)。 进步和成果增长。 教育科学研究的课题主要来自两个方面: a .实践的来源—客观存在或潜在的教育实际问题,教育教育实践本身存在的问题…… .英语论文开头报告的研究方法和手段如何翻译?你的开题报告有什么要求? 开题报告书需要多少字? 具体形式的要求是什么? 我希望你能帮助我。 顺利的开题报告主要包括以下几点。 (1)论文名称是课题名称的第一,名称必须正确规范。 正确地说,论文的名称必须明确论文研究的问题是什么、研究的对象是什么、论文是什么…… .英语专业论文、研究用语的翻译、研究方法是什么?研究方法Method这就够了英语毕业论文题目:从XX理论到散文翻译以XXX为例的文献综述是怎么写的?翻译方向的英语毕业论文可探讨某理论应用于英语翻译。 (选题越具体越好),但还是要注意一些问题: 1。 这个理论不太古老,可以表达你的新意2 .例如从名家的翻译中选择,典型的3 .请从这个理论本身开始:论述这个理论的提出和发展现状,并且重点研究翻译的起源,最后进行总结。 …是.

英语论我知道,分析,这样我理解

开题报告的基本组成部分 1、毕业论文题目 论文题目用中英文撰写,汉语在前,英语在后。目的是限定毕业论文的大致范围和方向,即论题。应力求简明扼要,引人注目。一般不超过15—20字。必要时可使用副标题。 2、本选题的研究目的 以中学英语教学法方向为例,则须说明要解决英语教与学,理论与实践等方面的哪些问题,这些问题应是在教学实践中比较突出又难以解决的问题;或是前人从未解决的,并且能填补某一领域的空白的问题。 3、本选题在国内外同行业中的研究现状 国内外学者对该选题曾作过哪些方面的相关研究,本课题在国内外研究中处于何等地位?是属于未开拓的领域,还是在前人已经研究过的基础上作深层次的研究?国内外有哪些论文、论著涉及到本选题的内容? 4、研究本选题的动机及意义 提出本选题的根据是什么?为什么提出这个选题?本选题的研究有什么意义?从理论的角度看,本选题有哪些方面的突破,其价值取向是什么?本选题与相关领域之间的关系如何?对英语教学会起什么作用?从实践的角度看,本选题是否有助于英语教师和学生把握教与学的动向,使人们在英语教与学的过程中少走弯路,是否有利于提高英语教学质量? 5、本选题研究的主要观点、内容、重点和难点 本选题研究有哪几个重要观点,其特点是什么?研究的重点在哪几个方面?研究的难点在何处?怎样从理论与实践出发,对英语教学进行更深入的理论探讨?如何结合英语教学实际对改进英语教学作对策思考?本选题有哪几个新观点?是否填补了国内外同行业研究中的空白? 6、本选题的撰写框架 框架可用提纲形式表述,一般构成如下: 引言:提出问题、摆明观点。 论点:分析问题与阐明自己的观点。大致包括:问题的原因及危害性;解决问题的重要性和必要性;从理论上来论证问题的解决方法,并联系教学实际阐述解决问题的策略与做法。另外,利用实际数据作为论据,证明方法的有效性。 结论:通过对问题的分析论证,其结果如何?对人们在英语教与学中有何指导意义?有哪些方面需要继续研究的?它还有什么不足之处? 参考书目:参考书目一般是英文参考书在前,中文参考书在后,以字母拼音顺序排列。 7、研究基础 作者在选择该题之前作过哪些方面的学习、研究或写过什么文章?说明能如期完成毕业论文撰写的理由。 8、研究方法 常见的研究方法包括:观察、调查、描述、实验、实证、文献、个案研究、比较研究、经验总结、实践反思、测量、量化、行动研究、表列、图示、内容分析等方法。例如:实验的方法就是对英语教学班级进行实验对比;调查的方法就是通过调查表、询问、问答等形式寻找解决问题的方法。一个课题根据具体情况可能需要一种或多种研究方法。

  • 索引序列
  • 语料库研究方法写的论文
  • 语料库研究法简单吗论文
  • 语料库语言学研究论文
  • 基于语料库研究论文
  • 英语论文的研究方法怎么写
  • 返回顶部